🐾 CatOPDS Browser
Cover
Улыбка [худ. Е. Мешков] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Валентин Дмитриевич Берестов родился в 1928 году в городе Мещовске, Калужской области, в семье учителя. Во время Великой Отечественной войны Берестов был в Ташкенте. Здесь он начал писать стихи. В 1942 году с его стихами познакомился Корней Иванович Чуковский, который принял большое участие в судьбе начинающего поэта. В 1944 году Берестов переехал в Подмосковье. Он кончил школу Памяти В. И. Ленина в Горках Ленинских и поступил на исторический факультет Московского университета. Он выбрал себе специальность археолога и со студенческих лет участвовал в раскопках. Два лета он работал в Новгородской археологической экспедиции, а с 1949 года работает на раскопках в составе Хорезмской археолого-этнографической экспедиции. Первый сборник стихов Берестова „Отплытие“ вышел в 1957 году. Тогда же была опубликована его книжка для малышей — „Про машину“. В последние годы Валентин Берестов выпустил еще два стихотворных сборника „Жар-птица“ (1958) и „Дикий голубь“ (1962), несколько книжек для малышей и две повести, посвященные археологам и освоению пустыни: „Приключений не будет“ (1962) и „Меч в золотых ножнах“ (1964). [collapse collapsed title=Содержание] 1 Призвание 3 Вышки 5 Улыбка 6 Первые рисунки 7 Глиняные боги 8 Колечко 9 Слой пожара 10 Черепки 11 Чигирь 12 Тамариск 13 Триумфатор 14 Палатка 15 2 Дикий голубь 17 Пловец 18 Сердцевина 19 Жар-птица 20 Водораздел 21 Третья попытка 23 Светлячок 24 Портрет 26 Мир 27 Песок 28 Сказка 29 3 Весна в старом городе 31 Дворик 32 Тополь 33 Март 34 Дождь с утра 35 Ель 36 Опушка 37 Жарок 38 Чуть-чуть 39 Отплытие 40 Благополучие 41 Тишина 42 Отражение 43 Ночные голоса 44 Стреноженные кони 45 Подсолнух 46 Сорока 47 Синее озеро 48 Перекати-поле 49 Лес давно раздет… 50 Поздней осенью 51 Лыжная база 52 Семена на снегу 53 4 Экзамен 55 Непризнанный сюжет 56 Условия 57 Первая квартира 58 Любит — не любит 60 Спящая царевна 61 Жить-жить-любить! 62 Срочный разговор 63 5 Дом не виноват 69 Ошибка 71 Светофор 72 Статуя под покрывалом 73 Мудрейшие 74 Кок-сагыз 75 Лунная пародия 76 Пятая нога 77 Сверхближний прицел 79 Вредная пища 80 Ходули 81 Весенняя сказка 82 Корнею Чуковскому 83 6 Картинки в лужах 85 Про машину 86 Кошкин щенок 88 Веселое лето 90 Сказка про выходной день 92 Сережа и гвозди 95 О чем кричат грачи 96 Читалочка 97 7 Григоре Виеру. Мама. (С молдавского.) 99 А. Гонтарь. Осень в лесу. (С еврейского.) 100 Куддус Мухаммади. Письмо непроходимых колючих зарослей. (С узбекского.) 101 Геворг Эмин. Портрет художника. (С армянского.) 104 Морис Карем. Пропавшие птицы. (С французского.) 105 Морис Карем. Утро. (С французского.) 106 Из Гейне. (С немецкого.) 107 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Берестов Валентин Дмитриевич. Улыбка: стихи. Для старшего возраста / рис. Е. Мешкова. — Москва: Издательство „Детская литература“, 1964. — 112 с.: ил. [/collapse]   Год издания: 1964Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3082 KbСкачиваний: 255
PDF Подробнее / Серии
Cover
Вавилонская башня и другие древние легенды 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
В середине шестидесятых годов коллектив авторов подготовил пересказ для детей некоторых библейских сюжетов. Однако многие участники этой работы не дожили до выхода книги в свет. В 1968 году готовый тираж книги был уничтожен. И только теперь древние библейские легенды в ясном, простом и увлекательном изложении пришли к детям. Это очень важно, так как нельзя стать культурным человеком, не зная этих сказаний и их духовного смысла. Реконструированное издание.  Год издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7879 KbСкачиваний: 1663
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дом для Кузьки [по сказке Т.И. Александровой] [худ. Смолянов Г.] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Книжка подготовлена по одноименному мультипликационному фильму (автор сценария Берестов В.Д., кинорежиссер Зябликова Аида Петровна) , созданному творческим объединением "Экран", ЦТ в 1984 году, по сказке Александровой Т.И.  Год издания: 1994Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10340 KbСкачиваний: 515Серия: Домовенок Кузька [Т. Александрова]
PDF Подробнее / Серии
Cover
Поезд стихов. Из зарубежной поэзии для детей [худ. И. Кабаков] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
В этот сборник вошли лучшие стихотворения поэтов разных стран мира. Многие стихотворения уже неоднократно публиковались и хорошо известны советским ребятам. С некоторыми стихами мы знакомим нашего читателя впервые. [collapse collapsed title=Содержание] Валентин Берестов. Поезд стихов (предисловие), стр. 5-8 Тудор Аргези (Румыния) Тудор Аргези. Серп (стихотворение, перевод П. Вячеславова), стр. 9 Мира Алечкович (Югославия) Мира Алечкович. Цирк (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 10-16 Ян Бжехва (Польша) Ян Бжехва. Дырки в сыре (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 17-19 Ян Бжехва. Волшебник Ковальский (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 20-23 Ян Бжехва. На Горизонтских островах (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 23-25 Ян Бжехва. Клей (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 25-28 Асен Босев (Болгария) Асен Босев. Цанко(стихотворение, перевод В. Викторова), стр. 29-30 Асен Босев. Юные натуралисты (стихотворение, перевод В. Викторова), стр. 30 Алэн Боске (Франция) Алэн Боске. Вопросы и ответы (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 31 Алэн Боске. Зёрнышко (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 32-33 Алэн Боске. Ты грустишь (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 33-34 Бертольт Брехт (ГДР) Бертольт Брехт. Зимний разговор через форточку (стихотворение, перевод К. Орешина), стр. 35-36 Бертольт Брехт. Слива (стихотворение, перевод К. Орешина), стр. 36 Мирослав Валек (Чехословакия) Мирослав Валек. Мудрецы (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 37, 39 Мирослав Валек. Канитель (стихотворение, перевод со словацкого Р. Сефа), стр. 40-41 Мирослав Валек. Верблюд (стихотворение, перевод со словацкого Р. Сефа), стр. 41-43 Ван Дай (Демократическая Республика Вьетнам) Ван Дай. Солдатская куртка (стихотворение, перевод О. Берггольц), стр. 44 Тилакрам Варма (Индия) Тилакрам Варма. В нашем саду (стихотворение, перевод с хинди И. Токмаковой), стр. 45 Тилакрам Варма. Жара (стихотворение, перевод с хинди И. Токмаковой), стр. 45 Григор Витез (Югославия) Григор Витез. Зима (стихотворение, перевод с сербохорватского И. Токмаковой), стр. 46 Григор Витез. Сороконожка (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 47-49 Григор Витез. Трудная задача (стихотворение, перевод с сербохорватского И. Токмаковой), стр. 50 Дора Габе (Болгария) Дора Габе. Бабушкины сказки (стихотворение, перевод В. Виноградова), стр. 51-52 Николас Гильен (Куба) Николас Гильен. Песенка для детей Антильских островов (стихотворение, перевод О. Савича), стр. 53-54 Николас Гильен. Колыбельная, чтобы разбудить маленького негра (стихотворение, перевод О. Савича), стр. 55-56 Роберт Грейвз (Англия) Роберт Грейвз. Короли и королевы (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 57 Роберт Грейвз. Робинзон Крузо (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 57-58 Роберт Грейвз. Ноги (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 58-62 Роберт Грейвз. Ничто (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 62-63 Роберт Грейвз. Упавший указатель (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 63-64 Роберт Грейвз. Английский лес (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 64-65 Франтишек Грубин (Чехословакия) Франтишек Грубин. Луна (стихотворение, перевод с чешского Ю. Вронского), стр. 66 Франтишек Грубин. Синее и белое (стихотворение, перевод с чешского И. Токмаковой), стр. 66 Франтишек Грубин. Горка (стихотворение, перевод с чешского М. Ландмана), стр. 67-68 Франтишек Грубин. Листопад (стихотворение, перевод с чешского М. Ландмана), стр. 68 Франтишек Грубин. Спящий котёнок (стихотворение, перевод с чешского М. Ландмана), стр. 68 Франтишек Грубин. Ромашки (стихотворение, перевод с чешского И. Токмаковой), стр. 69 Франтишек Грубин. Слезы (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 69 Роберт Деснос (Франция) Роберт Деснос. Кузнечик (стихотворение, перевод М. Мазнина), стр. 70 Роберт Деснос. Черепаха (стихотворение, перевод М. Мазнина), стр. 70 Роберт Деснос. Медведь (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 71-72 Роберт Деснос. Кит (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 72 Аша Дэви (Индия) Аша Дэви. Дожди (стихотворение, перевод с хинди И. Токмаковой), стр. 73 Золтан Зелк (Венгрия) Золтан Зелк. Цапля (стихотворение, перевод Раима Фархади), стр. 74 Николай Зидаров (Болгария) Николай Зидаров. Песня за руку ведет меня (стихотворение, перевод И. Токмаковой), стр. 75 Николай Зидаров. Улочка моего детства (стихотворение, перевод И. Токмаковой), стр. 75-77 Дьюла Ийеш (Венгрия) Дьюла Ийеш. Кровельщики (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 78-79 Морис Карем (Бельгия) Морис Карем. Радость (стихотворение, перевод В. Берестова), стр. 80 Морис Карем. Мирная считалка (стихотворение, перевод В. Берестова), стр. 80 Морис Карем. Ослик (стихотворение, перевод В. Берестова), стр. 80-81 Морис Карем. Мир сделался маленьким (стихотворение, перевод В. Берестова), стр. 81-82 Морис Карем. Ты видел это? (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 82 Морис Карем. Олень (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 82-85 Морис Карем. Кролик и улитка (стихотворение, перевод В. Берестова), стр. 85-86 Морис Карем. Проснулся (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 86 Мария Жанна Карон (Центрально-Африканская Республика) Мария Жанна Карон. Порублен сад (стихотворение, перевод В. Викторова), стр. 87-88 Мария Жанна Карон. Все спит (стихотворение, перевод В. Викторова), стр. 88-89 Мария Жанна Карон. Манговое дерево (стихотворение, перевод В. Викторова), стр. 90 Людвик-Ежи Керн (Польша) Людвик-Ежи Керн. Снег (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 91-92 Людвик-Ежи Керн. Стихи про четыре ноги (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 92-93 Джеймс Крюс (ФРГ) Джеймс Крюс. Снеговик на маскараде (стихотворение, перевод Ю. Коринца), стр. 94-96 Джеймс Крюс. Аделе (стихотворение, перевод Ю. Коринца), стр. 96-98 Редьярд Киплинг (Англия) Редьярд Киплинг. Кошка чудесно поет у огня (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 99 Редьярд Киплинг. Есть у меня шестерка слуг (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 100-102 Редьярд Киплинг. Если в стеклах каюты (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 102-103 Редьярд Киплинг. Горб верблюжий (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 103-105 Карлос Касассус (Чили) Карлос Касассус. Корабли должны уходить (стихотворение, перевод В. Викторова), стр. 106 Федерико Гарсия Лорка (Испания) Федерико Гарсия Лорка. Пейзаж (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 107 Федерико Гарсия Лорка. Глупая песенка (стихотворение, перевод С. Боброва), стр. 107-108 Федерико Гарсия Лорка. Полулуние (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 108 Федерико Гарсия Лорка. Ящерка плачет (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 109 Драган Лукич (Югославия) Драган Лукич. Просьба (стихотворение, перевод с сербохорватского Ю. Вронского), стр. 110 Драган Лукич. Что тут было! (стихотворение, перевод с сербохорватского Ю. Вронского), стр. 110-113 Драган Лукич. Дождь идет (стихотворение, перевод с сербохорватского Ю. Вронского), стр. 114 Десанка Максимович (Югославия) Десанка Максимович. Прятки (стихотворение, перевод с сербохорватского Д. Самойлова), стр. 115 Десанка Максимович. Горные ручьи (стихотворение, перевод с сербохорватского Д. Самойлова), стр. 115-116 Десанка Максимович. Облако (стихотворение, перевод с сербохорватского Д. Самойлова), стр. 116-117 Десанка Максимович. Садится солнце (стихотворение, перевод с сербохорватского Д. Самойлова), стр. 117-118 Эдит Маркуш (Венгрия) Эдит Маркуш. Купание вороненка (стихотворение, перевод К. Рождественской), стр. 119 Эдит Маркуш. На озере (стихотворение, перевод К. Рождественской), стр. 119-120 Ито Масао (Япония) Ито Масао. Мешок песен (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 121 Антонио Мачадо (Испания) Антонио Мачадо. «Деревья еще не теряли...» (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 122 А.-А. Мильн (Англия) А.-А. Мильн. Баллада о королевском бутерброде (стихотворение), стр. 123-127 А.-А. Мильн. Непослушная мама (стихотворение), стр. 128-131 Витезслав Незвал (Чехословакия) Витезслав Незвал. «Горы, горы...» (стихотворение) (стихотворение, перевод с чешского И. Токмаковой), стр. 132 Витезслав Незвал. «Я на всех обижусь...» (стихотворение, перевод с чешского И. Токмаковой), стр. 132 Витезслав Незвал. «Звездный полог шью, шью...» (стихотворение, перевод с чешского И. Токмаковой), стр. 133 Душан Радович (Югославия) Душан Радович. Голубой заяц (стихотворение, перевод с сербохорватского Т. Макаровой), стр. 134-137 Джанни Родари (Италия) (Из книги «Поезд стихов») Джанни Родари. Чья луна? (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 137 Джанни Родари. Чем пахнут ремесла? (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 137-139 Джанни Родари. Какого цвета ремёсла? (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 139-142 Джанни Родари. Эшелон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 142 Джанни Родари. «Старьё берём» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 143-144 Джанни Родари. Лудильщик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 144 Джанни Родари. Что читают кошки по воскресеньям (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 145 Винодкумар Сута (Индия) Винодкумар Сута. Едет поезд (произведение (прочее), перевод И. Токмаковой), стр. 146 Доктор Сьюз (США) Доктор Сьюз. Слон Хортон ждет птенца (сказка, перевод Т. Макаровой), стр. 147-155 Юлиан Тувим (Польша) Юлиан Тувим. Про пана Трулялинского (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 156-158 Юлиан Тувим. Паровоз (стихотворение, перевод Э. Мошковской), стр. 158-165 Юлиан Тувим. Птичье радио (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 165-167 Юлиан Тувим. Словечки-калечки (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 167-169 Юлиан Тувим. Ко всем детям по одному очень важному делу (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 169 Юлиан Тувим. Где очки? (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 170 Юлиан Тувим. Азбука (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 170-172 Тибериу Утан (Румыния) Тибериу Утан. Алле-оп! (отрывок из поэмы «Приключения Чопырцилы», перевод Э. Мошковой), стр. 173-183 Ингер Хагеруп (Норвегия) Ингер Хагеруп. Майский жук (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 184 Ингер Хагеруп. На дне морском (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 185 Ингер Хагеруп. Подружка Петрушка (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 186 Ингер Хагеруп. Грустный кондитер (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 187 Петер Хакс (ГДР) Петер Хакс. Ладислаус и Мышка-Маус (стихотворение, перевод Ю. Коринца), стр. 188-190 Петер Хакс. Паромщик из Маутерна (стихотворение, перевод Ю. Коринца), стр. 190-193 Китахара Хакусю (Япония) Китахара Хакусю. Лунной ночью (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 194 Китахара Хакусю. Птица, птица красная (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 194-195 Фам Хо (Демократическая Республика Вьетнам) Фам Хо. Восемь лет (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 196-197 Фам Хо. Неопытная пчела (стихотворение, перевод М. Ткачева), стр. 197-198 Фам Хо. Глупые жеребята (стихотворение, перевод М. Ткачева), стр. 199 Фам Хо. Благодарный щенок (стихотворение, перевод М. Ткачева), стр. 199 Ванда Хотомская (Польша) Ванда Хотомская. Апрель (отрывок, перевод Ю. Вронского), стр. 200-201 Ванда Хотомская. Июль (отрывок, перевод Ю. Вронского), стр. 202-204 Ванда Хотомская. Сказка про ёжик (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 204-207 Джон Чиарди (США) Джон Чиарди. О том, кто жил в маленьком доме (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 208-210 Джон Чиарди. Мистер Жук (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 211-213 Джон Чиарди. О том, кто пел над соснами (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 213-214 Джон Чиарди. Насмешница синица (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 215-216 Джон Чиарди. О том, у кого три глаза (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 216-218 Джон Чиарди. Об удивительных птицах (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 218-222 Турбьёрн Эгнер (Норвегия) Турбьёрн Эгнер. Песня юнги (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 223-225 Турбьёрн Эгнер. Охота на лиса (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 225-226 Турбьёрн Эгнер. Ловля трески у Лофотенских островов (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 227-229 Турбьёрн Эгнер. Мышиная колыбельная (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 229 Т. С. Элиот (Англия) Т. С. Элиот. Макавити (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 230-234 Т. С. Элиот. Шимблшенкс, железнодорожный кот (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 234-237 Мигель Эрнандес (Испания) Мигель Эрнандес. Луковая колыбельная (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 238-242 Сайдзе Ясо (Япония) Сайдзе Ясо. Канарейка (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 243-244 Сайдзе Ясо. Две песни о карандаше (стихотворение, перевод А. Сергеева) I. «Карандаш мой, карандаш...», стр. 244-246 II. «Ворон, ворон на сосне...», стр. 246[/collapse]  Перевод: Берестов Валентин Дмитриевич, Самойлов Давид Самойлович, Зенкевич Михаил Александрович, Коринец Юрий Иосифович, Михалков Сергей Владимирович, Вронский Юрий Петрович, Маршак Самуил Яковлевич, Бобров Сергей Павлович, Заходер Борис Владимирович, Тынянова Инна Юрьевна, Савич Овадий Герцович, Маркова Вера Николаевна, Солонович Евгений Михайлович, Сергеев Андрей Яковлевич, Викторов Виктор Ильич, Токмакова Ирина Петровна, Берггольц Ольга Федоровна, Сеф Роман Семёнович, Кудинов Михаил Павлович, Мошковская Эмма Эфраимовна, Ткачёв Мариан Николаевич, Фархади Раим Хакимович, Ландман Михаил Хаимович, Макарова Татьяна Константиновна, Рождественская Ксения Робертовна, Вячеславов Павел Леонидович, Орешин К., Мазнин М.Год издания: 1974Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 12541 KbСкачиваний: 1688
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сегодня праздник [худ. А. Борисов] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1987Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5301 KbСкачиваний: 669
PDF Подробнее / Серии
Cover
Во имя Великой Победы. Стихи и рассказы о Великой Отечественной войне [худ. Плевин В.] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Память о Великой Отечественной войне священна для русского человека, ведь ни одна семья не осталась в стороне, вся страна превозмогала потери и горе в эти тяжёлые годы. Каждый день подвиг совершался в тылу, каждый день подвиг совершался на фронте. Русскому солдату в любой беде помогала смекалка, боевая храбрость, оптимизм и любовь к родному дому. В книгу вошли стихи и рассказы поэтов и писателей, очевидцев Великой Отечественной. Они поведали нам о тех страшных и великих событиях, о героизме простого человека. Для среднего школьного возраста.   Год издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3883 KbСкачиваний: 1815
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Скульптура [худ. О. Теслер] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Напечатано в журнале Весёлые картинки (1990, № 10).  Год издания: 1990Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 153 KbСкачиваний: 370
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки про игрушки [рисунки автора] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Напечатано в журнале Мурзилка (1970, № 04).  Год издания: 1970Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 596 KbСкачиваний: 368
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Нескушанный сад [худ. Л. Муратова] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Диафильм.   Год издания: 1978Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2297 KbСкачиваний: 409
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Катя в Игрушечном городе [худ. Т. Зеброва] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Диафильм.   Год издания: 1976Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2364 KbСкачиваний: 378
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Катя в гостях у матрешек [худ. Т. Зеброва] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Диафильм.   Год издания: 1977Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2581 KbСкачиваний: 422
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кузька [худ. А. Савченко] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Диафильм.   Год издания: 1991Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4220 KbСкачиваний: 481Серия: Домовенок Кузька [Т. Александрова]
PDF Подробнее / Серии
Cover
Катя в Игрушечном городе [Повесть-сказка] [худ. Л. Токмаков] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
В шкафу, на самой верхней полке, за стеклом, жила маленькая игрушечная девочка. Она мечтала оказаться внизу, в игрушечном городе. И, наконец, мечта сбылась. [collapse collapsed title=Оглавление] o БЕЗДЕЛУШКА o ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО o ЗНАКОМСТВО ПРОДОЛЖАЕТСЯ o АКУЛИНА МИРМИДОНТОВНА o ИГРА НАЧАЛАСЬ o МИШКА И КНИЖКА o ПОДСНЕЖНИК o КУРИЦЫНА ДОЧЬ o ТРИ КУРИЦЫ o В КУРИНОЙ СТРАНЕ o «ИГО-ГО, КАТЕНЬКА!..» o ВЕРБЛЮЖОНОК o УЛИЧНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ o БОЛЬНИЦА o ГДЕ БЫЛ ВАНЬКА-ВСТАНЬКА o УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ o МАТРЁШКИ ЖДУТ ГОСТЕЙ o ДОМОВИТЫЙ КОЗЁЛ o КАТЯ У МАТРЁШЕК o КАТИНА СОБАКА o ОХОТА НА ТИГРА o ПРЕДАНИЕ o КАТЕРИНА КРАНОВНА o «НЕ СТОЙ ПОД ГРУЗОМ!» o УДИВИТЕЛЬНЫЙ ДОМ o СПОКОЙНОЙ НОЧИ! o БЕЛЫЙ ЦВЕТОК o ПОЯВЛЯЮТСЯ ВЕЛИКАНЫ[/collapse]  Год издания: 1973Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5204 KbСкачиваний: 444
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки [Сказки мудрого профессора. Сказки старой тряпичной куклы. Кузька] [худ. Т. Александрова, Г. Александрова] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
[collapse collapsed title=Содержание] Валентин Берестов. Сказка про сказочницу (статья) [b]Татьяна Александрова.Сказки мудрого профессора (сборник)[/b] Татьяна Александрова. Мудрый профессор (сказка) Татьяна Александрова. Нескушанный сад (сказка) Татьяна Александрова. Гиппопоташка (сказка) Татьяна Александрова. Зверик (сказка) Татьяна Александрова. Старушка-Завидушка (сказка) Татьяна Александрова. Разиня и Растяпа (сказка) Татьяна Александрова. Этикеша (сказка) Татьяна Александрова. Ромашки (сказка) Татьяна Александрова. Семечко (сказка) Татьяна Александрова. Стрекоза и лешонок (сказка) Татьяна Александрова. Мафка (сказка) Татьяна Александрова. Зеркало (сказка) Татьяна Александрова. Светофорчик (сказка) Татьяна Александрова. Смешнушкин (сказка) Татьяна Александрова. Грустная планета (сказка) Татьяна Александрова. Угрюмая планета (сказка) [b]Татьяна Александрова. Сказки старой тряпичной куклы (сборник)[/b] Татьяна Александрова. Ветер (сказка) Татьяна Александрова. В школу (сказка) Татьяна Александрова. Федотик (сказка) Татьяна Александрова. Медвежий Угол (сказка) Татьяна Александрова. Медвежонок Бурик (сказка) Татьяна Александрова. Туча (сказка) Татьяна Александрова. Лягушонок (сказка) Татьяна Александрова. Хрюшка и Чушка (сказка) Татьяна Александрова. Коза в яме (сказка) Татьяна Александрова. Конурники (сказка) Татьяна Александрова. Гостинец (сказка) Татьяна Александрова. Вуколочка у Севрюка с Пахмурой (сказка) [b]Татьяна Александрова. Кузька (повесть)[/b] Часть первая. Кузька в новой квартире Часть вторая. Кузька в лесу Часть третья. Кузька у Бабы-Яги [/collapse]  Год издания: 1989Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14028 KbСкачиваний: 499
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ляля Голубая и Ляля Розовая [худ. Г. Александрова, А. Скориков] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Новые истории из жизни обитателей Игрушечного города.  Год издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6799 KbСкачиваний: 458
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кузька и другие [худ. Г. Александрова] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
В сборник известной детской писательницы Татьяны Ивановны Александровой вошли сказочные повести "Ляля Голубая и Ляля Розовая" и "Кузька", а также циклы "Сказки Мудрого профессора" и "Сказки старой тряпичной куклы". Многие взрослые считают, что время домовых прошло, а вот писательница Татьяна Александрова была уверена, что они существуют, более того, могут поселиться в обычной городской квартире. И с таким озорным домовенком, Кузькой, она познакомила своих читателей. [collapse collapsed title=Оглавление] Ляля Голубая и Ляля Розовая Сказки мудрого профессора Сказки старой тряпичной куклы Кузька[/collapse]  Год издания: 2015Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7477 KbСкачиваний: 525
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кузька [худ. В. Бритвин] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
[b]Татьяна Ивановна Александрова[/b] (1929—1983) сначала была художницей. Она закончила отделение мультипликации на художественном факультете Института кинематографии, потом работала на киностудии, обучала в Пединституте будущих учителей рисования, а во Дворце пионеров вела художественную студию. Домовые, домовушки и домовята появились на ее картинах еще в студенческие годы. На одной из них можно увидеть и Кузьку, рыженького, в зеленой рубахе, с большой ложкой. Не он ли принес художнице волшебный сундучок? И правда. Казалось, что такой сундучок у Татьяны Александровой был. Нарисует, положит туда свою прекрасную картинку, и выйдет красивая сказка. [collapse collapsed title=Оглавление] Предисловие (В. Берестов) Под веником кто-то был Банька Олелюшечки Жердяя звать надо Обиженный самолётик Воробьиный язык То тепло, то холодно Вот беда, беда, огорчение! Кто такой Кузька? В маленькой деревеньке В большом лесу Дождь в лесу Берлога Гости Бездомный домовой Осенний праздник Поганки на полянке Дом для плохого настроения Дом для хорошего настроения Зима за день покажется Сундучок Побег Кикиморы болотные Закат Дядя Водяной Медведь и Лиса Весенний праздник Лучший дом Наташа и Кузька[/collapse]  Год издания: 1995Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3759 KbСкачиваний: 401Серия: Домовенок Кузька [Т. Александрова]
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мама 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Мама! – самое первое и самое прекрасное слово на Земле. В этой книге собраны стихи, рассказы, сказки, которые посвящены мамам. В ней вы сможете подобрать стихотворения для праздника 8-го марта. Книга рассчитана на детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Год издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13081 KbСкачиваний: 1451
PDF Подробнее / Серии
Cover
Хрестоматия. 1 класс [Произведения школьной программы] [худ. Г. Соколов] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
[collapse collapsed title=Содержание] Потешки и прибаутки Считалочки Дразнилки Скороговорки Пословицы и поговорки Загадки Фольклорное произведение. Петушок и бобовое зёрнышко (сказка) Фольклорное произведение. Лисичка-сестричка и серый волк (сказка) Фольклорное произведение. Заюшкина избушка (сказка) Фольклорное произведение. Журавль и цапля (сказка) Фольклорное произведение. Гуси-лебеди (сказка) Фольклорное произведение. Сестрица Алёнушка и братец Иванушка (сказка) Фольклорное произведение. Как мужик гусей делил (сказка) Иван Андреевич Крылов. Стрекоза и Муравей (стихотворение) Иван Андреевич Крылов. Лебедь, Щука и Рак (стихотворение) Василий Жуковский. Жаворонок (стихотворение) Василий Жуковский. Птичка Александр Пушкин. «У лукоморья дуб зелёный...» (отрывок) Александр Пушкин. «Унылая пора! Очей очарованье…» (отрывок) Александр Пушкин. «Вот север, тучи нагоняя…» (отрывок) Александр Пушкин. «Зима!.. Крестьянин, торжествуя...» (отрывок) Александр Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке (сказка) Владимир Даль. Старик-годовик (сказка) Владимир Даль. Девочка Снегурочка (сказка) Фёдор Тютчев. Весенние воды (стихотворение) Фёдор Тютчев. «Зима недаром злится...» (стихотворение) Алексей Константинович