🐾 CatOPDS Browser
Cover
Чоткар. Марийские легенды [1974] [худ. Фомин А.В.] 👤 Столяров Василий Степанович
Марийские легенды. Для младшего школьного возраста. Чоткар (Чоткар Патыр) — легендарный марийский герой, живший в XIII веке. Согласно преданию, Чоткар освободил весь лесной марийский край от нападавших на марийские селения кочевников. Богатырь похоронен на холме между деревнями Нурмучаш и Усола в Волжском районе Республики Марий Эл. Перед смертью Чоткар попросил положить свой меч и щит вместе с ним в могилу и обещал в тяжёлую минуту, когда марийцев будут одолевать враги, прийти на помощь. Ежегодно недалеко от деревни Нурмучаш в начале июня проходят праздничные торжественные мероприятия в память Чоткара.  Год издания: 1974Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18945 KbСкачиваний: 410Серия: Марийские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Чувашские легенды и сказки [1979] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В настоящий сборник вошли сказки и легенды, записанные собирателями фольклора на протяжении почти ста лет. На русском языке в таком большом объеме чувашские сказки издаются впервые. Перевод выполнен известным русским писателем Семеном Шуртаковым. Перевод: Шуртаков Семён ИвановичГод издания: 1979Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6106 KbСкачиваний: 1347Серия: Чувашские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чудесный сад 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Предоставлено: http://www.niworld.ru/Skazki/sk_newfrance/menu_newfrance.htm Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3704 BСкачиваний: 1111Серия: Легенды новой Франции
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чудо-богатырь Жонг [Вьетнамская легенда] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Вьетнамская легенда. Год издания: 1978Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11209 KbСкачиваний: 435Серия: Мифы, легенды, эпос для детейСерия: Сказки и фольклор народов Вьетнама
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ширма с драконом [Японские сказки] [худ. В. Волипец] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Средневековая японская повесть и сборник народных сказок. [collapse collapsed title=Содержание] Где свету конец (сказка), стр. 7-9 Глаза змеи (сказка), стр. 9-12 Откуда пошли золотые жуки (сказка), стр. 13-15 Сынок-улитка (сказка), стр. 15-22 Соловьиный дом (сказка), стр. 22-24 Колпак «чуткие уши» (сказка), стр. 24-29 Огневой таро (сказка), стр. 29-33 Жена-лисица (сказка), стр. 33-39 Чудесный кувшинчик (сказка), стр. 39-43 Пепельник (сказка), стр. 43-51 Живая игла, мертвая игла и летучая колесница (сказка), стр. 51-55 Как журавль за добро заплатил (сказка), стр. 55-58 Кати-кати-горошинка (сказка), стр. 58-63 Земляника под снегом (сказка), стр. 63-67 Отчего в море вода солона (сказка), стр. 67-70 Эй, краб, косо-косо! (сказка), стр. 70-73 Почему у осьминога нет костей (сказка), стр. 73-75 Лягушка из Киото и лягушка из Осака (сказка), стр. 75-77 Сабуро Битая Миска (сказка), стр. 77-81 Страшный зверь кап-кап (сказка), стр. 81-82 Длинное имя (сказка), стр. 82-84 Как глупого сына торговать посылали (сказка), стр. 84-86 Черное полотенце (сказка), стр. 86-89 Волшебная колотушка (сказка), стр. 89-93 Три сокровища (сказка), стр. 93-96 Красавица на портрете (сказка), стр. 96-98 Подарок девы озера (сказка), стр. 98-102 Мальчик, который рисовал кошек (сказка), стр. 102-104 Счастливая соломинка (сказка), стр. 105-107 Страна одноглазых (сказка), стр. 108 Замок повелителя муравьёв (сказка), стр. 108-110 Полотно, выбеленное на лунном свету (сказка), стр. 110-111 Танцующий скелет (сказка), стр. 111-113 Дворец королевы кошек (сказка), стр. 113-116 Ноппэрапон (сказка), стр. 116-118 Последнее щупальце осьминога (сказка), стр. 118-119 Корабль-призрак (сказка), стр. 119-121 Чудо материнской любви (сказка), стр. 121-123 Пять танов земли (сказка), стр. 123-124 Как впервые выпал снег (сказка), стр. 124-126 Морской рак и ворон (сказка), стр. 126-127 Ваятель и ящерица (сказка), стр. 127-128 Жалобы кукол (сказка), стр. 128-130 Барсук — любитель стихов (сказка), стр. 130-131 Шепчущий мост (сказка), стр. 131-133 Раскаленный колокол (сказка), стр. 133-134 Последняя песня (сказка), стр. 134-136 Старуха ниточница (сказка), стр. 136-137 Луна на ветке (сказка), стр. 137-139 Странствия молодого Юривака (сказка), стр. 139-142 Певец с оторванными ушами (сказка, перевод В. Марковой), стр. 142-145 Горшок белых хризантем (сказка), стр. 146 Неизвестный автор. Повесть о прекрасной Отикубо (повесть, перевод В. Марковой), стр. 147-340 Комментарии, стр. 341-348 [/collapse]  Перевод: Маркова Вера НиколаевнаГод издания: 1993Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 19532 KbСкачиваний: 859Серия: Японские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Шорские героические сказания 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Настоящий том - научное издание произведений одного из традиционных жанров фольклора шорцев - героических сказаний. Известный фольклорист и знаток родного эпоса А.И. Чудояков подготовил сказания "Кан Перген" (совместно с музыковедом Р.Б. Назаренко) и "Алтын Сырык", записанные от выдающегося шорского кайчи П.И. Кыдыякова.Год издания: 1998Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5621 KbСкачиваний: 318
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Шорские сказки и легенды 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей. Год издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2664 KbСкачиваний: 1263
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Шотландская старина. Книга сказаний 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
«Шотландская старина» — вторая, после «Ликов Ирландии», книга серии «Anima Celtica». Серия представляет переводы авторитетных кельтских первоисточников, а не адаптированные пересказы. В большинстве своем эти тексты публикуются на русском языке впервые. В книге представлена как письменная, так и устная традиция Шотландии — «земли скоттов». Подробный историко-культурный комментарий. Перевод: Шабалов Сергей ВладимировичГод издания: 2001Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10687 KbСкачиваний: 825Серия: Британские сказки и фольклорСерия: Шотландские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Шотландские народные сказки и предания 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Перевод: Клягина-Кондратьева Мелитина ИвановнаГод издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1982 KbСкачиваний: 6440Серия: Британские сказки и фольклорСерия: Шотландские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эпические сказания народов южного Китая 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В "Эпические сказания народов южного Китая" вошли сказания народа аси, мяо и эпическая поэма народа сани. Вошедшие в издание фольклорные эпические песни бытовали в устной передаче не одно столетие; были записаны и затем опубликованы в 40-е - начале 50-х гг. XX в. На русский язык переведены впервые. [collapse collapsed title=Содержание]Эпические сказания народов южного Китая Начало Мира. (Сказание народа аси) (5). Песня первая. Запев (9). Песня вторая. Создание земли и неба (17). Песня третья. Распашка девственной земли (27). Песня четвертая. Потоп (33). Песня пятая. Ищу любви. (Песня о любви мужчины и женщины) (45). Песня шестая. Создание семьи. (Песня о том, как женщина стала женой) (54). Асма. (Эпическая поэма народа сани) (65). Песня первая. Запев (67). Песня вторая. В стране Ачжаоди (70). Песня третья. На небе вспыхнул молнии цветок (72). Песня четвертая. Асма становится взрослой (76). Песня пятая. Сватовство (82). Песня шестая. Похищение (93). Песня седьмая. Надежда (95). Песня восьмая. Ахэй возвращается домой (98). Песня девятая. Звенят бубенцы, воркуют голуби (101). Песня десятая. Погоня (106). Песня одиннадцатая. Состязание (110). Песня двенадцатая. Встреча (116). Песня тринадцатая. Борьба с тиграми (118). Песня четырнадцатая. Эхо (122). Вождь мяо - Чжан Лаоянь. (Сказание народа мяо) (129). ПРИЛОЖЕНИЯ Народы южного Китая и их эпос (139). Примечания (165). Библиография (195).[/collapse]Перевод: Бахтин Борис Борисович, Итс Рудольф ФердинандовичГод издания: 1956Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1833 KbСкачиваний: 1224
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Эпические сказания народов южного Китая 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Перевод: Вахтин Борис Борисович, Итс Рудольф ФердинандовичГод издания: 1956Формат: fb2Язык: ruРазмер: 521 KbСкачиваний: 1283
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эпос о Гильгамеше 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Эпос о Гильгамеше, написанный ближневосточным автором за 2500 лет до нашей эры, повествует о жизни правителя города Урук. Это величайшее поэтическое произведение древневосточной литературы. Он представляет интерес не только как высшее достижение художественно-философской мысли одной из первых цивилизаций мира, но и как древнейшая из известных крупных поэм (старше «Илиады» более чем на тысячу лет). Перевод: Дьяконов Игорь МихайловичГод издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 188 KbСкачиваний: 19831
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эпос сербского народа 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Героическая сербская поэзия зародилась в глубокой древности в период полуфеодального государства с неизжитым племенным и родовым устройством. Усиление сословных различий в эпоху Неманьичей не уничтожило патриархальный строй балканских славян и примитивный кочевой уклад жизни сербизированных потомков иллиров, фракийцев и римлян. Турецкое нашествие обострило внутренние противоречия в сербском государстве и, сковав одни силы, высвободило другие. Насилия турок вызвали противодействие, постоянно нависшая угроза рабства оживила стародавние формы военной демократии. Эпическую поэзию, конечно, не изобрели феодалы и церковные книжники; ее также не выдумали гайдуки или крестьяне-скотоводы. Народную поэзию создали народные поэты, имена которых в большинстве случаев нам неизвестны. В издании представлены сказания сербского народа, разделенные по темам: "Песни легендарные и сказочные", "Цикл королевича Марка", "Косовский цикл", "Песни из времен турецкого ига". В приложении, помимо литературных изысканий, излагается краткая история Сербии. Издание подготовил Илья Николаевич Голенищев-Кутузов. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ПЕСНИ ЛЕГЕНДАРНЫЕ И СКАЗОЧНЫЕ Препирательство Земли с Небом. Перевод И.Голенищева-Кутузова (5). Царь Дуклиян и Иоанн Креститель. Перевод Н.Гальковского (6). Змей-жених. Перевод Н.Гальковского (8). Женитьба царя Степана. Перевод И.Голенищева-Кутузова (15). Святой Николай. Перевод И.Голенищева-Кутузова (32). Царь Константин и самоучка. Перевод И.Голенищева-Кутузова (34). Воевода Тодор. Перевод И.Голенищева-Кутузова (37). Омер и Мейрима. Перевод А.Ахматовой (39). ЦИКЛ КОРОЛЕВИЧА МАРКА Женитьба короля Вукашина. Перевод И.Голенищева-Кутузова (44). Смерть царя Степана. (Фрагменты песни). Перевод И.Голенищева-Кутузова (52). Урош и Мрнявчевичи. Перевод Д.Самойлова (54). Королевич Марко узнаёт отцовскую саблю. Перевод Н.Заболоцкого (61). Королевич Марко и вила. Перевод Н.Заболоцкого (65). Королевич Марко и бег Костадин. Перевод М.Исаковского (68). Королевич Марко и Лютица Богдан. Перевод Б.Слуцкого (69). Королевич Марко и разбойник Муса. Перевод И.Голенищева-Кутузова (72). Королевич Марко и Мина из Костура. Перевод М.Зенкевича (80). Королевич Марко и арапская королевна. Перевод Н.Заболоцкого (88). Турки у Марка на славе. Перевод Н.Заболоцкого (90). Охота Марка с турками. Перевод М.Зенкевича (94). Марко пьет в рамазан вино. Перевод Н.Заболоцкого (97). Королевич Марко пашет. Перевод М.Исаковского (99). Смерть Королевича Марка. Перевод Н.Заболоцкого (100). КОСОВСКИЙ ЦИКЛ Фрагменты Косовских песен (105). 1. Мурат на Косове. Перевод Н.Гальковского (105). 2. Заклятье князя Лазаря. Перевод Н.Гальковского (106). 3. Княжев ужин. Перевод А.Ахматовой (106). 4. Разговор Милоша Обилича с Иваном Косанчичем. Перевод А.Ахматовой (108). 5. Три юнака. Перевод И.Голенищева-Кутузова (110). Царь Лазарь и царица Милица. Перевод Н.Гальковского (110). Гибель сербского царства. Перевод Н.Гальковского (115). Царица Милица и воевода Владета. Перевод Б.Слуцкого (118). Смерть матери Юговичей. Перевод А.Ахматовой (119). Девушка с Косова поля. Перевод И.Голенищева-Кутузова (121). Стефан Мусич. Перевод И.Голенищева-Кутузова (125). Женитьба князя Лазаря. Перевод Н.Гальковского (129). Милош у латынян. Перевод И.Голенищева-Кутузова (133). ПЕСНИ ИЗ ВРЕМЕН ТУРЕЦКОГО ИГА Юрьева Ирина. Перевод Н.Гальковского (137). Старина Новак и князь Богосав. Перевод Б.Слуцкого (138). Смерть воеводы Приезды. Перевод И.Голенищева-Кутузова (142). Больной Дойчин. Перевод Д.Самойлова (145). Банович Страхиня. Перевод М.Зенкевича (152). Старый Вуядин. Перевод И.Голенищева-Кутузова (171). Почему Байо стал гайдуком. Перевод И.Голенищева-Кутузова (173). Плен Янковича Стояна. Перевод Д.Самойлова (174). Вороны вещают о смерти Перы Данчича. Перевод А.Ахматовой (178). Смерть Ивана Сеньянина. Перевод И.Голенищева-Кутузова (179). Хасанагиница. Перевод А.Ахматовой (180). Женитьба бега Любовича. Перевод И.Голенищева-Кутузова (183). Московские подарки. Перевод И.Голенищева-Кутузова (192). Поход турок на Вену. Перевод Н.Гальковского (195). Начало восстания против дахиев. Перевод И.Голенищева-Кутузова (199). Бой на Мишаре. Перевод И.Голенищева-Кутузова (214). ПРИЛОЖЕНИЯ Эпос сербского народа. И.Н.Голенигцев-Кутузов (219). Примечания. (Сост. И.Н.Голенищев-Кутузов)] (318). Библиография. (Сост. И.Н.Голенищев-Кутузов) (346). Список иллюстраций (352). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ Скоморохи. Фреска работы мастеров Михаилы и Евтихия (деталь) в церкви св. Георгия в Старом Нагоричине. Начало XIV в. (11). Свадьба в Кане. Фреска работы мастеров Михаилы и Евтихия в церкви св. Никиты. Начало XIV в. (33). Горное озеро на Дурмиторе (Черногория) (45). Церковь св. Дмитрия в Марковом граде около г. Прилепа. XIV в. (55). Король Вукашин. По фреске из монастыря Псача (1358 г.). Рисунки А.Дероко (63). Король Марко. По фреске из монастыря св. Архангела близ г. Прилепа (около 1380 г.). Рисунки А.Дероко (73). Князь Лазарь. По фреске из монастыря Раваница (1381 г.) Рисунки А.Дероко (107). Милош Обилич. Скульптура работы Ивана Мештровича (112). Три святых воина. Фреска из церкви св. Пантелеймона в Нерезах около г. Скопле. XII в. (117). Монастырь Студеница. XIII в. (135). Смедерево. Крепостная стена. XV в. (139). Постройка средневекового города. По фреске из Дечанского монастыря (1335 г.). Рисунки А.Дероко (141). Нападение турок на Белград в 1521 г. Городской музей г. Белграда (143). Слепой гусляр. Скульптура работы Ивана Мештровича. 1908 г. (176). Город Мостар, основанный в Герцеговине в XV в. Мост через реку Неретву (187). Портрет Георгия Черного (Карагеоргия). Работа художника Уроша Кнежевича. С оригинала, приписываемого Боровиковскому (начало XIX в.) (208). Сербия в XIV в. (223). Сербия в начале XIX в. (235). Бук Караджич. Портрет работы Дмитрия Аврамовича. 1840 г. Гос. музей в Белграде (256). На супер-обложке использованы прориси фресок, выполненные А.Дероко.[/collapse]Перевод: Ахматова Анна Андреевна, Самойлов Давид Самойлович, Заболоцкий Николай Алексеевич, Зенкевич Михаил Александрович, Голенищев-Кутузов Илья Николаевич, Слуцкий Борис Абрамович, Исаковский Михаил Васильевич, Гальковский Николай МихайловичГод издания: 1963Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9207 KbСкачиваний: 1992
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Эпос сербского народа 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1081 KbСкачиваний: 1590
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эскимосские сказки и мифы [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Примечание] Основной текст совпадает с текстом книги "Сказки и мифы эскимосов Сибири, Аляски, Канады и Гренландии" (1985) за исключением важного раздела "Типологического указателя мотивов", который в данном издании отсутствует. Качество печати также хуже, чем в предыдущем издании. [/collapse]   Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Вахтин Николай Борисович, Рубцова Екатерина СеменовнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3028 KbСкачиваний: 2484Серия: Эскимосские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эскимосские сказки и мифы [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Георгий Меновщиков. Предисловие (статья), стр. 5-22 [b]Сказки и мифы азиатских эскимосов[/b] 1. Спор наваги и кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 24 2. Ворон, жаждущий славы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 24-25 3. Малые жители (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 25 4. Ворон и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 25-27 5. Три пуночки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 27-28 6. Ворон и сова (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 28-29 7. Ворон и евражка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 29-31 8. Ворон с чайкой (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 31-32 9. Рыбка, лисица и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 32-34 10. Ворон Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 34-38 11. Ворон и лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 38-41 12. Бычок и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 42 13. Хитрая лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 42-43 14. Лиса-обманщица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 44 15. Бычок и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 44-45 16. Лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 45-46 17. Песец и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 46-47 18. Хитрый песец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 47-50 19. Бычок и чайка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 50 20. Лось и бычок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 50-51 21. Птичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 51-52 22. Бакланы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 53 23. Лось Акана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 53-54 24. Мышка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55 25. Две мышки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55-56 26. Достали Солнце (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 56-58 27. Букашка-путешественница (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 58 28. Ворон и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 59 29. Человек, краб и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 59-61 30. Два брата и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 61-64 31. Человек и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 64-65 32. Как ворон женился (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 65-68 33. Эмэмкут (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 68-72 34. Хитрый Кукылын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 72-73 35. Кошкли-ворон и танниты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 73-76 36. Глупый Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 76-77 37. Человек и орёл (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 77-78 38. Охотник и орел (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 79-83 39. Мальчик у орлов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 83-87 40. Как люди жили раньше (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 87-92 41. Канак и орлы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 92-95 42. Охотник и белый медведь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 95-97 43. Оленевод и семья волков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 97-99 44. Волчонок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 99-100 45. Волк и гагара (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 100-103 46. Старик и дикий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 103 47. Бабушка и внучек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 104 48. Как старушка зверей обманула (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 104-105 49. Птичка и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 105-106 50. Пять сыновей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 106 51. Мальчик, похищенный медведицей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 106-108 52. Два мудрых оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 108-109 53. Женщина, превратившаяся в оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 109-112 54. Мотылёк и Тынагыргын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112-114 55. Кикмирасик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 114-119 56. Нунагмитский кит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 119-121 57. Укаманан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 121-124 58. Чудесный бубен (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 124-127 59. Умилык и мышь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 127-128 60. Мальчик и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 128 61. Ворон Ынпына (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 128-129 62. Человек в гостях у нерпичьего народа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 129-131 63. Младший из пяти братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 131-133 64. Хозяин моря (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 133-134 65. Амек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 134-136 66. Аймананаун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 136-141 67. Потерявшийся в море (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 141-143 68. Летающие шаманы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 144-146 69. Младший сын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 146-149 70. Хозяин огня и мальчик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 150-151 71. Пять братьев и женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 151-153 72. Каяксигвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 153-155 73. Покинутый юноша (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 156-157 74. Исуклик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 157-160 75. Ахаханаврак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 160-162 76. Сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 162-164 77. Человек с двумя женами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 164-167 78. Укивакский ревнивец и его жена (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 167-171 79. Вторая жена (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 171-176 80. Потерявшиеся братья (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 176-177 81. Человек-невидимка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 177-179 82. Женитьба сироты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 179-183 83. Майырахпак (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 183-187 84. Пять дочерей (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 187-192 85. Как паук помог старику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 192-193 86. Тутахалик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 193-195 87. Сягуягниту и Иягниту (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 195-196 88. Пять братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 196-198 89. Камыснап (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 198-202 90. Морская женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 202-203 91. Аханагрурак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 204-207 92. Писуануси (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 207-211 93. Югнилнук (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 211-214 94. Брат и сестра из Нуткана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 214-217 95. Чудесные помощники (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 218-220 96. Девушка и тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 220-221 97. Килгаракский шаман (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 221-227 98. Укивакцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 227-231 99. Женщина – жена кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 231-234 100. Нагруасек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 234-237 101. Кукылин (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 237-238 102. Агия, Малмылын и Пильмигун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 239-245 103. Морской младенец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 245 104. Костяной человечек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 245-248 105. Поглотитель зверей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 248-249 106. Алинтитуна, победивший тунгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 249-250 107. Утагмитцы и напагалякцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 250-255 108. Превращение девочек в шкуру и ремень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 255-256 109. О двоюродных брате и сестре (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 256-258 110. Женщина-тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 258-260 111. Потерявшийся человек возвращается (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 260-263 112. Юноша, ставший сполохом (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 263 113. Спор ветра и солнца (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 264-265 114. Гром и Жизнетворец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 265-266 115. Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 266-267 116. Алинтитуна и Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 268-269 117. Женщина, не желавшая выходить замуж (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 269-275 118. Алихпагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 275-279 119. Девушка, превратившаяся в сивуча (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 279-280 120. Как кончился род Алихпагмит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 280-281 121. Ярахвагвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 281-287 122. Два силача и старик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 287-288 123. Оленеводы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 288-295 124. Меткий стрелок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 295-296 125. Умильгу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 296-297 126. Нунагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 297-299 127. Виютку-предводитель (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 300-303 128. Найдёныш (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 303-308 129. Экетамын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 308-309 130. Месть (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 309-3012 131. Олыкский Калюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 313-314 132. Сражение науканцев с иноплеменниками (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 314-317 133. Как уназикские воевали с сивукакскими (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 317-320 134. Как оленевод берегового человека обманул (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 320-322 [b]Сказки аляскинских эскимосов[/b] 135. Сова и белка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 324-325 136. Как рыжая и белая лисы стали жить отдельно (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 325 137. Приключения рыжей лисы (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 325-326 138. Про рыжую лису (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 326-329 139. Ворон и гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 329 140. Мальчик-сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 329 141. Поющий бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 329-330 142. Запертые дети (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 330 143. Мужчина и ворон (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 331 144. Обиженный сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 331-332 145. Волчья невеста (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 332-338 146. Волшебный медведь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 338-339 147. Заклятие оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 339 148. Заклятие медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 340-341 149. Женщина-утка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 342-347 150. Невеста гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 247-249 151. Приёмыш чёрного медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 249-253 152. Женщина-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 353-356 153. Человек-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 357-358 154. Мальчик и морж (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 358-359 155. Сиротка и две его жены (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 359-362 156. Благодарность сиротки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 363-365 157. Сиротка и дух прибрежных торосов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 365-367 158. Похитители куропаток (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 367-368 159. Дух-огонь и сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 368-370 160. Сиротка, который стал великим шаманом (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 370-371 161. Волшебный череп (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 371-373 162. Каменный младенец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 374-375 163. Великаны (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 375-376 164. Изгнанница (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 376-378 165. Юноша, нашедший жену (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 378-380 [b]Сказки и мифы канадских эскимосов[/b] 166. Куропатка и морской бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 382 167. Нерпа и волк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 382 168. Кит и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 382-383 169. Люди-волки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 383-384 170. Женщина-лисица (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 384 171. Серая гусыня (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 384 172. Шаман и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 385 173. Мужчина, ушедший от своих жён (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 385-386 174. Оборотень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 386-387 175. Состязание шаманов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 387 176. Гигантская рыба (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 387 177. Месть великана (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 387-388 178. Ахунахунак (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 388 179. Карлики (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 388-389 180. Кимактун (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 389 181. Мужчина и великан (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 389-391 182. Сказка о двух туниках, которые соревновались (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 391 183. Аксуйайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392 184. Икутайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392-393 185. Сказка о карлике, подарившем охотнику оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 393 186. Карлик и мать с дочерью (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 394 187. Туннитуахгук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 394-395 188. Как утонул Аликаммик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395 189. Откуда взялся день (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395-396 190. Откуда появились облака (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396 191. Происхождение людей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396 192. Происхождение плохой погоды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 397 193. Людоеды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 397 194. Как мальчик отомстил (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 398 195. Аугитсисиак (сказка), стр. 398-399 196. Обычай «первой нерпы» (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 400 [b]Сказки и мифы гренландских эскимосов[/b] 197. Ворон, который женился на гусынях (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 402 198. Песня маленькой гагарки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 402-403 199. Духи-помощники чижи (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 403 200. Два щенка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 403 201. Поющий заяц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 403-404 202. Девушка и собака (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 404-405 203. Собака-великан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 405 204. Жена-гусыня (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 406-409 205. Девочки, которые стали жёнами кита и чайки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409-410 206. Человек в гостях у медведей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 410-411 207. Человек продаёт нож волкам (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 411 208. Ворон и сокол, раскрашивающие друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 412 209. Человек в гостях у птиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 412-413 210. Песня-плач снежной овсянки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 413-141 211. Поющий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 414 212. Ребёнок, превращённый в воробья, и бабушка, превращённая в куропатку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 414-415 213. Ребёнок, который превратился в зайца (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 415 214. Ворон и потерянная игла (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 415 215. Женщина задаёт ворону вопрос и вместе с детьми превращается в камень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 415-416 216. Лживый ворон и жена Пику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 416 217. Прозревший слепой (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 416-420 218. Аногиток (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 420-421 219. Человек с луны и похититель внутренностей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421-425 220. Двое мужчин пытаются подняться на небо (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 425 221. Китуахсюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 425-426 222. Калуталиксуак и сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 426 223. Калуталиксуак и слепая женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 426-427 224. Пожиратель огня, живущий под лежанкой (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 427 225. Великан и карлик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 427-428 226. Карлик и человек у ловушки для лисиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 428 227. Кивиок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 428-432 228. Каксагсюк наказывает своего мучителя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 432-436 229. Каксагсюк обретает силу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 436-439 230. Слепой мальчик и его сестра (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 439-443 231. Жена-лисица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 443-444 232. Тугныгак – похититель мертвецов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 444-445 233. Дух земли с жемчужинами в желудке (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 445-446 234. Старуха – ребёнок каменных существ (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 447 235. Женщина, притворившаяся духом горы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 447-448 236. Наваганапалюк и Ныгуфкак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 448 237. Наваганапалюк и её братья (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 448-450 238. Суакак, на которой женился тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 450-451 239. Женщина-тугныгак, которая умерла, испугавшись собак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 451-452 240. Двое мужчин, посетивших тугныгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 452 241. Тугныгак, попавший в ловушку для лисы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 452-453 242. Ловец тюленей и игкилик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453 243. Большеголовые (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453-454 244. Женщина, которая отказалась от оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454 245. Авувак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454-455 246. Кумагляк с живыми стрелами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 455 247. Анунсинангуак который летал по воздуху (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 455 248. Ангакок Окохкок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 455-456 249. Охотник на медведей снимает кожу, чтобы убить раздетого медведя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 456 250. Человек очерчивает кнутом магический круг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 456 251. Двое мужчин заколдовывают друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 456-457 252. Кагуннак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 457 253. Как помешали воскреснуть ангакоку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 457 254. Кегисок и Тавтсануак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 458 255. Игимагасюгсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 458-460 256. Три брата (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 460-465 257. Куявагсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 465-467 258. Гивиок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 467-470 259. Мыгкисялик, охотник на оленей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 470-473 260. Как шаман летал в Акилинык (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 473-476 261. Воскресший юноша (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 476-477 262. Колдовство Куаланха (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 477-478 263. Солнце и луна (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 478-479 264. Духи грома (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 479-482 265. Плеяды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 482-483 266. Две звезды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 483-484 267. Ныггивик – хозяйка моря (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 484-485 268. Блуждающая душа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 485 269. Штормовая погода (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 485-486 270. Девушка, которая была превращена в камень, а её сумка – в маленьких гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 486 271. Обжора Нагая (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 486 272. Приёмный сын – норвежец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 487 273. Агпалегсуагсюк который спрятал свой бубен, когда умер его друг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 487 274. Женщина-ангакок на утёсе гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 487-488 275. Медведь вырвал внутренности ангакока, но был убит им (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 488 276. Ангакок падает (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 488 277. Сумасшедший заперт в ледяной пещере (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 488 278. Касяхсяк, великий лжец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 489-493 Словарь топонимов, этнографических терминов и непереведённых слов, стр. 494-498 Сведения о рассказчиках, стр. 499-505 Примечания, стр. 506-527 Библиография, стр. 528-530 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Основной текст совпадает с текстом книги "Сказки и мифы эскимосов Сибири, Аляски, Канады и Гренландии" (1985) за исключением важного раздела "Типологического указателя мотивов", который в данном издании отсутствует. Качество печати также хуже, чем в предыдущем издании. [/collapse]   Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Вахтин Николай Борисович, Рубцова Екатерина СеменовнаГод издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16378 KbСкачиваний: 772Серия: Эскимосские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Эхо. Предания, сказания, легенды, сказки 👤 Муравьев Владимир Брониславович
В этой книге собраны предания, сказания, легенды и сказки, сложенные разными народами и в разную пору: и в глубокой древности, и в не столь отдаленное от наших дней время. Объединяет их общее для всех народов уважение к людям труда, к самоотверженным защитникам родины, к борцам против несправедливости. В них нашли отражение оптимизм народа, его вера в торжество добра над злом. Год издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2039 KbСкачиваний: 2387
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Я открою тебе сокровенное слово. Литература Вавилонии и Ассирии 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый «Эпос о Гильгамеше», сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы, «Диалог двух влюбленных», «Разговор господина с рабом», «Вавилонская теодицея», «Сказка о ниппурском бедняке», заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.Год издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16513 KbСкачиваний: 1094
PDF Подробнее / Серии