🐾 CatOPDS Browser
Cover
Сказки 👤 Пушкин Александр Сернеевич
Сказки А. С. Пушкина: Сказка о царе Салтане...; Сказка о рыбаке и рыбке; Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях; Сказка о золотом петушке. Иллюстрации В. М. Конашевича. В книге использованы стили, для чтения рекомендуется использовать Cr3. Год издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7260 KbСкачиваний: 336
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Елка. Песенки, сказки, стихи и рассказы 👤 Маршак Самуил Яковлевич
Для дошкольного и младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] Нина Саконская. Зимний праздник (стихотворение), передний форзац Самуил Маршак. Ёлка (стихотворение, иллюстрации М. Полякова) Александр Кононов. Ёлка в Сокольниках (рассказ, иллюстрации А. Давыдовой) Сергей Михалков. «Ёлку вырублю в лесу...» (стихотворение, иллюстрации Е. Рачёва) Корней Чуковский. «Как услышали про ёлочку слоны...» (Из «Крокодила») (отрывок, иллюстрации Н. Радлова) Мирварид Дильбази. Дед Мороз (стихотворение, перевод М. Спендиаровой) Константин Бадигин. Ёлка-метёлка (рассказ, иллюстрации В. Щеглова) (обработка для детей М. Мейеровича) Зинаида Александрова. Новый год (стихотворение, иллюстрации В. Щеглова) Елена Ильина. Наша ёлка (стихотворение, иллюстрации М. Полякова) Александр Блок. «Как прозрачен, белоснежен блеск узорных окон...» (отрывок) Александр Блок. Снег да снег (стихотворение) Раиса Кудашева. «В лесу родилась ёлочка...» (стихотворение) Зинаида Александрова. Ёлочка (стихотворение, иллюстрации М. Полякова) Мария Клокова. Дед Мороз (стихотворение, иллюстрации В. Конашевича) Русская народная сказка в обработке А. Толстого. Морозко (сказка) Николай Некрасов. «Не ветер бушует над бором...» (отрывок, иллюстрации В. Конашевича) Александр Пушкин. «Вот север, тучи нагоняя…» (отрывок, иллюстрации А. Давыдовой) Николай Некрасов. Мужичок с ноготок (отрывок, иллюстрации А. Давыдовой) Рахиль Баумволь. Первый снег (стихотворение, перевод В. Инбер, иллюстрации М. Полякова) Вера Хорол. Зима (стихотворение, перевод Е. Благининой, иллюстрации В.Я. Коновалова) Александра Крачковская. Чичилаки (рассказ, иллюстрации М. Полякова) Елизавета Тараховская. Ёлка (стихотворение, иллюстрации Е. Рачёва) Р. Гинцбург. Хоровод (стихотворение, иллюстрации И. Кузнецова) Зинаида Александрова. Песенка хлопушек (стихотворение, иллюстрации И. Кузнецова) Лев Квитко. Сказка (стихотворение, перевод В. Донниковой, иллюстрации А. Давыдовой) Афанасий Фет. «Кот поёт, глаза прищуря...» (стихотворение, иллюстрации А. Давыдовой) Афанасий Фет. «Мама! Глянь-ка из окошка…» (стихотворение) Ицхок-Лейбуш Перец. Зимнее время (стихотворение, перевод Е. Благининой, иллюстрации В.Я. Коновалова) Зинаида Александрова. Дед Мороз (стихотворение, иллюстрации И. Кузнецова) Народные загадки Самуил Маршак. Новые загадки Самуил Маршак. «Под Новый год пришёл он в дом...» (стихотворение, иллюстрации И. Кузнецова) Самуил Маршак. «Мы ходим ночью, ходим днём...» (стихотворение, иллюстрации И. Кузнецова) К. Ч. «Два коня у меня...» (стихотворение, иллюстрации И. Кузнецова) [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] На форзацах отпечатаны ноты и слова песен «Зимний праздник» М. Раухвергера, «Как весело! Как весело!» М. Красева, «Хлопушки» М. Красева. Иллюстрация на обложке В. Конашевича. [/collapse]  Перевод: Спендиарова М., Инбер Вера Михайловна, Благинина Елена АлександровнаГод издания: 1941Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13283 KbСкачиваний: 564
PDF Подробнее / Серии
Cover
Лиса-лапотница [худ. В. Конашевич] 👤 Даль Владимир Иванович
[collapse collapsed title=Библиографическое описание] Даль Владимир Иванович. Лиса-лапотница: Сказка. Для дошкольного возраста / Рисунки В. Конашевича. — Москва: Издательство «Детская литература», 1988. — 16 с.: цв. ил. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Аннотация отсутствует. [/collapse]   Год издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2074 KbСкачиваний: 227
PDF Подробнее / Серии
Cover
Конёк-Горбунок [1953] [худ. В. Конашевич] 👤 Ершов Пётр Павлович
[collapse collapsed title=Выходные данные] Л.: Лениздат Страниц: 96 [/collapse]  Год издания: 1953Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18540 KbСкачиваний: 254Серия: Конёк-Горбунок (версии)
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказ про муравья и великана [худ. В. Конашевич] 👤 Кончаловская Наталья Петровна
Для младшего школьного возраста.   Год издания: 1958Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2317 KbСкачиваний: 257
PDF Подробнее / Серии
Cover
Миллион [= «Шёл по улице отряд…», Игра] [худ. В. Конашевич] 👤 Хармс Даниил Иванович
Стихотворение.  Год издания: 1931Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1614 KbСкачиваний: 252
PDF Подробнее / Серии
Cover
Былины [1973] [худ. В. Конашевич] 👤 Автор Неизвестен -- Древнерусская литература
Былины расскажут о народных героях - богатырях, трудившихся на родной земле и защищавших Русь от врагов. В пересказе Н.П. Колпаковой.   Год издания: 1973Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11840 KbСкачиваний: 512
PDF Подробнее / Серии
Cover
По дорогам сказки 👤 Перро Шарль
В этой книге собраны лучшие сказки писателей разных стран. Наши маленькие читатели найдут здесь сказки великого датского сказочника Ганса-Христиана Андерсена, норвежского писателя Асбьернсена, французского — Шарля Перро, немецких собирателей сказок — братьев Гримм. По сравнению с двумя предыдущими изданиями книга сокращена — применительно к программам внеклассного чтения в 1—4-х классах школы.  Перевод: Габбе Тамара Григорьевна, Ганзен Анна Васильевна, Любарская Александра ИосифовнаГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3273 KbСкачиваний: 8190
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказ про муравья и великана 👤 Кончаловская Наталья Петровна
Рифмованная сказка в рисунках В. Конашевича. Для младшего школьного возраста.  Год издания: 1958Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4176 KbСкачиваний: 533
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове [1933] [худ. В. Конашевич] 👤 Гайдар Аркадий Петрович
Для детей младшего возраста.   Год издания: 1933Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 20272 KbСкачиваний: 381Серия: Мальчиш-Кибальчиш (версии)
PDF Подробнее / Серии
Cover
Наша улица [1926] [худ. В. Конашевич] 👤 Конашевич Владимир Михайлович
Стихи для детей.   Год издания: 1926Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5333 KbСкачиваний: 339
PDF Подробнее / Серии
Cover
Небылица-складка про курицу-хохлатку [худ. В. Конашевич] 👤 Мексин Яков Петрович
Стихи для детей.  Год издания: 1928Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2631 KbСкачиваний: 348
PDF Подробнее / Серии
Cover
Как Алла хворала [худ. В. Конашевич] 👤 Мексин Яков Петрович
Стихи для детей.  Год издания: 1926Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5450 KbСкачиваний: 316
PDF Подробнее / Серии
Cover
Стихи. Сказка «Ашик-Кериб» [Сборник] [1948] [худ. Васнецов В. и др.] 👤 Лермонтов Михаил Юрьевич
[collapse collapsed title=Содержание] Михаил Юрьевич Лермонтов. — Н. Шер «Москва. Москва!, люблю тебя как сын...» Отрывок нз поэмы «Сашка»). — Картина Ф. Алексеева Бородино. — Рисунок В. Конашевича Родина Парус Узник Утёс. — Картина М. Лермонтова Тучи «На севере диком стоит одиноко...» — Рисунок В. Конашевича «Дубовый листок оторвался от ветки родимой...» «Горные вершины...» Три пальмы (Восточное сказание). — Рисунок В. Конашевича Воздушный корабль. — Рисунок В. Конашевича Беглец (Горская легенда). — Рисунки К. Клементьевой и В. Конашевича Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова. — Рисунки В. Васнецова Ашик-Кериб (Турецкая сказка). — Рисунки А. Могилевского[/collapse]  Год издания: 1948Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10542 KbСкачиваний: 522
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ашик-Кериб [Турецкая сказка] [1939] [худ. В. Конашевич] 👤 Лермонтов Михаил Юрьевич
[i](Из Лермонтовской энциклопедии):[/i] [b]«Ашик-Кериб»[/b] — турецкая сказка, лермонтовская запись (1837) русскоязычного перевода народной сказки, широко распространённой в Закавказье, Средней Азии и на Ближнем Востоке. В основу сказки лёг известный фольклорный сюжет («муж на свадьбе у своей жены»), схема которого следующим образом изложена М. Азадовским: «Муж покидает, по большей части вынужденно, жену (или жених невесту) и берёт обещание ждать определённое количество лет... Жене (невесте) приносят ложное известие о смерти мужа или жениха и принуждают к замужеству. Герой узнает тем или иным способом о предстоящей свадьбе и спешит домой, чаще всего с помощью волшебной силы. По возвращении домой переодевается нищим, паломником или музыкантом и проникает в таком виде на свадебный пир, где происходит узнание. Жена узнаёт мужа по голосу или же благодаря кольцу, которое тот бросает в кубок с вином». Древнейший классический пример этого сюжета — рассказ о возвращении Одиссея. Сюда же относятся русские былины о Добрыне и Алёше, ряд русских сказок. В художественной литературе этот сюжет встречается в новелле из «Декамерона» Дж. Боккаччо, в рассказах Г. де Мопассана «Возвращение», М. Прево («De sire»), П. Феваля («La chanson de Poirier») и др. Запись сказки сделана Лермонтовым осенью 1837, возможно, в Тифлисе со слов М. Ф. Ахундова, у которого поэт, как предполагают, брал уроки татарского (азербайджанского) языка. [b]Автор электронной копии:[/b] Российская государственная детская библиотека.  Год издания: 1936Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8587 KbСкачиваний: 381
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ашик-Кериб [худ. В. Конашевич] 👤 Лермонтов Михаил Юрьевич
[i](Из Лермонтовской энциклопедии):[/i] [b]«Ашик-Кериб»[/b] — турецкая сказка, лермонтовская запись (1837) русскоязычного перевода народной сказки, широко распространённой в Закавказье, Средней Азии и на Ближнем Востоке. В основу сказки лёг известный фольклорный сюжет («муж на свадьбе у своей жены»), схема которого следующим образом изложена М. Азадовским: «Муж покидает, по большей части вынужденно, жену (или жених невесту) и берёт обещание ждать определённое количество лет... Жене (невесте) приносят ложное известие о смерти мужа или жениха и принуждают к замужеству. Герой узнает тем или иным способом о предстоящей свадьбе и спешит домой, чаще всего с помощью волшебной силы. По возвращении домой переодевается нищим, паломником или музыкантом и проникает в таком виде на свадебный пир, где происходит узнание. Жена узнаёт мужа по голосу или же благодаря кольцу, которое тот бросает в кубок с вином». Древнейший классический пример этого сюжета — рассказ о возвращении Одиссея. Сюда же относятся русские былины о Добрыне и Алёше, ряд русских сказок. В художественной литературе этот сюжет встречается в новелле из «Декамерона» Дж. Боккаччо, в рассказах Г. де Мопассана «Возвращение», М. Прево («De sire»), П. Феваля («La chanson de Poirier») и др. Запись сказки сделана Лермонтовым осенью 1837, возможно, в Тифлисе со слов М. Ф. Ахундова, у которого поэт, как предполагают, брал уроки татарского (азербайджанского) языка. [b]Автор электронной копии:[/b] Российская государственная детская библиотека  Год издания: 1936Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16610 KbСкачиваний: 493
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ленинградская сказка [худ. В. Конашевич] 👤 Шварц Евгений Львович
[b]Напечатано в журнале:[/b] Костёр 1969-01 [collapse collapsed title=Примечание] Первая публикация — «Костер», 1943, № 6, стр. 14-17, сокращенный вариант, иллюстрации В. Конашевича. «Эта сказка появилась впервые на страницах «Костра» во время ленинградской блокады. Бумаги в осажденном городе не хватало, «Костер» печатался крохотным тиражом, и сказка Е. Шварца, как и многие материалы, претерпела сокращение». (Из предисловия к публикации в «Костре» в 1969 году). [/collapse]   Год издания: 1969Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 554 KbСкачиваний: 427
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказка о потерянном времени [худ. Конашевич В., Пахомов А.] 👤 Шварц Евгений Львович
Однажды четыре злых волшебника решили вернуть себе молодость. Оказалось, дело это нехитрое. Достаточно найти нескольких юных лентяев и воспользоваться бездарно растраченным ими временем. А ведь тот, кто попусту тратит время, сам не замечает, как стареет… Иллюстрация на обложке А. Пахомова, внутренние иллюстрации В. Конашевича.  Год издания: 1948Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3618 KbСкачиваний: 598
PDF Подробнее / Серии
Cover
В гости [худ. В. Конашевич] 👤 Квитко Лев Моисеевич
Стихотворение. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Конашевича.  Год издания: 1968Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3763 KbСкачиваний: 363
PDF Подробнее / Серии
Cover
Чудо-дерево: Сказки, стихи, песенки, загадки. Серебряный герб [худ. Ф. Лемкуль и др.] 👤 Чарушин Евгений Иванович
[collapse collapsed title=Содержание] [b]Корней Чуковский. Чудо-дерево[/b] [b]"Чудо-дерево" и другие сказки[/b] Корней Чуковский. Тараканище (сказка) Корней Чуковский. Мойдодыр (сказка) Корней Чуковский. Муха-Цокотуха (сказка) Корней Чуковский. Чудо-дерево (сказка) Корней Чуковский. Телефон (сказка) Корней Чуковский. Топтыгин и Лиса (сказка) Корней Чуковский. Так и не так (сказка) Корней Чуковский. Бармалей (сказка) Корней Чуковский. Путаница (сказка) Корней Чуковский. Федорино горе (сказка) Корней Чуковский. Краденое солнце (сказка) Корней Чуковский. Айболит (сказка) Корней Чуковский. Цыпленок (сказка) Корней Чуковский. Приключения Бибигона (сказка) Корней Чуковский. Крокодил (сказка) Корней Чуковский. Топтыгин и луна (сказка) [b]"Закаляка" и другие стихи[/b] Корней Чуковский. Закаляка (стихотворение) Корней Чуковский. Бутерброд (стихотворение) Корней Чуковский. Радость (стихотворение) Корней Чуковский. Бебека (стихотворение) Корней Чуковский. Черепаха (стихотворение) Корней Чуковский. Федотка (стихотворение) Корней Чуковский. Свинки (стихотворение) Корней Чуковский. Поросенок (стихотворение) Корней Чуковский. Слониха читает (стихотворение) Корней Чуковский. Ежики смеются (стихотворение) Корней Чуковский. Обжора (стихотворение) [b]Корней Чуковский. Английские народные песенки[/b] Храбрецы (стихотворение, перевод К. Чуковского) Скрюченная песня (стихотворение, перевод К. Чуковского) Барабек (стихотворение, перевод К. Чуковского) Курица (стихотворение, перевод К. Чуковского) Дженни (стихотворение, перевод К. Чуковского) Котауси и Мауси (стихотворение, перевод К. Чуковского) [b]Корней Чуковский. Загадки и отгадки (условный цикл)[/b] [b]"Джек, покоритель великанов" и другие сказки[/b] Джек — покоритель великанов (английская народная сказка, перевод К. Чуковского) Корней Чуковский. Сказка о царевне Ясносвете (сказка) Корней Чуковский. Храбрый Персей (сказка) Корней Чуковский. Доктор Айболит (повесть) Корней Чуковский. Огонь и вода (отрывок) Корней Чуковский. Приключения белой мышки (сказка) [b]Корней Чуковский. Серебряный герб (повесть)[/b][/collapse] [b]Примечание:[/b] Переводы К. Чуковского опубликованы под авторством переводчика.  Перевод: Чуковский Корней ИвановичГод издания: 1967Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 20080 KbСкачиваний: 618
PDF Подробнее / Серии