🐾 CatOPDS Browser
Cover
Доктор Ибрахим 👤 Айюб Зун-Нун
В повести "Доктор Ибрахим" (1960) Аййюб показал, какое развращающее влияние на человеческую душу оказывали быт и нравы дореволюционного Ирака, как под влиянием порочной социально-политической системы формировался характер беспринципного конформиста. На примере одной жизненной судьбы Аййюб в лаконичной художественной манере нарисовал реалистическую картину социальной жизни Ирака и всего арабского мира в первой половине ХХ века -- от последних лет османского господства до начала второй мировой войны. Тогда Ирак представлял собой аграрную страну, в которой феодальный уклад жизни был неотделим от пережитков первобытнообщинного строя среди крестьянского населения, кочевых и полукочевых племён. И повесть Аййюба "Доктор Ибрахим" является ещё одним свидетельством того, что дореволюционное иракское общество жило в плену отживших традиций. Все события, описываемые в книге, строго документированы, за каждым эпизодом стоят реалии иракской жизни тех лет. Так, история дервиша Исмаила, рассказанная на страницах "Доктора Ибрахима", весьма типична для Ирака времён османского господства. Сейиды, к которым причислил себя дервиш Исмаил, -- это влиятельный слой арабского общества. Апеллируя к своим семейным преданиям, они объявляют себя потомками пророка Мухаммеда. В сельских местностях Ирака сейид имел право на пятую часть собранного урожая. Деревенский староста не требовал с сейида-землевладельца причитавшихся с него по закону налогов, которыми облагались все остальные жители. Для упрочения своего авторитета сейид должен был уметь творить чудеса. В этом случае он быстро богател, к нему сходились на поклонение не только окрестные жители, но и паломники из дальних мест, которые испрашивали его благословения. Сейид председательствовал в судах, посредничал при переговорах враждующих племён. В разоблачении Аййюбом мошеннических махинаций на всех ступенях социальной лестницы видно стремление писателя расшатать и сломать механизм социальной инерции. Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 434 KbСкачиваний: 222
PDF Подробнее / Серии
Cover
Рассказы арабских писателей 👤 Идрис Юсуф
Под названием «арабская литература» подразумевается литература Египта, Ливана, Сирии, Ирака и других арабских стран Ближнего Востока. Советскому читателю известны некоторые образцы классической арабской поэзии и прозы, но он почти не знает современную арабскую литературу, показывающую жизнь народов арабских стран, борьбу арабов за свою свободу и независимость, активное участие простых людей Египта, Сирии, Ливана и Ирака в движении сторонников мира. Страны Арабского Востока, политическая судьба которых в последнее время сложилась по-разному, имеют общий литературный язык — язык художественной литературы, язык театра, кино, газет, журналов и радио. Перевод: Шагаль Владимир Эдуардович, Султанов Абдрахман Фасляхович, Батурин Г., Рашковская Алла Зельмановна, Прошин Николай Ильич, Селям Xамди, Юсупов Даниил Иванович, Оде-Васильева Клавдия ВикторовнаГод издания: 1955Формат: fb2Язык: ruРазмер: 802 KbСкачиваний: 1789
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии