🐾 CatOPDS Browser
Cover
«Время сердца». Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана 👤 Бахман Ингеборг
Первая публикация октябрьского номера «ИЛ» озаглавлена «Время сердца» ипредставляет собой переписку двух поэтов: Ингеборг Бахман (1926–1973) и Пауля Целана (1920–1970). Эти два автора нынеимеют самое широкое признание и, как напоминает в подробном вступлении к подборке переводчик Александр Белобратов относятся «к самым ярким звездам на поэтическом небосклоне немецкоязычной поэзии после Второй мировой войны». При всем несходстве судеб (и жизненных, и творческих), Целана и Бахман связывали долгие любовные отношения — очень глубокие, очень непростые, очень значимые для обоих. «Встречу двух поэтов, двух миров, двух сердец в их личной переписке» и показывает настоящая подборка. Перевод Татьяны Баскаковой и Александра Белобратова. Перевод: Белобратов Александр Васильевич, Баскакова Татьяна АлександровнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 450 KbСкачиваний: 2861
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Від порога до порога 👤 Целан Пауль
Paul Celans zweiter Gedichtband «Von Schwelle zu Schwelle» (1955) enthält 47 Gedichte aus seiner frühen Pariser Zeit und reflektiert die wichtigsten Stationen seines Lebens zwischen 1952 und 1955. Die Grundmotive dieser Gedichte sind Liebe und Tod, Dichtung und Sprache, Totengedenken und menschliche Solidarität. Der poetische Code der Schwelle, bereits im Titel des Bandes doppelt genannt, bestimmt die symbolische Ebene dieser poetischen Texte, die den existenziellen Grenzzustand des lyrischen Helden mit tiefer bildlichen Kraft wiedergeben. Поетична збірка Пауля Целана «Від порога до порога» (1955) містить 47 віршів раннього паризького періоду й рефлектує найважливіші події життя автора поміж 1952 та 1955 роками. Основними мотивами цих віршів є кохання і смерть, поезія й мова, пам’ять про мертвих і людська солідарність. Поетичний код порога, двічі названий уже в заголовку книги, визначає символічну площину цих поетичних текстів, які з глибокою образною силою відтворюють екзистенційний межовий стан ліричного героя. Перевод: Рыхло Петр ВасильевичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ukРазмер: 233 KbСкачиваний: 903
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Говори и ты 👤 Целан Пауль
Собрание избранных стихотворений классика европейской поэзии ХХ века Пауля Целана в переводах современного русского поэта Анны Глазовой. Перевод: Глазова Анна СаркисовнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1013 KbСкачиваний: 2744
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Двадцять австрійських поетів XX сторіччя [Збірка] 👤 Бахман Ингеборг
[img]https://i122.fastpic.org/big/2023/0930/cf/01b4f08888d556b51eb7f7b57ffc8dcf.png[/img] Двадцять найкращих австрійських поетів двадцятого сторіччя. Гофмансталь, Рільке, Гандке, Окопенко, Яндль, Бахманн, Крістіне Буста, Крістіне Лавант, Тракль та інПеревод: Осадчук Роман Петрович, Мокровольский Александр Николаевич, Драй-Хмара Михаил Афанасьевич, Лисняк Юрий Яковлевич, Бажан Николай Платонович, Андрущенко Игорь, Жупанский Олег Иванович, Кирпа Галина Николаевна, Коптилов Виктор Викторович, Орест Михаил, Литвинец Михаил, Гаврилов Тимофей, Череватенко Леонид Васильевич, Бедрик Юрий, Наливайко Дмитро, Мойсієнко Анатолій, Фішбейн Мойсей АбрамовичГод издания: 1998Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 5865 KbСкачиваний: 948
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Мак і пам’ять 👤 Целан Пауль
Paul Celans Gedichtband «Mohn und Gedächtnis» (1952) bildete einen entscheidenden Wendepunkt der deutschen Nachkriegslyrik und wurde zum Symbol der «Poesie nach Auschwitz». Alles war in ihm unerwartet und ungewöhnlich — die Denkensart, Bildstruktur, formale Raffinesse, Sprache. Es war jedoch keinesfalls eine jähe poetische Erleuchtung, die als Gottes Vorsehung auf den jungen Autor hinabstieg, sondern Folge einer angestrengten mehrjährigen Arbeit und unermüdlichen Suche nach einer adäquaten Gestaltung der schmerzhaften Problematik, die nach den schrecklichen Naziverbrechen unabwendbar im tief traumatisierten deutschen Bewusstsein auftauchte. Mit seinem Gedichtband «Mohn und Gedächtnis» wollte Celan eine poetische Antwort auf diese Herausforderung der Zeit geben. Deswegen sind diese Gedichte in die Koordinaten ihrer Epoche fest eingeschrieben — nicht nur als eine beachtliche ästhetische Leistung, sondern auch als ein wichtiges historisches und ethisches Zeugnis. Поетична збірка Пауля Целана «Мак і пам’ять» (1952) знаменувала собою поворотний пункт повоєнної німецької лірики й стала символом «поезії після Аушвіцу». Все в ній було несподіваним і незвичним — спосіб мислення, образна структура, формальна вишуканість, мова. Однак вона аж ніяк не було раптовим поетичним осяянням, що з волі провидіння зійшло на молодого автора, а наслідком наполегливої багатолітньої праці й невтомних пошуків адекватного втілення болючої проблематики, яка після жахливих нацистських злочинів невідворотно постала у глибоко травмованій німецькій свідомості. Своєю збіркою «Мак і пам’ять» Целан прагнув дати поетичну відповідь на виклики часу. Тому ці вірші переконливо вписані в координати своєї епохи — не тільки як її вагоме естетичне досягнення, але і як важливе історичне та етичне свідчення. Перевод: Рыхло Петр ВасильевичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ukРазмер: 276 KbСкачиваний: 941
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мовні ґрати 👤 Целан Пауль
Sprachgitter ist der dritte Gedichtband Paul Celans, erschienen 1959 im S. Fischer Verlag. Er enthält Gedichte, die zwischen Anfang 1955 und Ende 1958 entstanden sind und einen radikalen Wendepunkt in Celans Poetik bedeuten: den Übergang zu einer so genannten „graueren“ Sprache. Die 33 Gedichte des Bandes nahmen in sich wichtige biographische, politische und ästhetische Ereignisse und Erscheinungen auf und entwerfen eine Wirklichkeit, die „gesucht und gewonnen“ sein will. Im poetologischen Sinne zeichnen sie sich durch ihren ausgeprägten innovativen Charakter aus. Мовні ґрати — третя поетична книга Пауля Целана, що з’явилася в 1959 р. у видавництві «С. Фішер ферлаґ». Вона містить вірші, які виникли від початку 1955 — до кінця 1958 рр. й означають радикальну зміну в Целановій поетиці: перехід до так званої «сірішої» мови. 33 поезії збірки ввібрали в себе важливі біографічні, політичні й естетичні події та явища й окреслюють дійсність, яку необхідно «знайти і здобути». В поетологічному сенсі вони відзначаються своїм яскраво вираженим новаторським характером. Перевод: Рыхло Петр ВасильевичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ukРазмер: 224 KbСкачиваний: 874
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нічийна троянда 👤 Целан Пауль
Der Band Die Niemandsrose nimmt eine zentrale Stellung in Celans dichterischem Werk ein und kann als Höhepunkt seines Schaffens gelten. Er umfasst Gedichte, die zwischen 1959 und 1963 entstanden sind. Gleich dem vorangehenden Band Sprachgitter, enthält er ein ausgeprägtes poetologisches Programm, das zugleich ein Daseinsentwurf ist. Die Konstituierung einer neuen Wirklichkeit geschieht mit Einbeziehung existenzieller Fragen und kultureller Identitätsproblematik, vor allem der Leiden an der Schoah und der Entdeckung der russischen Literatur, deren Inbegriff für ihn der russischjüdische Dichter Ossip Mandelstamm ist. Die kosmische Dimension des Celanschen poetischen Universums äußert sich unter anderem in den zahlreichen intertextuellen Bezügen, die ihn als einen überaus weltoffenen Dichter zeigen. Збірка Нічийна троянда займає центральне місце в поетичному доробку Целана й вважається вершиною його творчості. Вона охоплює вірші, що виникли між 1959 і 1963 рр. Подібно до збірки Мовні ґрати, вона містить чітко виражену поетологічну програму, яка водночас є проектом буття. Конструювання нової дійсності відбувається із залученням екзистенційних питань і проблематики культурної ідентичності, насамперед страждань, заподіяних Голокостом, і відкриттям російської літератури, втіленням якої став для нього російсько-єврейський поет Осип Мандельштам. Космічні виміри Целанового універсуму виражаються, серед іншого, в численних інтертекстуальних зв’язках, які показують його як надзвичайно відкритого до світу поета. Перевод: Рыхло Петр ВасильевичГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ukРазмер: 358 KbСкачиваний: 965
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Опечатанный вагон. Рассказы и стихи о Катастрофе 👤 Бекер Юрек
В книге «Опечатанный вагон» собраны в единое целое произведения авторов, принадлежащих разным эпохам, живущим или жившим в разных странах и пишущим на разных языках — русском, идише, иврите, английском, польском, французском и немецком. Эта книга позволит нам и будущим поколениям читателей познакомиться с обстановкой и событиями времен Катастрофы, понять настроения и ощущения людей, которых она коснулась, и вместе с пережившими ее евреями и их детьми и внуками взглянуть на Катастрофу в перспективе прошедших лет. Перевод: Эткинд Ефим Григорьевич, Глазова Анна Саркисовна, Снегур Сергей, Миллер Ю., Копельман Зоя Леонтьевна, Зингер Гали-Дана, Старосельская Ксения Яковлевна, Витковский Евгений Владимирович, Тонконогова Стелла Дмитриевна, Подчищаева Ирина Васильевна, Фрадкина Евгения, Вайскопф Михаил Яковлевич, Графов Андрей Эдуардович, Тартаковская Софья Абрамовна, Пэнн Александр, Маркиш Давид Перецович, Аксельрод Елена Мееровна, Гусева Ирина, Демидов В., Седых А.Год издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1774 KbСкачиваний: 4431
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пора серця. Листування 👤 Бахман Ингеборг
Любовні стосунки між обома найвидатнішими німецькомовними поетами після 1945 р. починаються у повоєнному Відні. Інґеборґ Бахман студіює там філософію, для Пауля Целана Відень — тільки проміжна станція. У травні 1948 року вони знайомляться, наприкінці червня він їде до Парижа. Їхнє листування після розлуки спочатку нечасте, нерішуче, відтак воно набирає обертів і продовжується в нових драматичних фазах. Кожна з цих фаз мас своє власне обличчя: свій особливий тон, свої теми, свої сподівання, свою динаміку, свою власну форму мовчання. Наприкінці 1961 р. листовний діалог й особисті зустрічі припиняються, після того як психічна криза Целана під час т. зв. «афери Ґоль» досягає свого апогею. Перевод: Цибенко Лариса, Рыхло Петр ВасильевичГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ukРазмер: 4347 KbСкачиваний: 1881
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения. Проза. Письма 👤 Целан Пауль
Пауль Целан - последний великий поэт XX столетия, творениями которого, по словам Алена Бадью, заканчивается "век поэтов". Родившийся в Черновцах. Целан всю вторую половину жизни провел в Париже, где в 1970 году покончил с собой, бросившись в Сену с моста Мирабо. Настоящее издание является наиболее полным собранием его произведений из когда-либо выходивших на русском языке. В книгу включены более 100 стихотворений с параллельными немецкими текстами, вся печатавшаяся при жизни проза поэта, а также большая подборка фрагментов из рукописного наследия Целана и значительная часть его переписки.Год издания: 2013Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8927 KbСкачиваний: 1648
PDF Подробнее / Серии