🐾 CatOPDS Browser
Cover
Удивительный волшебник из страны Оз. Удивительная страна Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
В России главные герои, придуманные американским писателем Фрэнком Баумом, знакомы читателям по книге «Волшебник Изумрудного города», в которой исходный текст первой повести Баума о стране Оз был дан в вольном авторском переводе А. М. Волкова. При этом мало кто знает, что у себя на родине, в США, классик детской литературы Лаймен Фрэнк Баум является автором целой серии книг про страну Оз. История про девочку, которую ураган занес в волшебный край, населенный забавными коротышками, летучими обезьянами и говорящими животными - лишь начало большой эпопеи, написанной Баумом. Он взялся за перо еще в детстве - вместе с братом выпускал семейный журнал. Вскоре после женитьбы Фрэнк открыл в одном из городков Дакоты маленький магазинчик, в котором продавалась всякая всячина. Заглядывавшим туда ребятишкам он рассказывал дивные истории, импровизируя на ходу. Одна из них, о приключениях Дороти, Пугала и Железного Дровосека, была опубликована в самом конце XIX века. Через десяток лет Бауму надоело писать все новые и новые книги про выдуманную им страну, но юные читатели требовали продолжений, и Баум смирился со своей пожизненной ролью «придворного историка страны Оз». Последняя книга этой серии - «Глинда из страны Оз» - вышла уже после кончины писателя. Первое издание истории про волшебника из страны Оз вышло с иллюстрациями Уильяма Дэнслоу. Они украшают и это издание. Баум познакомился с Дэнслоу в 1893 г. К тому времени художнику было уже 37 лет, и книжным иллюстратором он себя не считал - зарабатывал на жизнь, рисуя плакаты и афиши, этикетки и экслибрисы. Однако Бауму понравилась манера Дэнслоу - тот использовал четкие контурные линии и крупные локальные пятна без плавных цветовых переходов. Такая манера и нужна была для детской книжки. Баум оказался прав - его история про Дороти, Пугало и Железного Дровосека с рисунками Дэнслоу вскоре стала бестселлером, а для самого художника сотрудничество с Баумом стало вершиной карьеры. Баум взялся писать новые книги про страну Оз. Их иллюстрировал уже другой художник - Джон Ри Нилл. Он начинал свою карьеру, рисуя комиксы для одной из филадельфийских газет. Как и в случае с Дэнслоу, иллюстрации к историям Фрэнка Баума о волшебной стране Оз сделали его известным в США. Нилл продолжал работу над ними даже после кончины самого Фрэнка, когда новые книги о приключениях героев в стране Оз продолжила писать Рут Томпсон. Когда же она отошла от этой работы, Нилл сам придумал еще несколько историй про Страну Оз и сам же их проиллюстрировал. [collapse collapsed title=Содержание] Фрэнк Баум. Удивительный волшебник из страны Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 5-212 Фрэнк Баум. Удивительная страна Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 213-431 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-0898-4 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2023Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 60678 KbСкачиваний: 421
PDF Подробнее / Серии
Cover
Чудесная Страна Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Marvelous Land of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Marvelous Land of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1904 // 2) книга "Чудесная Страна Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-110-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Тип мастерит Тыквоголового Глава 2. Чудесный порошок Глава 3. Побег Глава 4. Тип пробует колдовать Глава 5. Живые козлы Глава 6. Тыквоголовый Джек въезжает в Изумрудный Город Глава 7. Его Величество Страшила Глава 8. Армия повстанцев генерала Джинджер Глава 9. Страшила замышляет побег Глава 10. К Железному Дровосеку Глава 11. Никелированный Император Глава 12. Жук-Кувыркун, С.У. и В.О. Глава 13. Сильно увеличенная история Глава 14. Колдовство старой Момби Глава 15. В плену у королевы Глава 16. Страшила думает Глава 17. Фантастический полёт Рогача Глава 18. В гнезде Вороков Глава 19. Пожелательные пилюли доктора Пипта Глава 20. Страшила просит помощи у Глинды Глава 21. Железный Дровосек срывает розу Глава 22. Превращения старой Момби Глава 23. Принцесса Озма из Страны Оз Глава 24. Самые богатые на свете [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Венедиктова Татьяна ДмитриевнаГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 45053 KbСкачиваний: 663Серия: Волшебник из Страны Оз #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чудесная Страна Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Marvelous Land of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Marvelous Land of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1904 // 2) книга "Чудесная Страна Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-110-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Тип мастерит Тыквоголового Глава 2. Чудесный порошок Глава 3. Побег Глава 4. Тип пробует колдовать Глава 5. Живые козлы Глава 6. Тыквоголовый Джек въезжает в Изумрудный Город Глава 7. Его Величество Страшила Глава 8. Армия повстанцев генерала Джинджер Глава 9. Страшила замышляет побег Глава 10. К Железному Дровосеку Глава 11. Никелированный Император Глава 12. Жук-Кувыркун, С.У. и В.О. Глава 13. Сильно увеличенная история Глава 14. Колдовство старой Момби Глава 15. В плену у королевы Глава 16. Страшила думает Глава 17. Фантастический полёт Рогача Глава 18. В гнезде Вороков Глава 19. Пожелательные пилюли доктора Пипта Глава 20. Страшила просит помощи у Глинды Глава 21. Железный Дровосек срывает розу Глава 22. Превращения старой Момби Глава 23. Принцесса Озма из Страны Оз Глава 24. Самые богатые на свете [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Венедиктова Татьяна ДмитриевнаФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 80045 KbСкачиваний: 739Серия: Волшебник из Страны Оз #2
PDF Подробнее / Серии