🐾 CatOPDS Browser
Cover
Махабхарата 👤 Вьяса
«Махабхарата» («Сказание о великой битве потомков Бхараты») – величайший памятник древнеиндийского героического эпоса. Фабулой эпоса является повествование о распре между двумя претендентами на престол – потомками Куру и сыновьями Панду – продолжавшейся 18 лет, гибели Кауравов и отказе Пандавов от престола. Однако малая часть поэмы посвящено этой тематике, а основное место в ней занимают мифологические, философские и социальные темы. Великая битва на Курукшетре знаменует собой начало Калиюги – четвертой и последней, наихудшей эры нынешнего цикла истории человечества. Частью Махабхараты является Бхагавад-гита – важное священное писание индуизма (особенно вайшнавизма), многими почитаемое как Маха-Упанишада (Великая Упанишада). Индийская традиция считает, что «Махабхарата» – единое произведение, создателем которого был мудрец Вьяса, почитавшийся как составитель Вед и Пуран. Исследователи считают, что в основу эпоса легли предания о реальных событиях, происходивших в Северной Индии в поздневедийский период: войне между союзами племен куру и панчалов, завершившейся победой панчалов. Родословные правителей позволяют датировать битву XI в. до н. э… Поздние астрологические вычисления индийских средневековых авторов дают дату 3102 г. до н. э. Махабхарата содержит около 100 тысяч шлок (двустиший), превышая по объему «Одиссею» и «Иллиаду» вместе взятые. Работу над полным русским (прозаическим) переводом начал В. И. Кальянов (1908-2001) в Ленинграде в 1939 году, она продолжается по сей день. Опубликованы переводы 16 книг, ведется работа над оставшимися двумя. Помимо полного перевода, существуют также и частичные переводы (скорее переложения) в стихотворной форме. Данное популярное изложение великого индийского эпического цикла "Махабхарата" на русском языке подготовлено учеными-индологами Э.Н. Тёмкиным и В.Г. Эрманом. Разбивка на главы и их названия принадлежат авторам изложения. Перевод: Эрман Владимир Гансович, Тёмкин Эдуард НаумовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 657 KbСкачиваний: 11322
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рамаяна 👤 Махариши Вальмики
Рамаяна — древнеиндийская эпическая поэма на санскрите, авторство которой приписывается легендарному мудрецу Вальмики. Окончательно её текст — в том виде, котором он дошёл до нас, — сложился во II–III в. до н. э. Рамаяна излагает историю подвигов обожествлённого впоследствии Рамы, освобождение его жены Ситы, захваченной предводителем демонов Раваной. Важное значение имеет философское содержание поэмы. В «Рамаяне» есть всё, чему надлежит быть в эпосе: война, противостояние сил добра и зла, герои и злодеи, похищения, прославления героев и их оружия. Однако есть и то, что в «Махабхарате» отсутствует: атмосфера утонченной чувствительности, пафос любви и верности, внимание к природе, развернутые описания времен года (впоследствии они станут самостоятельным жанром индийской лирики). Все это создаёт особый стиль поэмы. «Рамаяна» как бы уже прошла путь от эпоса героического к так называемому «искусственному», где литературная форма приобретает большее значение. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг Перевод: Эрман Владимир Гансович, Тёмкин Эдуард НаумовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 759 KbСкачиваний: 7075
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нюргун Боотур Стремительный [с илл.] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Величайший памятник якутского народного творчества — олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» воссоздан на рубеже 20—30 гг. основоположником якутской советской литературы П.А. Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов — скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркоязычных народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов. На русский язык «Нюргун Боотур Стремительный» в записи П.А. Ойунского переведен впервые.Перевод: Державин Владимир ВасильевичГод издания: 1975Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12231 KbСкачиваний: 3421
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нюргун Боотур Стремительный [без илл.] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Величайший памятник якутского народного творчества — олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» воссоздан на рубеже 20—30 гг. основоположником якутской советской литературы П.А. Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов — скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркоязычных народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов. На русский язык «Нюргун Боотур Стремительный» в записи П.А. Ойунского переведен впервые.Перевод: Державин Владимир ВасильевичГод издания: 1975Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1343 KbСкачиваний: 2655
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Курдские сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 203 KbСкачиваний: 3361Серия: Курдские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы народов мира. 2 том. (К-Я) [OCR слой] 👤 Токарев Сергей Александрович
Год издания: 1992Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 53427 KbСкачиваний: 7395
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Мифы народов мира. 1 том. (А-К) [OCR слой] 👤 Токарев Сергей Александрович
Год издания: 1992Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 47983 KbСкачиваний: 9265
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2 👤 Афанасьев Александр Николаевич
В издании афанасьевских сказок, вышедшем в академической серии «Литературные памятники», сохраняются текстологические принципы издания 1957 г. Тексты сверены с изданием 1873 г. По сохранившимся рукописям из архива Всесоюзного географического общества уточнены паспортные сведения о записях сказок, имевшиеся в прежних изданиях сборника А. Н. Афанасьева. В «Дополнениях» к третьему тому печатаются предисловия Афанасьева к 1-му, 2-му и 4-му выпускам первого издания. К основному корпусу сказок присоединены тексты лубочных сказок из примечаний Афанасьева, напечатанные в IV книге издания 1873 г., а в «Дополнениях» — «Заметка о сказке „Еруслан Лазаревич”», сказки, изъятые цензурой, ряд текстов из сборника «Русские заветные сказки» и из рукописи «Народные русские сказки не для печати» с предисловием к женевскому изданию «Русских заветных сказок». Подстрочные пояснения Афанасьева к отдельным словам и выражениям в настоящем издании воспроизведены полностью. В примечаниях указан сюжетный тип каждой сказки по международному указателя Аарне — Томпсона (АТ); в тех случаях, когда сюжетный тип сказки не полностью соответствует номеру по AT, номер сопровождается пометой «отчасти». Во второй том вошли сказки с №179 по №318, а также список сокращений. Текст книги взят с сайта Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор» (http://feb-web.ru/). Год издания: 1984Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2545 KbСкачиваний: 22132