Толстой. «Колокольчики мои…» (стихотворение) Алексей Константинович Толстой. «Край ты мой, родимый край...» (стихотворение) Афанасий Фет. Осень (стихотворение) Афанасий Фет. Мотылёк мальчику (стихотворение) Николай Некрасов. Мужичок с ноготок (отрывок) Аполлон Майков. Колыбельная песня (стихотворение) Константин Ушинский. Дети в роще (рассказ) Константин Ушинский. Четыре желания (рассказ) Константин Ушинский. Проказы старухи зимы (рассказ) Алексей Плещеев. «Осень наступила, высохли цветы…» (стихотворение) Алексей Плещеев. «Травка зеленеет…» (стихотворение) Алексей Плещеев. Внучка (стихотворение) Иван Суриков. Детство (стихотворение) Лев Толстой. Два товарища (микрорассказ) Лев Толстой. Отец и сыновья (микрорассказ) Лев Толстой. Волк и собака (сказка) Лев Толстой. Белка и волк (сказка) Лев Толстой. Косточка (микрорассказ) Лев Толстой. Котёнок (микрорассказ) Лев Толстой. Филипок (микрорассказ) Максим Горький. Про Иванушку-дурачка (сказка) Максим Горький. Воробьишко (сказка) Михаил Пришвин. Лисичкин хлеб (рассказ) Михаил Пришвин. Ребята и утята (рассказ) Михаил Пришвин. Золотой луг (микрорассказ) Александр Блок. Зайчик (стихотворение) Александр Блок. Вербочки (стихотворение) Борис Житков. Кружечка под ёлочкой (сказка) Борис Житков. Галка (рассказ) Борис Житков. На льдине (рассказ) Владимир Маяковский. Что такое хорошо и что такое плохо? (стихотворение) Сергей Есенин. Берёза (стихотворение) Сергей Есенин. Пороша (стихотворение) Зинаида Александрова. Родина (стихотворение) Корней Чуковский. Краденое солнце (сказка) Корней Чуковский. Тараканище (сказка) Виталий Бианки. Первая охота (сказка) Виталий Бианки. Хвосты (сказка) Виталий Бианки. Кто чем поет? (сказка) Валентин Катаев. Дудочка и кувшинчик (сказка) Валентина Осеева. Волшебное слово (рассказ) Валентина Осеева. Что легче? (рассказ) Валентина Осеева. Сыновья (рассказ) Евгений Пермяк. Кто? (микрорассказ) Евгений Пермяк. Про нос и язык (микрорассказ) Евгений Пермяк. Как Миша хотел маму перехитрить (микрорассказ) Евгений Пермяк. Пичугин мост (микрорассказ) Аркадий Гайдар. Совесть (микрорассказ) Аркадий Гайдар. Горячий камень (сказка) Агния Барто. Я расту! (стихотворение) Агния Барто. Я выросла (стихотворение) Агния Барто. Песенка про Петю (стихотворение) Александр Твардовский. Лес осенью (стихотворение) Александр Твардовский. Друг детства (отрывок) Виктор Драгунский. Заколдованная буква (рассказ) Сергей Михалков. А что у вас? (стихотворение) Сергей Михалков. Чистописание (стихотворение) Сергей Михалков. Прививка (стихотворение) Борис Заходер. Петя мечтает (стихотворение) Борис Заходер. Никто (стихотворение) Борис Заходер. Собачкины огорчения (стихотворение) Борис Заходер. Кискино горе (стихотворение) Николай Сладков. Без слов (рассказ) Николай Сладков. Загадочный зверь (рассказ) Николай Сладков. Весенняя баня (рассказ) Валентин Берестов. «Как хорошо уметь читать…» (стихотворение) Валентин Берестов. Времена года Валентин Берестов. Знакомый (стихотворение) Валентин Берестов. «Любили тебя без особых причин…» (стихотворение) Валентин Берестов. Честное гусеничное (сказка) Виктор Голявкин. Как я под партой сидел (микрорассказ) Виктор Голявкин. Яандреев (рассказ) Виктор Голявкин. Карусель в голове (рассказ) Михаил Пляцковский. Настоящий друг (стихотворение) Михаил Пляцковский. Чему учат в школе (стихотворение) Михаил Пляцковский. Наши мамы самые красивые (стихотворение) Николай Рубцов. Про зайца (стихотворение) Николай Рубцов. Воробей (стихотворение) Юрий Коваль. Нулевой класс (рассказ) Юрий Коваль. Нюрка (рассказ) Ирина Пивоварова. Вежливый ослик (стихотворение) Ирина Пивоварова. Как я собирала грибы (стихотворение) Ирина Пивоварова. Ежовый тулупчик (стихотворение) Ирина Пивоварова. Лишь бы песни петь (стихотворение) [/collapse]  Год издания: 2013Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5804 KbСкачиваний: 2165
Скачать Подробнее / Серии
Cover
В лесу родилась ёлочка [худ. Адалян С. и др.] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Для дошкольного возраста.   Год издания: 2008Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11761 KbСкачиваний: 1562
PDF Подробнее / Серии