🐾 CatOPDS Browser
Cover
Атхарваведа (Шаунака) 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы). Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов. Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения. Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу. Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий. Три тома в одном файле. Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена. Перевод: Елизаренкова Татьяна ЯковлевнаГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3181 KbСкачиваний: 1196
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Атхарваведа. В 3-х томах. Т. I [Шаунака] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — древнеиндийское собрание текстов, датируемое приблизительно началом I тыс. до н.э. Данная книга является первым томом полного русского перевода этого памятника. Она включает семь первых книг (всего их двадцать), представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов. Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Т.Я.Елизаренкова. Атхарваведа — структура и содержание 22 АТХАРВАВЕДА (Шаунака). Перевод Книга I. 90 Книга II. 112 Книга III. 139 Книга IV. 171 Книга V. 216 Книга VI. 264 Книга VII. 330 Комментарий 375 Приложения 559 Словарь основных мифологических персонажей и ритуальных понятий 560 Сокращения 566 Список литературы, использованной в комментарии 567 Summary 570[/collapse]Перевод: Елизаренкова Татьяна ЯковлевнаГод издания: 2005Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7607 KbСкачиваний: 1745
PDF Подробнее / Серии
Cover
Атхарваведа. В 3-х томах. Т. II [Шаунака] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы). Планируется полный перевод Атхарваведы на русский язык. Первый том, в который вошли наиболее древние книги (I—VII), издан в 2005 г. Второй том включает в себя книги VIII—XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения. Комментарий комплексный: это лингвистические, филологические и мифологические пояснения. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] АТХАРВАВЕДА (Шаунака). Перевод Книга VIII. 1. 12 2. 15 3. 18 4. 22 5. 25 6. 28 7. 32 8. 35 216 9. 38 10. 42 Книга IX. 1. 46 2. 49 3. 52 4. 55 5. 59 6. 64 7. 69 8. 71 9. 74 10. 76 Книга X. 1. 81 2. 85 3. 89 4. 93 5. 96 6. 102 7. 108 8. 113 9. 119 Книга XI. 1. 127 2. 132 3. 135 4. 142 5. 145 6. 149 7. 152 8. 155 9. 160 10. 163 Книга XII. 1. 168 2. 176 3. 183 4. 192 5. 199 Комментарий 205 Приложения 281 Словарь основных мифологических персонажей и ритуальных понятий 282 Сокращения 288 Список литературы, использованной в комментарии 289 Summary 291[/collapse]Перевод: Елизаренкова Татьяна ЯковлевнаГод издания: 2007Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17570 KbСкачиваний: 1442
PDF Подробнее / Серии
Cover
Атхарваведа. В 3-х томах. Т. III [Шаунака] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. Данная книга является третьим томом первого полного перевода этого памятника на русский язык. Первый том (книги I—VII) издан в 2005 г., второй (книги VIII—XII) — в 2007 г. Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу. Комментарий носит комплексный характер. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Введение (В.Вертоградова) 13 АТХАРВАВЕДА (Шаунака). Перевод Книга XIII пер. коммент. 1. 18 2. 25 3. 31 4. 36 Книга XIV 1. 41 2. 49 Книга XV Парьяя 1 59 Парьяя 2 59 Парьяя 3 62 Парьяя 4 62 Парьяя 5 64 Парьяя 6 65 Парьяя 7 67 Парьяя 8 67 Парьяя 9 68 Парьяя 10 68 Парьяя 11 69 Парьяя 12 70 Парьяя 13 70 Парьяя 14 71 Парьяя 15 73 Парьяя 16 74 Парьяя 17 74 Парьяя 18 75 Книга XVI пер. коммент. Парьяя 1 76 190 Парьяя 2 77 190 Парьяя 3 77 190 Парьяя 4 78 191 Парьяя 5 78 191 Парьяя 6 79 191 Парьяя 7 80 191 Парьяя 8 81 192 Парьяя 9 86 192 Книга XVII 88 Книга XVIII 94 Книга XIX 1. 130 2. 130 3. 131 4. 132 5. 132 6. 132 7. 134 8. 135 9. 136 10. 138 11. 139 12. 140 13. 141 14. 142 15. 142 16. 143 17. 143 18. 145 19. 146 20. 147 21. 147 22. 148 23. 149 24. 150 25. 151 26. 152 27. 152 28. 154 29. 155 30. 157 31. 157 32. 159 33. 161 34. 161 35. 163 36. 163 37. 164 38. 165 39. 165 40. 167 41. 168 42. 168 43. 168 Комментарий 169 Приложения 219 Словарь основных мифологических персонажей и ритуальных понятий 220 Сокращения 226 Список литературы, использованной в комментарии 227 Summary 230[/collapse]Перевод: Елизаренкова Татьяна ЯковлевнаГод издания: 2010Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3386 KbСкачиваний: 1303
PDF Подробнее / Серии
Cover
Афоризмы старого Китая 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Афоризм — вершина китайской словесности. Собранные в этой книге плоды духовного созерцания и жизненных наблюдений средневековых писателей обжигают безупречной искренностью. Простые и поучительные, трогательные и шутливые, они обращены к сердцу каждого и никого не оставляют равнодушным. Составил, перевел и прокомментировал известный современный китаевед В.В. Малявин Перевод: Малявин Владимир ВячеславовичГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 983 KbСкачиваний: 9510Серия: Китайская классика: новые переводы, новый взгляд
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Багдадские воры 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени. Перевод: Борщевский Юрий ЕфимовичГод издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 28 KbСкачиваний: 2427
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бай Юй Цзин [Сутра ста притч] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Первый полный комментированный перевод популярного в Китае сочинения V в. — собрания сюжетных рассказов индийского происхождения, в санскритском подлиннике не сохранившихся и имеющихся только в китайском переводе и обработке. Сопровождается подробной вступительной статьей. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Л.Н.Меньшиков. Буддийские притчи в китайской литературе 7 Сутра ста притч. Перевод 51 Цзюань первая 52 Цзюань вторая 83 Комментарий 113 Summary 127[/collapse]Перевод: Меньшиков Лев Николаевич, Гуревич Изабелла СамойловнаГод издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7347 KbСкачиваний: 1232
PDF Подробнее / Серии
Cover
Бай Юй Цзин — Сутра Ста Притч 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Компиляция из сетевого источника, в общих чертах соответствующая изданию 1986-го года (редакция перевода другая). Формат: fb2Язык: ruРазмер: 270 KbСкачиваний: 917
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баоцзюань о Пу-мине [Факсимиле ксилографа] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Баоцзюань о Пу-мине – сочинение жанра баоцзюань китайской песенно-повествовательной литературы. Текст издается в виде факсимиле уникального ксилографа XVI в. из собрания Института востоковедения. К тексту приложены русский перевод – первый перевод этого произведения на европейский язык – и подробный комментарий. В исследовании рассмотрены жанровые особенности, социально-историческая обстановка возникновения сочинения и жанра в целом, показан характер деятельности тайных обществ, дан анализ структуры произведения, как в его прозаической, так и поэтической части, рассмотрены изобразительные средства. Несколько замечаний о скане. В книге 642 страницы, она состоит из научного исследования, русского перевода текста и факсимиле китайского ксилографа, не считая разных приложений и английского резюме. Весь текст на европейских языках представляет собой чёрно-белые 600 dpi изображения. Факсимиле было обработано программой Adobe Acrobat с целью оптимизации и уменьшения объёма файла, что дало сокращение его размера не менее чем в 7 раз, теперь он 60,7 МБ против изначального 445 МБ. К книге приделано детальное оглавление. Особенность книги заключается в том, что она начинается с двух сторон — с начала идёт русский текст, а с обратной стороны идёт китайский текст, поскольку он написан вертикальными строками, идущими справа налево. Поэтому в книге страницы пронумерованы хитро - одна нумерация начинается на первой странице русского текста, а другая начинается на первой странице китайского, в середине книги они встречаются. Особенности используемого программного обеспечения не дали возможности воссоздать такую нумерацию в данном файле.Перевод: Стулова Эльвира СтепановнаГод издания: 1979Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 62213 KbСкачиваний: 792
PDF Подробнее / Серии
Cover
Бгаґавад-ґіта 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
 Бгаґавад-Ґіта — або, в перекладі із санскриту, Пісня Господня — є найважливішою частиною давньоіндійського епосу, що називається Магабгарата. В Магабгараті описуються події приблизно 7-тисячолітньої давнини. Бгаґавад-Ґіта — великий філософський твір, який для історії Індії мав приблизно таку ж роль, яку Новий Завіт — для країн європейської культури. В обох цих книгах з великою потужністю проголошено принцип Любові-Бгакті як основи духовного вдосконалювання людини. Бгаґавад-Ґіта також подає нам цілісне уявлення про фундаментальні питання філософії, зокрема, що таке людина, Бог, про сенс життя людини та принципи її еволюції. Український поетичний переклад з санскриту Миколи Ільницького. Перевод: Ильницкий Николай НиколаевичГод издания: 1999Формат: fb2Язык: ukРазмер: 246 KbСкачиваний: 1786
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Благодарность Черного Генерала 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов. Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства. Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее. Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 1978Формат: fb2Язык: ruРазмер: 167 KbСкачиваний: 4868Серия: Старинные китайские повести
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Боги и демоны Древней Индии. Мифы из края Брахмы, Вишну и Шивы 👤 Сингх Абхишек
Захватывающие мифы из края Брахмы, Вишну и Шивы с авторскими иллюстрациями Абхишека Сингха – компас на пути к пониманию ведических текстов. Вас ждут боги, демоны и невероятные существа – персонажи сакральных легенд, без которых не мыслится индийская мифология. Каждая история открывает новые грани высшей мудрости, помогает проникнуть в фантастический мир индийского эпоса и увидеть его во всей красе. А яркие иллюстрации Абхишека Сингха – художника, чьи работы выставлялись в Asia Society, Vermont Museum и на фестивале Burning Man, – раскрывают сюжеты и поражают своей красотой и деталями. Как пишет автор: «Истории в книге – это переосмысления текстов вед, пуран и упанишад; их цель – перенести вас прямо в центр того мира, где разворачивается разговор между ищущим и источником. Некоторые из них – это просто личные медитации. Они прославляют любовь к Земле, которая пронизывает эту книгу».Перевод: Воронцова АнастасияГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 28827 KbСкачиваний: 1523Серия: Индийские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Брихадараньяка упанишада [Репринт 1992] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Книга содержит перевод текста Брихадараньяка упанишады и комментарии к нему, вступительную статью А.Я. Сыркина Ранние упанишады и Брихадараньяка, именной и предметно-терминологический указатели и указатель географических и этнических наименований, библиографию. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:]Ранние упанишады и Брихадараньяка 5 ВРИХАДАРАНЬЯКА УПАНИШАДА 65 Раздел Мадху 65 Первая глава 65 Вторая глава 81 Раздел Яджнявалкьи 94 Третья глава 94 Четвертая глава 111 Раздел дополнительный 132 Пятая глава 132 Шестая глава 139 Комментарии 157 Именной указатель 225 Указатель географических и этнических наименований 229 Предметно-терминологический указатель 230 Библиография 232 Список сокращений 235[/collapse]Перевод: Сыркин Александр ЯковлевичГод издания: 1992Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3010 KbСкачиваний: 1400Серия: Упанишады в 3-х книгах #1
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Брихадараньяка упанишада [Упанишады в 3-х книгах. Книга 1] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Упаниша́ды (санскр. उपनिषद्, Upaniṣad IAST) — древнеиндийские трактаты религиозно-философского характера. Являются частью Вед и относятся к священным писаниям индуизма категории шрути. В них в основном обсуждается философия, медитация и природа Бога. Считается, что в Упанишадах изложена основная суть Вед — поэтому их также называют «веданта» (конец, завершение Вед) и они являются основой ведантического индуизма. В Упанишадах главным образом описывается безличный Брахман. Перевод: Сыркин Александр ЯковлевичГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1139 KbСкачиваний: 3274Серия: Упанишады в 3-х книгах #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Брихадараньяка-упанишада 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 398 KbСкачиваний: 1978
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бхагавад-Гита 👤 Вьяса
Прямой перевод с санскрита. Лучший перевод Бхагавад-Гиты по соотношению "легкость чтения-точность перевода".Перевод: Драгилев АлександрФормат: fb2Язык: ruРазмер: 335 KbСкачиваний: 13568
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова [litres] 👤 Вьяса
«Бхагавад-гита» («Песня Бога») – фрагмент длиннейшей поэмы в мире, древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Как и Ветхий Завет, «Махабхарата» – это не цельное повествование, а собрание историй. В «Бхагавад-гите» происходит разговор принца Арджуны и его возничего, воплощения бога-хранителя Вишну, Кришны. Этот отрывок давно перерос «Махабхарату» и стал самостоятельной книгой – одной из самых священных книг не только индуизма, но и всего человечества, указывающей путь искателям истины. Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым – поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем. Перевод: Гребенщиков Борис БорисовичГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1837 KbСкачиваний: 6299
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVII—XIX вв. 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В сборнике «Верная Чхунхян» представлены корейские классические повести XVII—XIX веков. Среди них — социально-утопические, сатирические, семейно-бытовые, повести-сказки. Их герои — люди, лишенные радостей жизни: юноша, терпящий унижения от старшего брата, падчерица, выгнанная злой мачехой... Особенно привлекательна повесть «Верная Чхунхян», справедливо считающаяся шедевром корейской средневековой литературы. Перевод: Кроль Юрий Львович, Рачков Е, Рачков Геннадий Евгеньевич, Никитина Марианна Ивановна, Троцевич Аделаида Федоровна, Васильев Анатолий ГеоргиевичГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2240 KbСкачиваний: 2561
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Виратапарва, или Книга о Вирате 👤 Вьяса
Виратапарва (санскр. विराटपर्व, «Книга о Вирате») — четвёртая книга «Махабхараты», состоит из 1,8 тыс. двустиший (67 глав по критическому изданию в Пуне). «Виратапарва» повествует о событиях, которые произошли с Пандавами в течение тринадцатого года изгнания, прожитого ими под чужими личинами при дворе царя матсьев по имени Вирата. Перевод: Кальянов Владимир ИвановичГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 994 KbСкачиваний: 2342Серия: Индийские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Вишну-Смрити 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В книге представлен первый полный русский перевод "Вишну-смрити", одной из наиболее крупных дхармашастр - сборников древнеиндийских правил и предписаний, регламентирующих личную жизнь человека и содержащих правовые, религиозные, морально-этические и другие нормы поведения. В предисловии дан комплексный анализ памятника, позволяющий пересмотреть его датировку и место в санскритской литературе о дхарме. Перевод снабжен комментарием и обширным справочным аппаратом. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Предисловие 14 ВИШНУ-СМРИТИ. Перевод 73 Глава 1 [Вступительная: космогония, описание богини Земли, восхваление бога Вишну] 75 205 Глава 2 [Четыре варны: их определение, предназначение и дхармы] 80 208 Глава 3 [Обязанности царя (раджадхарма); назначение чиновников и нормы налогообложения] 80 209 Глава 4 [Меры веса] 84 210 Глава 5 [Наказания за различные преступления] 85 211 Глава 6 [Предписания, регулирующие отношения должников и кредиторов] 92 213 Глава 7 [Законность документов: три вида документов] 94 213 Глава 8 [Свидетели] 95 214 Глава 9 [Общие правила проведения ордалий] 97 214 Глава 10 [Испытание весами] 98 215 Глава 11 [Испытание огнем] 99 Глава 12 [Испытание водой] 100 Глава 13 [Испытание ядом] 100 Глава 14 [Испытание освященной водой] 101 215 Глава 15 [Двенадцать видов сыновей, их доля в наследстве; лишение наследства] 101 216 Глава 16 [Сыновья, рожденные от смешанных браков] 103 217 Глава 17 [Разделенная семья, объединенная семья; правила наследования в случае бездетности; «имущество женщины» — стридхана] 104 217 Глава 18 [Раздел наследства между детьми от жен из разных варн] 105 218 Глава 19 [Вынос мертвого тела, кремация; осквернение при смерти; восхваление брахманов] 107 219 Глава 20 [Продолжительность четырех юг, манвантары, кальпы, махакальпы, «дня и ночи Брахмы»; ритуальные увещевания по случаю смерти] 108 219 Глава 21 [Поминальные ритуалы: экоддишта и сапиндикарана-шраддха] 111 220 Глава 22 [Продолжительность нечистоты после смерти и рождения родственников; оплакивание; осквернение и очищение при прикосновении к ритуально-нечистым предметам и людям] 113 221 Глава 23 [Очищение предметов] 118 222 Глава 24 [Различные формы брака] 121 225 Глава 25 [Обязанности замужних женщин] 123 226 Глава 26 [О правилах совместного исполнения обрядов] 124 Глава 27 [Обряды жизненного цикла] 124 226 Глава 28 [Обязанности и поведение учеников] 126 227 Глава 29 [Категории учителей] 128 229 Глава 30 [Время начала обучения Ведам; предписания, когда следует прерывать изучение Вед] 129 230 Глава 31 [Почитание отца, матери и учителя] 130 231 Глава 32 [Почитание старших] 131 Глава 33 [Три источника греха: страсть, гнев и жадность] 132 Глава 34 [Атипатака, или «прегрешения наитягчайшие»] 132 Глава 35 [Махапатака, или «прегрешения великие»] 133 Глава 36 [Анупатака, или «прегрешения тяжкие»] 133 231 Глава 37 [Упапатака, или «прегрешения менее тяжкие»] 134 232 Глава 38 [Джатибхрамшакара, или «прегрешения, приводящие к потере касты»] 134 Глава 39 [Самкарикарана, или «прегрешения, приводящие к рождению в смешанной касте»] 135 Глава 40 [Апатрикарана, или «прегрешения, ведущие к потере права на получение даяния»] 135 232 Глава 41 [Мала-аваха (малиникарана), или «прегрешения, вызывающие осквернение»] 135 232 Глава 42 [Пракирна, или «прегрешения разные»] 136 Глава 43 [Ады: перечень разнообразных адов для грешников] 136 232 Глава 44 [Возрождение грешников среди животных] 137 233 Глава 45 [Различные болезни грешников] 139 233 Глава 46 [Покаяния криччхра, другие виды покаяний] 139 233 Глава 47 [Покаяния чандраяна] 141 234 Глава 48 [Покаяние явакаврата] 141 235 Глава 49 [Обряд почитания Васудевы] 143 238 Глава 50 [Покаяния при убийстве брахмана и других людей, при убийстве коровы и других животных] 143 239 Глава 51 [Покаяния при питье спиртного и других запрещенных субстанций, при вкушении запрещенной пищи; строгое осуждение плотоядения] 145 240 Глава 52 [Покаяния при кражах] 150 242 Глава 53 [Покаяния при оскверняющих сексуальных отношениях] 151 Глава 54 [Покаяния при общении с грешниками; другие действия, ведущие к осквернению] 151 242 Глава 55 [Тайное покаяние; величие гимна «Гаятри»] 154 243 Глава 56 [Священные очистительные ведийские гимны] 155 Глава 57 [С кем следует избегать общения; от кого следует/не следует принимать дары и пищу] 156 Глава 58 [Три вида имущества: чистое, нечистое и смешанное] 157 Глава 59 [Предписания для домохозяина; различные виды жертвоприношений, которые следует совершать домохозяину] 158 243 Глава 60 [Очищение тела на рассвете] 159 244 Глава 61 [Чистка зубов] 160 244 Глава 62 [Правила выполнения ачаманы] 161 245 Глава 63 [Предписания для начала путешествия; хорошие и дурные предзнаменования] 161 246 Глава 64 [Предписания для ежедневных ритуальных омовений и возлияний богам и предкам] 163 248 Главы 65 [Почитание Васудевы] 164 248 Глава 66 [Общие правила почитания богов и предков] 165 250 Глава 67 [Церемония Вайшвадева. Почитание гостей] 166 250 Глава 68 [Предписания о времени и способах принятия пищи] 168 253 Глава 69 [Ограничения на сексуальные отношения с женой] 170 253 Глава 70 [Предписания относительно сна] 170 253 Глава 71 [Общие правила поведения для домохозяина] 171 253 Глава 72 [Самообладание] 172 Глава 73 [Шраддха — общие предписания] 174 255 Глава 74 [Аштака- и анваштака-шраддха] 176 257 Глава 75 [Предки, для которых совершается шраддха] 177 258 Глава 76 [Время проведения нитья-шраддхи] 177 258 Глава 77 [Время проведения наймиттика-шраддхи] 177 258 Глава 78 [Семь дней недели, двадцать семь созвездий, пятнадцать лунных дней, рекомендуемых для проведения камья-шраддхи] 178 258 Глава 79 [Запрещенное и рекомендуемое для шрадцхи] 179 259 Глава 80 [Рекомендуемое для шрадцхи] 180 260 Глава 81 [Правила проведения шраддхи] 181 260 Глава 82 [Кто не должен принимать участие в шраддхе] 182 261 Глава 83 [Кто может принимать участие в шраддхе] 182 263 Глава 84 [Места, запрещенные для проведения шраддхи] 183 263 Глава 85 [Священные места для совершения шраддхи] 183 264 Глава 86 [Ритуал «отпускания быка»] 184 275 Глава 87 [Ритуал дарения шкуры черной антилопы] 185 276 Глава 88 [Ритуал дарения коровы] 186 277 Глава 89 [Священное омовение в течение месяца карттика] 186 277 Глава 90 [Восхваление различных даров; дарения в месяцы маргаширша, паушаимагха] 187 278 Глава 91 [Религиозные заслуги, обретаемые при сооружении общественных водоемов и при иных благих деяниях] 189 279 Глава 92 [Дарение земли, коровы, золота и т.д.] 190 280 Глава 93 [Религиозные заслуги в зависимости от того, кому предназначается дар] 191 280 Главы 94-95 [Предписания для лесных отшельников (ванапрастха)] 192 281 Глава 96 [Саньясины: их жизнь и обязанности. Анатомия человеческого тела] 193 282 Глава 97 [Медитация на Вишну. Различные виды концентрации] 196 286 Глава 98 [Восхваление Васудевы богиней Землей] 198 287 Глава 99 [Восхваление богини Лакшми богиней Землей] 199 288 Глава 100 [Восхваление дхармашастры. Блага, которые приносит ее изучение] 201 Комментарий 203 Приложения 289 1. Индекс параллельных фрагментов «Вишну-смрити» в других текстах 291 2. Мантры в «Вишну-смрити» 332 3. Словарь терминов и мифологических имен 353 4. Словарь флоры 367 Список сокращений 385 Библиография 387 Указатель 399 Summary 419[/collapse]Перевод: Корнеева Наталья АфанасьевнаГод издания: 2007Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6109 KbСкачиваний: 853
PDF Подробнее / Серии