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1 👤 Афанасьев Александр Николаевич
В издании афанасьевских сказок, вышедшем в академической серии «Литературные памятники», сохраняются текстологические принципы издания 1957 г. Тексты сверены с изданием 1873 г. По сохранившимся рукописям из архива Всесоюзного географического общества уточнены паспортные сведения о записях сказок, имевшиеся в прежних изданиях сборника А. Н. Афанасьева. В «Дополнениях» к третьему тому печатаются предисловия Афанасьева к 1-му, 2-му и 4-му выпускам первого издания. К основному корпусу сказок присоединены тексты лубочных сказок из примечаний Афанасьева, напечатанные в IV книге издания 1873 г., а в «Дополнениях» — «Заметка о сказке „Еруслан Лазаревич”», сказки, изъятые цензурой, ряд текстов из сборника «Русские заветные сказки» и из рукописи «Народные русские сказки не для печати» с предисловием к женевскому изданию «Русских заветных сказок». Подстрочные пояснения Афанасьева к отдельным словам и выражениям в настоящем издании воспроизведены полностью. В примечаниях указан сюжетный тип каждой сказки по международному указателя Аарне — Томпсона (АТ); в тех случаях, когда сюжетный тип сказки не полностью соответствует номеру по AT, номер сопровождается пометой «отчасти». В первый том вошли сказки с №1 по №178, а также очерк, посвящённый жизни и творчеству А. Н. Афанасьева; библиография и список сокращений. Текст книги взят с сайта Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор» (http://feb-web.ru/). Год издания: 1984Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4381 KbСкачиваний: 39910
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Садко [худ. В. Перцов] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.  Год издания: 1970Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1048 KbСкачиваний: 6480Серия: Мифы, легенды, эпос для детей
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тысяча и одна ночь [в 8 томах] [1959] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш. Перевод: Салье Михаил АлександровичГод издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10643 KbСкачиваний: 32045Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бхагавадгита 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Перевод: Смирнов Борис ЛеонидовичГод издания: 1978Формат: htmlЯзык: ruРазмер: 600 KbСкачиваний: 3641
Открыть раздел
Cover
Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки [1988] [худ. Л.И. Орлова] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Настоящий сборник знакомит читателя с сокровищами фольклора Британских островов - ирландскими, валлийскими, шотландскими и английскими легендами и сказками. [collapse collapsed title=Примечание] Перевод и составление Н.В. Шерешевской. Иллюстрации Лии Орловой, Алены Аникст, Надежды Бронзовой. [/collapse]  Перевод: Шерешевская Наталья ВикторовнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6629 KbСкачиваний: 8310Серия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды Бенгалии 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В сборник входят сказки и легенды, широко распространенные среди населения Бангладеш и индийского штата Западная Бенгалия. Как вид устного народного творчества эти сказки и легенды формировались в течение многих веков на основе традиционной культуры Бенгалии и ярко отражают жизнь и быт ее народа. Читатель познакомится с природой этого далекого уголка Юго-Восточной Азии, с добрым и трудолюбивым бенгальским народом, с его обычаями, традициями и верованиями. Составил и перевел с английского А.Е. Порожняков. Послесловие С.Д. Серебряного. Примечания и словарь Н.И. Солнцевой Перевод: Порожняков Александр ЕфремовичГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1417 KbСкачиваний: 3837
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
На восток от солнца, на запад от луны [Норвежские сказки и предания] 👤 Асбьёрнсен Петер Кристен
Из сказок и преданий, собранных и обработанных норвежским писателем и учёным Петером Кристеном Асбьёрнсеном, в данный сборник включены двенадцать. Норвежская народная жизнь и природа получили в них яркое самобытное воплощение. Пересказ с норвежского А. Любарской.  Перевод: Любарская Александра ИосифовнаГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2044 KbСкачиваний: 7744
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фольклор долган 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Год издания: 2000Формат: docЯзык: ruРазмер: 304 KbСкачиваний: 1408
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Фольклор удэгейцев: ниманку, тэлунгу, ехэ 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Год издания: 1998Формат: docЯзык: ruРазмер: 1683 KbСкачиваний: 1573Серия: Удэгейские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Маадай-Кара. Алтайский героический эпос 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Год издания: 1973Формат: docЯзык: ruРазмер: 780 KbСкачиваний: 1842Серия: Алтайские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Перевод: Кораблев Леонид ЛеонидовичГод издания: 2003Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1392 KbСкачиваний: 3143
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки Шотландские и Английские. Британские легенды и сказки 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В две книги сказок переведённых и составленных Н.В.Шерешевской входят: 1 книга — Ирландские и Валлийские сказки, 2 книга — Шотландские и Английские сказки. Настоящий сборник знакомит читателей с сокровищами фольклора Британских островов. Перевод: Шерешевская Наталья ВикторовнаГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2650 KbСкачиваний: 14337Серия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии