🐾 CatOPDS Browser
Cover
Тысяча и одна ночь. Том 2 [2022] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов. Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2419 KbСкачиваний: 2285Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тысяча и одна ночь. Том 1 [2022] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов. Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2385 KbСкачиваний: 3299Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Любительница гусениц 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Японская любовная новелла XII века о девушке с необычными взглядами на жизнь. Год издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 145 KbСкачиваний: 1965
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Арабские народные сказки 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
 В книгу вошли известные арабские народные сказки. Самые известные из которых: "Алладин и волшебная лампа", "Али-Баба и сорок разбойников" и "Сказка о Синдбаде-мореходе". Колоритные образы, четко подмеченные детали жизни арабских городов, нравы и характеры жителей Востока, представленные в этих историях, делают их притягательными, захватывающими и любопытными для современного читателя. Перевод: Лебедев Виктор ВладимировичГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 534 KbСкачиваний: 1487Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История Золотой империи 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи. Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока. Перевод: Розов Григорий МихайловичГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2456 KbСкачиваний: 854
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История Железной империи 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей. Перевод: Тюрюмина Людмила ВасильевнаГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2938 KbСкачиваний: 910
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Го юй (Речи царств) 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Памятник по истории государства и права составлен в V в. до н. э. Конфуцианская теория государства излагается на исторических примерах, приводимых в речах исторических лиц восьми царств древнего Китая. Перевод: Таскин Всеволод СергеевичГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2469 KbСкачиваний: 836
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Философы из Хуайнани (Хуайнаньцзы) 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В настоящем томе представлен важнейший памятник даосской философской мысли (II в. до н.э.), созданный в период наивысшего расцвета культуры Древнего Китая. Произведение состоит из глав-трактатов. Половина предлагаемых читателю трактатов публикуется на русском языке впервые. Перевод выполнен известным российским синологом, ведущим специалистом по древнекитайской литературе Л.Е. Померанцевой; ею же составлены примечания и указатели. В Приложение вошло исследование переводчика, посвященное философии даосизма. Перевод: Померанцева Лариса ЕвгеньевнаГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2073 KbСкачиваний: 2560
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга о шаманке Нисань 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Данная книга представляет собой публикацию рукописи «Книги о шаманке Нисань» из коллекции В. С. Старикова (1919—1987) — нового, неизвестного науке варианта наиболее самобытного из образцов народной литературы маньчжуров, хотя и не избежавшего влияния со стороны соседних народов. Рассказ о шаманке по имени Нишань (или очень похожем) с характерным сюжетом бытовал не только у маньчжуров, но также у дагуров, эвенков, орочонов, хэчжэ. Цель цанной публикации — вести в научный оборот еще один текст, избежав пока какого-либо анализа или интерпретации, с тем чтобы ученые, работающие над изучением рукописей о шаманке Нисань, могли иметь возможность провести комплексное изучение всех существующих версий текста. Перевод: Яхонтов Константин СергеевичГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 229 KbСкачиваний: 732
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нишань самани битхэ (предание о нишанской шаманке) 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Перевод: Волкова Майя ПетровнаГод издания: 1961Формат: fb2Язык: ruРазмер: 689 KbСкачиваний: 783
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Простонародные рассказы, изданные в столице 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Сборник «Простонародные рассказы, изданные в столице» включает в себя семь рассказов эпохи Сун (X—XIII вв.) — семь непревзойденных образцов устного народного творчества. Тематика рассказов разнообразна: в них поднимаются проблемы любви и морали, повседневного быта и государственного управления. В рассказах ярко воспроизводится этнография жизни китайского города сунской эпохи. Некоторые рассказы насыщены элементами фантастики. Своеобразна и композиция рассказов, связанная с манерой устного исполнения. Настоящее издание включает в себя первый полный перевод на русский язык сборника «Простонародные рассказы, изданные в столице», предисловие и подробные примечания (как фактические, так и текстологические). Перевод: Меньшиков Лев Николаевич, Зограф Ирина ТиграновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5028 KbСкачиваний: 956
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ширма с драконом [Японские сказки] [худ. В. Волипец] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Средневековая японская повесть и сборник народных сказок. [collapse collapsed title=Содержание] Где свету конец (сказка), стр. 7-9 Глаза змеи (сказка), стр. 9-12 Откуда пошли золотые жуки (сказка), стр. 13-15 Сынок-улитка (сказка), стр. 15-22 Соловьиный дом (сказка), стр. 22-24 Колпак «чуткие уши» (сказка), стр. 24-29 Огневой таро (сказка), стр. 29-33 Жена-лисица (сказка), стр. 33-39 Чудесный кувшинчик (сказка), стр. 39-43 Пепельник (сказка), стр. 43-51 Живая игла, мертвая игла и летучая колесница (сказка), стр. 51-55 Как журавль за добро заплатил (сказка), стр. 55-58 Кати-кати-горошинка (сказка), стр. 58-63 Земляника под снегом (сказка), стр. 63-67 Отчего в море вода солона (сказка), стр. 67-70 Эй, краб, косо-косо! (сказка), стр. 70-73 Почему у осьминога нет костей (сказка), стр. 73-75 Лягушка из Киото и лягушка из Осака (сказка), стр. 75-77 Сабуро Битая Миска (сказка), стр. 77-81 Страшный зверь кап-кап (сказка), стр. 81-82 Длинное имя (сказка), стр. 82-84 Как глупого сына торговать посылали (сказка), стр. 84-86 Черное полотенце (сказка), стр. 86-89 Волшебная колотушка (сказка), стр. 89-93 Три сокровища (сказка), стр. 93-96 Красавица на портрете (сказка), стр. 96-98 Подарок девы озера (сказка), стр. 98-102 Мальчик, который рисовал кошек (сказка), стр. 102-104 Счастливая соломинка (сказка), стр. 105-107 Страна одноглазых (сказка), стр. 108 Замок повелителя муравьёв (сказка), стр. 108-110 Полотно, выбеленное на лунном свету (сказка), стр. 110-111 Танцующий скелет (сказка), стр. 111-113 Дворец королевы кошек (сказка), стр. 113-116 Ноппэрапон (сказка), стр. 116-118 Последнее щупальце осьминога (сказка), стр. 118-119 Корабль-призрак (сказка), стр. 119-121 Чудо материнской любви (сказка), стр. 121-123 Пять танов земли (сказка), стр. 123-124 Как впервые выпал снег (сказка), стр. 124-126 Морской рак и ворон (сказка), стр. 126-127 Ваятель и ящерица (сказка), стр. 127-128 Жалобы кукол (сказка), стр. 128-130 Барсук — любитель стихов (сказка), стр. 130-131 Шепчущий мост (сказка), стр. 131-133 Раскаленный колокол (сказка), стр. 133-134 Последняя песня (сказка), стр. 134-136 Старуха ниточница (сказка), стр. 136-137 Луна на ветке (сказка), стр. 137-139 Странствия молодого Юривака (сказка), стр. 139-142 Певец с оторванными ушами (сказка, перевод В. Марковой), стр. 142-145 Горшок белых хризантем (сказка), стр. 146 Неизвестный автор. Повесть о прекрасной Отикубо (повесть, перевод В. Марковой), стр. 147-340 Комментарии, стр. 341-348 [/collapse]  Перевод: Маркова Вера НиколаевнаГод издания: 1993Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 19532 KbСкачиваний: 859Серия: Японские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Первый научный перевод и исследование древнейшего из дошедших до нашего времени вьетнамского исторического источника. Перевод сопровождается тщательным и всесторонним анализом датировки текста, обстоятельств его появления, религиозно-философской ориентации различных его частей. Перевод: Поляков Алексей БорисовичГод издания: 1980Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1086 KbСкачиваний: 755
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Антология традиционной вьетнамской мысли 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В книге впервые в отечественной и западной науке предлагается систематическая подборка переводов фрагментов средневековых сочинений, характеризующих мировоззрение вьетнамцев X-XIII вв. В книгу вошли разнообразные материалы, относящиеся как к местным религиозным верованиям (культ предков и духов), так и пришедшему из Индии и Китая буддизму, главным образом школы тхиен (кит. чань). Переводы с китайского языка осуществлены по современным научно-критическим изданиям и по неопубликованным материалам (рукописи, ксилографы). Книга рассчитана на специалистов и широкий круг читателей, интересующийся духовной культурой Дальнего Востока. Год издания: 1996Формат: fb2Язык: ruРазмер: 821 KbСкачиваний: 670
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Идзумо-Фудоки 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Перевод: Попов Константин АлексеевичГод издания: 1966Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1118 KbСкачиваний: 771
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Древние Фудоки (Хитати, Харима, Бунго, Хидзэн) 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Книга является историческим и географическим, описанием четырех древних провинций Японии: Хитати, Харима, Бунго и Хидзэн. Описание содержит документальные записи об административной и военной структуре провинций, сведения о географии, топографии, некоторые данные по истории и экономике, а также обширный фольклорный материал. Перевод сопровождается комментарием. К изданию прилагается карта, показывающая расположение провинций, и резюме на английском языке. Перевод: Попов Константин АлексеевичГод издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1368 KbСкачиваний: 754
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чхое чхун джон (Повесть о верном Чхое) 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Перевод: Елисеев Дмитрий ДмитриевичГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 241 KbСкачиваний: 775
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ссянъчхон кыйбонъ (Удивительное соединение двух браслетов) 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Перевод: Никитина Марианна Ивановна, Троцевич Аделаида ФедоровнаГод издания: 1962Формат: fb2Язык: ruРазмер: 283 KbСкачиваний: 894
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ригведа 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Три тома в одном файле. Примечания не вычитаны, диакритика в транслитерациях испорчена. Перевод: Елизаренкова Татьяна ЯковлевнаГод издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8945 KbСкачиваний: 1526
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Самаведа 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Впервые на русском языке предлагается полный перевод священного писания Индии — Самаведы. Издание снабжено введением в концепцию ведического гимносложения и пения. Файл содержит введение и перевод — без оригинального текста и транслитерации. Перевод: Матвеев Сергей АлександровичГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1225 KbСкачиваний: 1186
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии