🐾 CatOPDS Browser
Cover
Ради жизни на земле [Проза и стихи писателей социалистических стран о борьбе с немецко-фашистскими захватчиками] [худ. Г. Ордынский] 👤 Ахматова Анна Андреевна
Братство народов разных стран, рожденное в совместной борьбе с фашизмом в годы второй мировой войны, — главная тема книги. В сборник включены произведения М. Шолохова, А. Толстого, А. Твардовского, А. Зегерс, В. Незвала, Э. Вайнерта, Н. Вапцарова, М. Лалича, А. Гидаша, П. Вежинова, З. Зелка и др. [collapse collapsed title=Содержание] Егор Исаев. Вступление … 5 Василий Лебедев-Кумач. Священная война. Стихи … 9 Михаил Шолохов. Они сражались за Родину (Главы из романа) … 10 Александр Твардовский. Я убит подо Ржевом. Стихи … 16 Константин Симонов. «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины…» Стихи … 22 Демьян Бедный. Ленин — с нами! Стихи … 24 Радован Зогович. Без границы. Стихи. Перевод с сербскохорватского Вс. Рождественского … 25 Никола Вапцаров. «Борьба так беспощадна и жестока…» Стихи. Перевод с болгарского Н. Тихонова … 27 Эрих Вайнерт. Все силы против Гитлера! Стихи. Перевод с немецкого Л. Гинзбурга … 29 Младен Исаев. Наше время. Стихи. Перевод с болгарского Н. Горской … 31 Александр Твардовский. «Война — жесточе нету слова…» Стихи … 32 Десанка Максимович. Кровавая сказка. Стихи. Перевод с сербскохорватского Б. Слуцкого … 33 Албанская партизанская песня «Споемте о смелых…». Перевод с албанского Б. Слуцкого … 35 Сергей Михалков. Десятилетний человек. Стихи … 36 Бранко Чопич. Учитель гимнастики. Рассказ. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты … 38 Ярослав Ивашкевич. Икар. Рассказ. Перевод с польского М. Живова … 45 Матей Бор. Черные люди. Стихи. Перевод со словенского А. Штейнберга … 48 Николай Тихонов. Карлики идут. Рассказ … 51 Мира Алечкович. Тише, мама… Стихи. Перевод с сербскохорватского В. Корчагина … 55 Александр Прокофьев. «Москва, Москва, священная держава…» Стихи … 56 Юрий Бондарев. Батальоны просят огня (Глава шестая романа) … 57 Анатолий Софронов. Шумел сурово Брянский лес. Стихи … 68 Юлия Друнина. «Качается рожь несжатая…», «Я только раз видала рукопашный…» Стихи … 69 Леонид Соболев. На старых стенах. Рассказ … 71 Юре Каштелан. Колыбельная времени. Стихи. Перевод с сербскохорватского Ю. Левитанского … 74 Владислав Броневский. Освенцимские рассказы. Стихи. Перевод с польского Д. Самойлова … 75 Константин Ваншенкин. «Земли потрескавшейся корка…» Стихи … 76 Анна Ахматова. Мужество. Стихи … 77 Борис Полевой. Последний день Матвея Кузьмина. Рассказ … 79 Матей Бор. Ночь в немецком лагере. Стихи. Перевод со словенского Ю. Левитанского … 85 Десанка Максимович. Детская косичка в Освенциме. Стихи. Перевод с сербскохорватского Б. Слуцкого … 89 Владислав Броневский. Поле. Стихи. Перевод с польского Л. Тоома … 90 Стефан Хермлин. Пепел Биркенау. Стихи. Перевод с немецкого Л. Гинзбурга … 91 Аркадий Кулешов. На Минском шоссе. Стихи. Перевод с белорусского автора … 93 Ольга Берггольц. «…Я говорю с тобой под свист снарядов…» Стихи … 95 Далантайн Тарва. Пусть небо всегда будет ясным! (Из «Поэмы, навеянной посещением Пискаревского кладбища). Перевод с монгольского А. Наймана … 96 Изет Сарайлич. Письмо в тысяча девятьсот сорок первый год Тане Савичевой. Стихи. Перевод с сербскохорватского Ю. Левитанского … 99 Константы Ильдефонс Галчинский. Письмо из плена. Стихи. Перевод с польского Д. Самойлова … 100 Кемаль Стафа. Погибшему брату. Стихи. Перевод с албанского Б. Слуцкого … 101 Милош Крно. Кавказ. Стихи. Перевод со словацкого Б. Слуцкого … 103 Александр Прокофьев. «Есть что вспомнить всем нам…» Стихи … 104 Семен Гудзенко. Перед атакой. Стихи … 105 Славко Яневски. Внук. Рассказ. Перевод с македонского Ю. Беляевой … 106 Матей Бор. Вечерняя мелодия. Стихи. Перевод со словенского Ю. Левитанского … 111 Александр Яшин. Русские мы! Стихи … 112 Константин Симонов. Третий адъютант. Рассказ … 115 Давид Кугультинов. Ночью в окопе. Стихи. Перевод с калмыцкого Ю. Вронского … 122 Алексей Толстой. Русский характер. Рассказ … 124 Муса Джалиль. Не верь! Стихи. Перевод с татарского И. Френкеля … 130 Марко Ангелов. Ой вы, птицы… Стихи. Перевод с болгарского Р. Рождественского … 131 Максим Рыльский. Великая перекличка. Стихи … 132 *Милош Крно. Партизан. Рассказ. Перевод со словацкого Н. Дроздовой … 133 Леон Пастернак. В Польшу. Стихи. Перевод с польского М. Павловой … 136 Евгений Винокуров. «В полях за Вислой сонной…» Стихи … 137 Елена Богушевская. Дануся. Рассказ. Перевод с польского Ю. Мирской … 139 Эрих Вайнерт. Я отвратить лицо не смею. Стихи. Перевод с немецкого А. Жарова … 152 Кшиштоф Камиль Бачинский. «Был мой народ…» Стихи. Перевод с польского Б. Слуцкого … 153 Василий Федоров. Завещание. Стихи … 154 Роберт Рождественский. Концерт. Стихи … 156 Антал Гидаш. Стонет Дунай. Стихи. Перевод с венгерского Н. Заболоцкого … 159 Аветик Исаакян. «Сердце мое на вершинах гор…» Стихи. Перевод с армянского М. Зенкевича … 161 Михайло Лалич. Осиротевшая земля. Рассказ. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты … 163 * Рудо Мориц. Огонь железного «Гурбана». Рассказ. Перевод со словацкого Н. Дроздовой … 171 Алексей Сурков. «Бьется в тесной печурке огонь…» Стихи … 177 Димитр Гулев. Государство. Рассказ. Перевод с болгарского Т. Елисеевой … 179 Сергей Викулов. Баллада о хлебе. Стихи … 184 Анна Зегерс. Человек становится нацистом. Рассказ. Перевод с немецкого Н. Федоровой … 187 Иоганнес Р. Бехер. Где была Германия?.. Стихи. Перевод с немецкого Л. Гинзбурга … 197 Ян Штявницкий. Партбилет. Рассказ. Перевод со словацкого Т. Мироновой … 200 * Януш Пшимановский. Полундра! Стихи. Перевод с польского И. Ляпина … 207 Веселии Андреев. Одна ночь, один день. Рассказ. Перевод с болгарского Н. Глен … 211 Иоганнес Р. Бехер. Человек, который молчал. Стихи. Перевод с немецкого Э. Нейштадта … 225 Намсарайн Банзрагч. Мост. Рассказ. Перевод с монгольского Г. Матвеевой … 229 Йожеф Фодор. Красные надгробия. Стихи. Перевод с венгерского В. Корчагина … 239 Иштван Берталан. Старый кларнетист. Рассказ. Перевод с венгерского О. Громова … 241 Золтан Зелк. Ангелы. Стихи. Перевод с венгерского М. Зенкевича … 247 Анатолий Жигулин. Отвлекающий десант. Стихи … 249 Дурел Михале. Бирюк. Рассказ. Перевод с румынского Э. Субботиной … 251 Вера Марковичова-Затурецка. Пулеметная лента. Рассказ. Перевод со словацкого Л. Новогрудской … 257 Михаил Исаковский. Русской женщине… Стихи … 275 Петр Незнакомов. Наша тайна. Рассказ. Перевод с болгарского Т. Елисеевой … 277 Иван Скала. Поздним вечером. Стихи. Перевод с чешского С. Викулова … 285 Кольо Георгиев. Адская машина. Рассказ. Перевод с болгарского Т. Елисеевой … 287 Павел Вежинов. В трясине. Рассказ. Перевод с болгарского Т. Поповой … 299 Ярмила Урбанкова. Праге в мае 1945-го. Стихи. Перевод с чешского B. Корчагина … 308 Михаил Исаковский. Слово о России. Стихи … 310 Мира Алечкович. Не дай им бог вернуться. Стихи. Перевод с сербскохорватского А. Глуховского … 315 Лодонгийн Тудэв. Приговор. (Из поэмы «Родился человек»). Перевод с монгольского Я. Белинского … 316 Люциан Шенвальд. Красная Армия. Стихи. Перевод с польского М. Живова … 317 Ян Беньо. Школа открывается в мае. Рассказ. Перевод со словацкого Т. Мироновой … 319 Ян Пиларж. Сержанту Нине Семеновой. Стихи. Перевод с чешского C. Викулова … 329 Андраш Табак. Игрушечная железная дорога. Рассказ. Перевод с венгерского Е. Умняковой … 331 Сергей Наровчатов. Солдаты Свободы. Стихи … 341 Янко Есенский. На братиславских кладбищах. Стихи. Перевод со словацкого Д. Самойлова … 342 Иоахим Новотный. Новость. Рассказ. Перевод с немецкого Л. Фоминой … 343 Олдржих Рафай. Красноармейцы в Остраве. Стихи. Перевод с чешского С. Викулова … 346 Расул Гамзатов. Журавли. Стихи. Перевод с аварского Н. Гребнева … 348 Сергей Орлов. «Его зарыли в шар земной…» Стихи … 349 Виктор Кочетков. «Шел смертный бой…» Стихи … 351 Александр Твардовский. В тот день, когда окончилась война. Стихи … 352 Сергей Смирнов. Обратный путь. Стихи … 356 Александр Твардовский. В час мира. Стихи … 357 Константин Симонов. «Не той, что из сказок…» Стихи … 358 Евгений Евтушенко. «Хотят ли русские войны?..» Стихи … 359 Михаил Исаковский. Враги сожгли родную хату… Стихи … 360 Егор Исаев. Суд памяти (Из поэмы) … 362 Мария Бануш. «О нет, не рыдали…» Стихи. Перевод с румынского Ю. Левитанского … 364 Олдржих Рафай. Чего-то в жизни мне недостает… Стихи. Перевод с чешского С. Викулова … 365 Станка Пенчева. Тревога. Стихи. Перевод с болгарского Е. Винокурова … 367 Леопольд Стафф. Строфа. Стихи. Перевод с польского М. Живова … 369 Егор Исаев. Двадцать пятый час (Из поэмы) … 371 Ярослав Ивашкевич. Мир. Стихи. Перевод с польского М. Живова … 372 Младен Исаев. «Люблю это небо…» Стихи. Перевод с болгарского Ю. Левитанского … 374 Шагдырын Дулма. Перед вами играют дети. Стихи. Перевод с монгольского Г. Ярославцева … 375 Витезслав Незвал. Мечтаю. Стихи. Перевод с чешского К. Симонова … 378 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Р 15 Ради жизни на земле: Проза и стихи писателей социалистических стран о борьбе с немецко-фашистскими захватчиками/Сост. М. А. Письменный; Вступл. Егора Исаева; Худ. Г. Ордынский. — М.: Дет. лит., 1985. — 383 с., ил. [/collapse] Состав, вступление, оформление, переводы, отмеченные в содержании звездочкой.   Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13967 KbСкачиваний: 2015
PDF Подробнее / Серии
Cover
Рукопожатия границ [антология] 👤 Яковлев Юрий Яковлевич
…Огромна роль литературы в освещении подвигов пограничников, охраняющих неприкосновенность рубежей своих стран. Этой цели служит и настоящий сборник, вызванный к жизни реальными фактами недалекого прошлого и сегодняшних дней. В авторском коллективе сборника — опытные литераторы и начинающие писатели. Различна степень их художественного мастерства, но одно совершенно бесспорно — все написанное ими подсказано жизнью. Перевод: Чешихина Вера Васильевна, Светлов Виталий Анатольевич, Салимон Иван В., Мазохин В., Нудлер Л., Соколов Ю. М., Аккерман Д., Серебряков Пётр Егорович, Трухин Н., Красильникова С., Ленько Н., Чернятевич Казимир Адольфович, Андрианов Борис Андреевич, Жариков Ф. П., Курбатова Е., Туганов Евгений НиколаевичГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1712 KbСкачиваний: 3801
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пригоди. Подорожі. Фантастика - 88 👤 Козинец Людмила Петровна
Приключения, путешествия, фантастика — тематический круг произведений, вошедших в новый выпуск традиционного сборника. Его авторы — преимущественно молодые украинские литераторы, а также известные зарубежные писатели. Пригоди, подорожі, фантастика — тематичне коло творів, які ввійшли до нового випуску традиційного збірника. Його автори — переважно молоді українські літератори, а також відомі зарубіжні письменники. Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1134 KbСкачиваний: 2239Серия: Пригоди. Подорожі. Фантастика #88
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Витівки Йонатана Коота 👤 Пшимановский Януш
Весела повість-казка сучасного польського письменника, герої якої — кіт, черепаха та дятел — борються проти губителів природи. Перевод: Попсуенко Юрий ГеоргиевичГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ukРазмер: 8265 KbСкачиваний: 1570
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рыцари Серебряного Щита 👤 Пшимановский Януш
Повесть-сказка о приключениях четырех детей, собаки и героя польского фольклора, колдуна-чернокнижника пана Твардовского. Перевод: Сашонко Владимир НиколаевичГод издания: 1964Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1087 KbСкачиваний: 2406
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Четыре танкиста и собака 👤 Пшимановский Януш
Повесть «Четыре танкиста и собака» рассказывает о боевых буднях бойцов танковой бригады имени героев Вестерплятте 1-й армии Войска Польского. Убедительно и правдоподобно описывает автор большие и малые события из повседневной фронтовой жизни своих героев, показывает, как зарождалось и крепло на трудных дорогах войны боевое содружество и братство польских и советских воинов. Перевод: Акимченко О. Е., Кашкуревич Лев ГригорьевичГод издания: 1970Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1772 KbСкачиваний: 10639
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Вызываем огонь на себя 👤 Пшимановский Януш
Эта книга — правдивая и трагическая история о героине Великой Отечественной войны советской разведчице Анне Морозовой. В повести «Вызываем огонь на себя» рассказывается о диверсионно-разведывательной группе, уничтожившей секретный военный аэродром в Сеще вместе с целой командой прославленных немецких асов люфтваффе. По этому произведению был снят одноименный многосерийный фильм, получивший широкую известность и признание у зрителей. Год издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 777 KbСкачиваний: 5945
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чотири танкісти і пес – 3 👤 Пшимановский Януш
У повісті відомого польського письменника розповідається про бойові будні бійців однієї з танкових бригад Війська Польського. В центрі оповіді інтернаціональний екіпаж танка - четверо друзів-танкістів. Автор показує, як зароджувалися та зміцнювалися співдружність і братерство польських і радянських воїнів, що пліч-о-пліч боролися з гітлерівськими загарбниками.Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1636 KbСкачиваний: 1848Серия: Чотири танкісти і пес #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чотири танкісти і пес – 2 👤 Пшимановский Януш
У повісті відомого польського письменника розповідається про бойові будні бійців однієї з танкових бригад Війська Польського. В центрі оповіді інтернаціональний екіпаж танка - четверо друзів-танкістів. Автор показує, як зароджувалися та зміцнювалися співдружність і братерство польських і радянських воїнів, що пліч-о-пліч боролися з гітлерівськими загарбниками.Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2138 KbСкачиваний: 1864Серия: Чотири танкісти і пес #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чотири танкісти і пес – 1 👤 Пшимановский Януш
У повісті відомого польського письменника розповідається про бойові будні бійців однієї з танкових бригад Війська Польського. В центрі оповіді інтернаціональний екіпаж танка - четверо друзів-танкістів. Автор показує, як зароджувалися та зміцнювалися співдружність і братерство польських і радянських воїнів, що пліч-о-пліч боролися з гітлерівськими загарбниками.Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2138 KbСкачиваний: 2134Серия: Чотири танкісти і пес #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Студзянки 👤 Пшимановский Януш
Книга известного польского военного писателя — многоплановая реалистическая повесть о братстве по оружию советского и польского народов, одна из страниц славного боевого пути возрожденного войска Польского. Автор раскрывает героизм советских и польских воинов, которые сражались против немецко-фашистских войск в августе 1944 года на магнушевском плацдарме под деревней Студзянки в Польше. Перевод: Акимченко О. Е., Костиков Пётр Кузьмич, Орешкин А. Н.Год издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1962 KbСкачиваний: 2813
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии