🐾 CatOPDS Browser
Cover
Сказки по телефону [2020] [худ. В. Канивец] 👤 Родари Джанни
У сеньора Бьянки очень беспокойная работа. Он колесит по всей стране – продает людям лекарства. Но каждый вечер он звонит домой и рассказывает дочери сказку. По телефону. Вот они – перед вами! [collapse collapsed title=Содержание] Джанни Родари. Моим маленьким читателям (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 3 Джанни Родари. Страна, где нет ничего острого (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 5-8 Джанни Родари. Незадачливый охотник (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 9-13 Джанни Родари. Дворец из мороженого (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 14-16 Джанни Родари. Как гулял один рассеянный (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 17-21 Джанни Родари. Дворец, который можно ломать (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 23-33 Джанни Родари. Женщина, которая считала «апчхи!» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 34-35 Джанни Родари. Волшебная приставка (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 36-39 Джанни Родари. Страна, где все люди сделаны из масла (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 40-41 Джанни Родари. Про Алису, с которой всегда что-нибудь случалось (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 42-46 Джанни Родари. Шоколадная дорога (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 47-48 Джанни Родари. Как придумывают числа (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 49-50 Джанни Родари. Бриф! Бруф! Браф! (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 51-52 Джанни Родари. Как один человек купил город Стокгольм (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 53-55 Джанни Родари. Как потрогать короля за нос (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 56-61 Джанни Родари. Небывалый дождь в Пьомбино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 62 Джанни Родари. Карусель в Чезенатико (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 64-74 Джанни Родари. На пляже в Остии (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 75-80 Джанни Родари. Про мышонка из книжонки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 81-86 Джанни Родари. История королевства Обжория (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 88-90 Джанни Родари. Как Алиса в море побывала (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 91-94 Джанни Родари. Война колоколов (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 95-99 Джанни Родари. Фиалка на Северном полюсе (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 100-107 Джанни Родари. Про молодого рака (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 108-112 Джанни Родари. Волосы великана (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 113-119 Джанни Родари. Как убежал нос (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 120-125 Джанни Родари. Дорога, которая никуда не ведет (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 126-134 Джанни Родари. Пугало (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 135-136 Джанни Родари. Как один мальчик играл с тростью (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 137-140 Джанни Родари. Старые пословицы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 141-142 Джанни Родари. Про Аполлонию, мастерицу варить варенье (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 143-146 Джанни Родари. Старая тётушка Ада (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 148-150 Джанни Родари. Солнце и туча (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 151 Джанни Родари. Король, который должен был умереть (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 152-156 Джанни Родари. Волшебник, который делал кометы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 157-159 Джанни Родари. Рыбак из Чефалу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 160-164 Джанни Родари. Король Мидас (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 165-171 Джанни Родари. Синий светофор (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 172-174 Джанни Родари. Про мышку, которая ела кошек (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 175-177 Джанни Родари. Долой девятку! (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 178-179 Джанни Родари. Тонино-невидимка (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 180-187 Джанни Родари. Вопросы наизнанку (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 188-190 Джанни Родари. Добрый Джильберто (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 191-194 Джанни Родари. Слово «плакать» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 195-197 Джанни Родари. Перекормитное воспаление (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 198-199 Джанни Родари. Воскресное утро (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 200-202 Джанни Родари. Как поскорее уснуть (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 204 Джанни Родари. Прозрачный Джакомо (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 205-209 Джанни Родари. Мартышки-путешественницы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 210-211 Джанни Родари. Синьор Капризулли (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 212-215 Джанни Родари. Один и семеро (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 216-217 Джанни Родари. Про человека, который хотел украсть Колизей (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 218-221 Джанни Родари. Лифт к звёздам (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 222-228 Джанни Родари. Троллейбус номер 75 (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 229-232 Джанни Родари. Страна, где жили одни собаки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 234-236 Джанни Родари. Как убежал Пульчинелла (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 237-240 Джанни Родари. Солдатское одеяло (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 241-243 Джанни Родари. Колодец на тихом хуторе (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 244-247 Джанни Родари. Сапожник без сапог (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 248-249 Джанни Родари. Планета правды (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 250-254 Джанни Родари. Движущийся тротуар (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 255-257 Джанни Родари. Космическое меню (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 258-260 Джанни Родари. Учебная конфета (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 261-264 Джанни Родари. Космический цыпленок (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 265-269 Джанни Родари. Про дедушку, который не умел рассказывать сказки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 270-273 Джанни Родари. Приключения пятёрки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 274-277 Джанни Родари. Человечек из ничего (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 278-279 Джанни Родари. Всеобщая история (стихотворение, перевод Л. Тарасова), стр. 280-282 [/collapse]  Перевод: Константинова Ирина ГеоргиевнаГод издания: 2020Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10454 KbСкачиваний: 632
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки, у которых три конца 👤 Родари Джанни
Сколько может быть окончаний у «Сказок, у которых три конца»? Конечно три! – ответите вы… и ошибетесь. Именно у этих сказок их целых четыре! Не может этого быть? Но ведь это – сказки. Тем более – они приглашают нас поиграть. Перевод: Константинова Ирина Георгиевна, Ильин Юрий НиколаевичГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1026 KbСкачиваний: 6005
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки, у которых три конца [худ. Т. Ляхович] 👤 Родари Джанни
Сборник сказок, особенностью которых является переломная точка и три варианта продолжения. Прочитав все варианты, вы сможете выбрать любой по своему вкусу. А еще есть последний, четвертый, вариант в виде картинки. [collapse collapsed title=Содержание] Джанни Родари. Давайте играть! (эссе) Джанни Родари. Волшебный барабан (сказка) Джанни Родари. Хитрый Буратино (сказка) Джанни Родари. Эти бедные привидения (сказка) Джанни Родари. Собака, которая не умела лаять (сказка) Джанни Родари. Дом в пустыне (сказка) Джанни Родари. Дудочник и автомобили (сказка) Джанни Родари. Круг по городу (сказка) Джанни Родари. Шляпный дождь над Миланом (сказка) Джанни Родари. В чём люди одинаковы (сказка) Джанни Родари. Профессор Ужасниус (сказка) Джанни Родари. Кто-то плачет (сказка) Джанни Родари. Волшебник Вклю-Чу (сказка) Джанни Родари. Приключение Ринальдо (сказка) Джанни Родари. Кольцо пастуха (сказка) Джанни Родари. Такси к звёздам (сказка) Джанни Родари. Как болел Тино (сказка) Джанни Родари. История с телевизором (сказка) Джанни Родари. Большая морковка (сказка) Джанни Родари. Сто лир в кармане (сказка) Джанни Родари. Кот-путешественник (сказка) Джанни Родари. Какие концы сказок нравятся автору (эссе) [/collapse]  Перевод: Константинова Ирина ГеоргиевнаГод издания: 2016Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9225 KbСкачиваний: 537
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки, у которых три конца [худ. Т. Ляхович] 👤 Родари Джанни
Сборник сказок, особенностью которых является переломная точка и три варианта продолжения. Прочитав все варианты, вы сможете выбрать любой по своему вкусу. А еще есть последний, четвертый, вариант в виде картинки. [collapse collapsed title=Содержание] Джанни Родари. Давайте играть! (эссе) Джанни Родари. Волшебный барабан (сказка) Джанни Родари. Хитрый Буратино (сказка) Джанни Родари. Эти бедные привидения (сказка) Джанни Родари. Собака, которая не умела лаять (сказка) Джанни Родари. Дом в пустыне (сказка) Джанни Родари. Дудочник и автомобили (сказка) Джанни Родари. Круг по городу (сказка) Джанни Родари. Шляпный дождь над Миланом (сказка) Джанни Родари. В чём люди одинаковы (сказка) Джанни Родари. Профессор Ужасниус (сказка) Джанни Родари. Кто-то плачет (сказка) Джанни Родари. Волшебник Вклю-Чу (сказка) Джанни Родари. Приключение Ринальдо (сказка) Джанни Родари. Кольцо пастуха (сказка) Джанни Родари. Такси к звёздам (сказка) Джанни Родари. Как болел Тино (сказка) Джанни Родари. История с телевизором (сказка) Джанни Родари. Большая морковка (сказка) Джанни Родари. Сто лир в кармане (сказка) Джанни Родари. Кот-путешественник (сказка) Джанни Родари. Какие концы сказок нравятся автору (эссе) [/collapse]  Перевод: Константинова Ирина ГеоргиевнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6833 KbСкачиваний: 959
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки. Стихи [худ. А. Король] 👤 Родари Джанни
В эту книгу вошли лучшие стихи и сказки итальянского писателя Джанни Родари: "Приключения Чиполлино", "Путешествие Голубой Стрелы", "Джельсомино в Стране Лгунов", "Сказки по телефону" и другие произведения, хорошо известные советскому читателю. [collapse collapsed title=Содержание] Джанни Родари. Приятного аппетита (предисловие, перевод И. Константиновой), стр. 3-6 Джанни Родари. Приключения Чиполлино (повесть, перевод З. Потаповой; под редакцией С. Маршака), стр. 7-178 Джанни Родари. Путешествие Голубой Стрелы (повесть, перевод Ю. Ермаченко), стр. 179-278 Джанни Родари. Джельсомино в Стране Лгунов (повесть, перевод И. Константиновой, Ю. Ильина), стр. 279-394 [b]Джанни Родари. Сказки по телефону[/b] Джанни Родари. Вступление (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 397-398 Джанни Родари. Незадачливый охотник (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 398-399 Джанни Родари. Дворец из мороженого (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 399-401 Джанни Родари. Как гулял один рассеянный (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 401-403 Джанни Родари. Дворец, который можно ломать (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 403-406 Джанни Родари. Женщина, которая считала «апчхи!» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 406-408 Джанни Родари. Страна, где нет ничего острого (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 408-410 Джанни Родари. Страна, где все слова начинаются с «не» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 410-411 Джанни Родари. Страна, где все люди сделаны из масла (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 411-412 Джанни Родари. Про Алису, с которой всегда что-нибудь случалось (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 412-414 Джанни Родари. Шоколадная дорога (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 414-415 Джанни Родари. Как придумывают числа (сказка, перевод Л. Тарасова), стр. 415-416 Джанни Родари. Бриф! Бруф! Браф! (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 416-417 Джанни Родари. Как один человек купил город Стокгольм (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 417-418 Джанни Родари. Как Джованнино потрогал короля за нос (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 418-421 Джанни Родари. Знаменитый дождь в Пьомбино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 421-422 Джанни Родари. Карусель в Чезенатико (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 422-424 Джанни Родари. На пляже в Остии (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 425-427 Джанни Родари. Про мышонка из книжонки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 427-428 Джанни Родари. История королевства Обжория (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 429 Джанни Родари. Как Алиса в море побывала (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 430-431 Джанни Родари. Война колоколов (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 431-433 Джанни Родари. Фиалка на Северном полюсе (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 433-434 Джанни Родари. Про молодого рака (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 434-436 Джанни Родари. Волосы великана (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 436-438 Джанни Родари. Как убежал нос (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 438-440 Джанни Родари. Дорога, которая никуда не ведёт (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 440-443 Джанни Родари. Пугало (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 443-444 Джанни Родари. Как один мальчик играл с палкой (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 444-446 Джанни Родари. Старые пословицы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 446 Джанни Родари. Про Аполлонию, которая лучше всех умела варить варенье (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 447-448 Джанни Родари. Старая тётушка Ада (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 449-450 Джанни Родари. Солнце и туча (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 450-451 Джанни Родари. Король, который должен был умереть (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 451-453 Джанни Родари. Волшебник, который умел делать кометы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 453-454 Джанни Родари. Рыбак из Чефалу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 454-456 Джанни Родари. Король Мидас (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 456-458 Джанни Родари. Голубой светофор (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 458-459 Джанни Родари. Мышка, которая ела кошек (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 459-460 Джанни Родари. Долой девятку! (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 460-461 Джанни Родари. Тонино-невидимка (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 461-464 Джанни Родари. Вопросы наизнанку (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 464-465 Джанни Родари. Про Джильберто (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 465-466 Джанни Родари. Слово «плакать» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 466-467 Джанни Родари. Перекормитное воспаление (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 467-468 Джанни Родари. Воскресное утро (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 468-469 Джанни Родари. Как поскорее уснуть (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 469 Джанни Родари. Кристальный Джакомо (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 469-471 Джанни Родари. Мартышки-путешественницы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 471 Джанни Родари. Синьор Притворини (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 472 Джанни Родари. Один и семеро (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 473 Джанни Родари. Про человека, который хотел украсть Колизей (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 473-475 Джанни Родари. Лифт к звёздам (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 475-478 Джанни Родари. Троллейбус номер 75 (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 478-480 Джанни Родари. Страна, где живут одни собаки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 481-482 Джанни Родари. Бегство Пульчинеллы (сказка, перевод И. Константиновой), стр 482-484 Джанни Родари. Солдатское одеяло (сказка, перевод И. Константиновой), стр 484-486 Джанни Родари. Колодец в Кашина Пьяна (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 486-488 Джанни Родари. Про старого каменщика (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 488-489 Джанни Родари. Планета правды (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 489-490 Джанни Родари. Движущийся тротуар (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 491 Джанни Родари. Космическое меню (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 491-492 Джанни Родари. Учебная конфета (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 493-494 Джанни Родари. Космический цыплёнок (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 494-496 Джанни Родари. Про дедушку, который не умел рассказывать сказки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 496-497 Джанни Родари. Приключения Пятёрки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 497-499 Джанни Родари. Человечек из ничего (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 499 Джанни Родари. Всеобщая история (стихотворение, перевод Л. Тарасова), стр. 499-500 Джанни Родари. Джип в телевизоре (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 501-536 Джанни Родари. Торт в небе (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 537-598 [b]Стихи[/b] Джанни Родари. Открытки с видами городов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 601-602 Джанни Родари. Неаполь без солнца (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 602-603 Джанни Родари. Мастер плетёной мебели из городка Беллуно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 603-604 Джанни Родари. Венеция (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 604 Джанни Родари. Шесть тысяч поездов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 605 Джанни Родари. Станция (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 605-606 Джанни Родари. Третий, второй, первый класс (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 606-607 Джанни Родари. Спальный вагон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 607-608 Джанни Родари. Красный свет (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 608 Джанни Родари. Домик № 27 (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 609 Джанни Родари. Туннель (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 609 Джанни Родари. Зал ожиданья (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 609-610 Джанни Родари. Детская железная дорога (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 610-611 Джанни Родари. Чем пахнут ремёсла (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 611-612 Джанни Родари. Какого цвета ремёсла (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 612-613 Джанни Родари. Человек на подъёмном кране (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 614 Джанни Родари. «Старьё берём!» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 614-615 Джанни Родари. Почтальон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 615-616 Джанни Родари. Служанка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 617 Джанни Родари. Старый каменщик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 618 Джанни Родари. Пожарный (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 618-619 Джанни Родари. Чиччо (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 619 Джанни Родари. Письмо фее (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 619-620 Джанни Родари. Новая тетрадка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 620 Джанни Родари. Лежебока (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 620-621 Джанни Родари. Стишок про летнюю жару и городскую детвору (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 621-622 [i]Л. Тарасов[/i]. Блюдо, полное сказок (статья), стр. 623-633 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Родари Д. Сказки, Стихи [перевод] / Джанни Родари; [худож. Алла Король]. — Ленинград : Лениздат, 1980. — 636,[1] с., [1] л. портр. ил.; 21. [/collapse]   Перевод: Потапова Злата Михайловна, Ермаченко Юрий, Константинова Ирина Георгиевна, Ильин Юрий Николаевич, Тарасов Лев Михайлович, Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1980Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 28924 KbСкачиваний: 333
PDF Подробнее / Серии
Cover
Слово «плакать» 👤 Родари Джанни
Школьники Завтрашнего Дня пришли на экскурсию в Музей Прошлого, в котором собраны разные никому уже не нужные вещи. [b]Примечание:[/b] На русский язык впервые переведено С. Маршаком в виде стихотворения в весьма вольной форме (впервые напечатано в «Литературной газете», 1953, № 42, 7 апреля). Оригинальный же вариант представляет собой небольшой микрорассказ в прозе.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2266 BСкачиваний: 2183
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Собака, которая не умела лаять [= Собачка, которая не умела лаять] 👤 Родари Джанни
отрывок из "Сказок, у которых три конца". Жила-была собака, которая не умела лаять. И вот её стали по очереди учить курица, кукушка, корова... Перевод: Константинова Ирина Георгиевна, Ильин Юрий НиколаевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 6803 BСкачиваний: 3579
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Солдатское одеяло 👤 Родари Джанни
Когда кончились все войны, один солдат вернулся домой. Все что заработал он за годы войны — кашель и одеяло. Кашель быстро свел его в могилу, а одеяло досталось его младшему сынишке.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4701 BСкачиваний: 2059
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Солнце и туча [= Про солнце и тучу] 👤 Родари Джанни
Солнце весело катилось по небу, раздавая всему миру свои лучи. Только туча всё злорадствовала что транжира-солнце, раздав все лучи, останется с пустыми руками.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1922 BСкачиваний: 2171
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Старая тетя Ада [= Старая тётушка Ада] 👤 Родари Джанни
Когда тетушка Ада стала совсем старенькой, она переехала в дом престарелых. Переехав, она сразу же облюбовала себе креслице у окна и накрошила печенья на подоконник.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3829 BСкачиваний: 2048
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Старые пословицы 👤 Родари Джанни
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2425 BСкачиваний: 2512
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи [худ. А. Веселов] 👤 Родари Джанни
Стихи Д. Родари (1920-1980), известноrо итальянского писателя-коммуниста, с увлечением читают дети всех континентов. В сборник вошли его произведения «Книга городов», «Поезд стихов», «Чем пахнут ремесла?» [collapse collapsed title=Содержание] [b]Чем пахнут ремесла?[/b] Джанни Родари. Чем пахнут ремесла? (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 3-5 Джанни Родари. Какого цвета ремёсла? (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 6-8 Джанни Родари. Служанка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 9 Джанни Родари. Лудильщик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 10 Джанни Родари. «Старьё берём» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 11 Джанни Родари. Городской трамвай (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 12 Джанни Родари. Стишок про летнюю жару и городскую детвору (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 13-14 Джанни Родари. Точильщик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 15 Джанни Родари. Вполголоса (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 16 [b]Из «Книги городов»[/b] Джанни Родари. Открытки с видами городов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 17-18 Джанни Родари. Мастер плетеной мебели из городка Беллуно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 19 Джанни Родари. Венеция (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 20 Джанни Родари. Площадь Мастаи (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 21 Джанни Родари. Неаполь без солнца (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 22 [b]Из книги «Поезд стихов»[/b] Джанни Родари. Шесть тысяч поездов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 23 Джанни Родари. Зал ожиданья (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 24-25 Джанни Родари. Детская железная дорога (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 26-27 Джанни Родари. Спальный вагон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 28-29 Джанни Родари. Домик № 27 (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 29 Джанни Родари. Эшелон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 29 Джанни Родари. Поезд эмигрантов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 30 Джанни Родари. Туннель (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 31 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Родари, Джанни (1920-1980.). Стихи : [Для дошк. возраста] / Джанни Родари; [Пер. с итал. С. Маршака; Худож. А. Веселов]. - Уфа : Башк. кн. изд-во, 1989. - 29,[4] с. : цв. ил.; 22 см.; ISBN 5-295-00354-X : 20 к. [/collapse]   Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1989Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 28866 KbСкачиваний: 228
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сто лир в кармане 👤 Родари Джанни
Жили-были три брата. Решил старший уйти из дома в поисках счастья и денег. Переночевав в одной остерии, он нечаянно надел чужие штаны, волшебные штаны...Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5227 BСкачиваний: 1933
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Страна, где живут одни собаки [= Собачий городок; Про собачью страну; Страна, где жили одни собаки] 👤 Родари Джанни
Авт. сб. «Римские фантазии». М., «Правда», 1987. Была когда-то на свете одна маленькая страна. В ней было всего девяносто девять домиков. Но каждый был обнесен крепким забором. И за каждым забором жила злая сторожевая собака. Перевод: Константинова Ирина Георгиевна, Ильин Юрий НиколаевичГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8466 BСкачиваний: 3282
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тлипликлиная лихорадка [= Перекормитное воспаление; Про типичный приступ хитрости] 👤 Родари Джанни
Если болеет девочка, то её куклы тоже болеет. К девочке приходит доктор, а к куклам – дедушка. Он осматривает их и прописывает разные лекарства. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2448 BСкачиваний: 1958
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Триста зерняткових братиків 👤 Коллектив авторов
Для дошкільного віку Збірка віршиків, казок, загадок, пісеньок для малят. Год издания: 1971Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 742 KbСкачиваний: 626
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Трость [= Как один мальчик играл с палкой; Как один мальчик играл с тростью; Игра с тросточкой; История о том, как один мальчик играл с тростью; Про мальчика, который играл с палкой] 👤 Родари Джанни
Как-то маленький Клаудио играл. И он увидел, что проходящий мимо старик уронил палку. Вежливый Клаудио подобрал её и подал старику. А тот, с улыбкой, подарил малышу палку – играться.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4273 BСкачиваний: 1964
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тянем-потянем [= Большая морковка] 👤 Родари Джанни
У одного крестьянина выросла большая репа, а когда ее с трудом вытянули, оказалось, что в ней проживает маленький народ... Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5738 BСкачиваний: 1986
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фиалка на полюсе [= Фиалка на северном полюсе] 👤 Родари Джанни
Однажды утром на Северном полюсе Белый Медведь почувствовал странный запах. Он сперва даже решил, что снова приехала экспедиция. Но оказалось, что его медвежата обнаружили фиалку.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4374 BСкачиваний: 2020
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Человек, который купил Стокгольм [= Как один человек купил город Стокгольм; Про покупку города Стокгольма; История о том, как один человек купил город Стокгольм] 👤 Родари Джанни
Однажды, на рынке в Гавирате, один человек продавал гору Монблан, Индийский океан, Лунные горы да город Стокгольм. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3205 BСкачиваний: 2265
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии