🐾 CatOPDS Browser
Cover
Тик-Ток из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Tik-Tok of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Tik-Tok of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1914 // 2) книга "Tik-Tok of Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 3) книга "Тик-Ток из Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86653-004-5 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Армия Анны Глава 2. Уход из Угабу Глава 3. Войско во власти великой волшебницы Глава 4. Бетси борется с бурей Глава 5. Путников прогоняют Глава 6. Путешественники пускаются на поиски Глава 7. Мытарства Многоцветки Глава 8. Тяжкий труд Тик-Тока Глава 9. Разъярённый Руггедо Глава 10. Компания кубарем катится в колодец Глава 11. Компания королей и королев Глава 12. Светозарные сёстры Глава 13. Справедливый суд Глава 14. Слухач слушает и сообщает сведения Глава 15. Дракон не дрогнул Глава 16. Гнусный гном Глава 17. Печальное превращение Глава 18. Руггедо разгромлен Глава 19. Король Калико Глава 20. Прощание с помощником Глава 21. Боязливый брат Глава 22. Колдовству конец! Глава 23. Руггедо раскаялся Глава 24. Дороти довольна Глава 25. Страна счастья [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 32071 KbСкачиваний: 2952Серия: Волшебник из Страны Оз #8
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тик-Ток из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Tik-Tok of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Tik-Tok of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1914 // 2) книга "Tik-Tok of Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 3) книга "Тик-Ток из Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86653-004-5 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Армия Анны Глава 2. Уход из Угабу Глава 3. Войско во власти великой волшебницы Глава 4. Бетси борется с бурей Глава 5. Путников прогоняют Глава 6. Путешественники пускаются на поиски Глава 7. Мытарства Многоцветки Глава 8. Тяжкий труд Тик-Тока Глава 9. Разъярённый Руггедо Глава 10. Компания кубарем катится в колодец Глава 11. Компания королей и королев Глава 12. Светозарные сёстры Глава 13. Справедливый суд Глава 14. Слухач слушает и сообщает сведения Глава 15. Дракон не дрогнул Глава 16. Гнусный гном Глава 17. Печальное превращение Глава 18. Руггедо разгромлен Глава 19. Король Калико Глава 20. Прощание с помощником Глава 21. Боязливый брат Глава 22. Колдовству конец! Глава 23. Руггедо раскаялся Глава 24. Дороти довольна Глава 25. Страна счастья [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 65349 KbСкачиваний: 698Серия: Волшебник из Страны Оз #8
PDF Подробнее / Серии
Cover
Трусливый Лев из Страны Оз [2003] [худ. Д.Р. Нил] 👤 Томпсон Рут Пламли
Величайшая сказка всех времён и народов — сказка о Стране Оз, об Изумрудном городе в Стране Оз. Её придумал великий американский писатель Лаймен Фрэнк Баум больше ста лет тому назад, и с тех пор каждый год появляются новые истории о волнующих событиях, происходящих в стране, где живут знакомые нам Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев и другие герои. Помните: в Стране Оз царит вечная юность — в каком возрасте ты попал туда, в таком и останешься навсегда. Умереть там нельзя. И убить никого нельзя…Итак, откроем новую книгу. Осторожно! На первой же ее странице прыгает… ЗАДНЯЯ ПОЛОВИНА ЛЬВА! Так что это особая книга о Стране Оз — ЛЬВИНАЯ КНИГА. [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Мустафа Маджистанский Глава 2. Волшебство в цирке Глава 3. При Маджистанском дворе Глава 4. Поручение Мустафы Глава 5. В поисках Трусливого Льва Глава 6. Семь дверей Глава 7. Бегство из Дверного графства Глава 8. Трусливый Лев отправляется в поход Глава 9. В поисках храбреца Глава 10. Востров Не Глава 11. Необыкновенная рыбалка Глава 12. Бегство на гуселёте Глава 13. Волшебное кольцо Мустафы Глава 14. Гроза и буря Глава 15. А в это время... Глава 16. Консерватория Глава 17. Каменный человек Глава 18. Последнее переодевание Воттака Глава 19. В Изумрудном городе Глава 20. Трусливый Лев на волосок от гибели Глава 21. Оз побеждает Глава 22. Новые жители стран Оз [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Трусливый Лев из Страны Оз[/b] Издательство: "Эксмо", Россия, Москва, 2003, ISBN 5-699-04106-0. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В 1900 году величайший американский сказочник и один из основоположников жанра фэнтези Лаймен Фрэнк Баум опубликовал книгу-сказку "Удивительный волшебник из Страны Оз", ставшую мировым бестселлером. Так началась история Волшебной Страны Оз, которая продолжается до сих пор. Баум, занявший должность "Придворного Историка Страны Оз", успел поведать нам четырнадцать чудесных историй о приключениях в этой удивительной стране. С 1921 по 1939 год эта честь перешла к замечательной американской детской писательнице Рут Пламли Томпсон, добавившей в Великий Канон Летописей Страны Оз ещё девятнадцать произведений. Семь из них были переведены на русский язык и изданы в 2001-2003 годах по инициативе и под редакцией Евгения Владимировича Витковского. [/collapse]   Перевод: Петрова Александра АлександровнаГод издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11738 KbСкачиваний: 376Серия: Волшебная Страна Оз #17
PDF Подробнее / Серии
Cover
Удивительный волшебник из страны Оз. Удивительная страна Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
В России главные герои, придуманные американским писателем Фрэнком Баумом, знакомы читателям по книге «Волшебник Изумрудного города», в которой исходный текст первой повести Баума о стране Оз был дан в вольном авторском переводе А. М. Волкова. При этом мало кто знает, что у себя на родине, в США, классик детской литературы Лаймен Фрэнк Баум является автором целой серии книг про страну Оз. История про девочку, которую ураган занес в волшебный край, населенный забавными коротышками, летучими обезьянами и говорящими животными - лишь начало большой эпопеи, написанной Баумом. Он взялся за перо еще в детстве - вместе с братом выпускал семейный журнал. Вскоре после женитьбы Фрэнк открыл в одном из городков Дакоты маленький магазинчик, в котором продавалась всякая всячина. Заглядывавшим туда ребятишкам он рассказывал дивные истории, импровизируя на ходу. Одна из них, о приключениях Дороти, Пугала и Железного Дровосека, была опубликована в самом конце XIX века. Через десяток лет Бауму надоело писать все новые и новые книги про выдуманную им страну, но юные читатели требовали продолжений, и Баум смирился со своей пожизненной ролью «придворного историка страны Оз». Последняя книга этой серии - «Глинда из страны Оз» - вышла уже после кончины писателя. Первое издание истории про волшебника из страны Оз вышло с иллюстрациями Уильяма Дэнслоу. Они украшают и это издание. Баум познакомился с Дэнслоу в 1893 г. К тому времени художнику было уже 37 лет, и книжным иллюстратором он себя не считал - зарабатывал на жизнь, рисуя плакаты и афиши, этикетки и экслибрисы. Однако Бауму понравилась манера Дэнслоу - тот использовал четкие контурные линии и крупные локальные пятна без плавных цветовых переходов. Такая манера и нужна была для детской книжки. Баум оказался прав - его история про Дороти, Пугало и Железного Дровосека с рисунками Дэнслоу вскоре стала бестселлером, а для самого художника сотрудничество с Баумом стало вершиной карьеры. Баум взялся писать новые книги про страну Оз. Их иллюстрировал уже другой художник - Джон Ри Нилл. Он начинал свою карьеру, рисуя комиксы для одной из филадельфийских газет. Как и в случае с Дэнслоу, иллюстрации к историям Фрэнка Баума о волшебной стране Оз сделали его известным в США. Нилл продолжал работу над ними даже после кончины самого Фрэнка, когда новые книги о приключениях героев в стране Оз продолжила писать Рут Томпсон. Когда же она отошла от этой работы, Нилл сам придумал еще несколько историй про Страну Оз и сам же их проиллюстрировал. [collapse collapsed title=Содержание] Фрэнк Баум. Удивительный волшебник из страны Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 5-212 Фрэнк Баум. Удивительная страна Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 213-431 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-0898-4 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2023Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 60678 KbСкачиваний: 495
PDF Подробнее / Серии
Cover
Чудесная Страна Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Marvelous Land of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Marvelous Land of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1904 // 2) книга "Чудесная Страна Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-110-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Тип мастерит Тыквоголового Глава 2. Чудесный порошок Глава 3. Побег Глава 4. Тип пробует колдовать Глава 5. Живые козлы Глава 6. Тыквоголовый Джек въезжает в Изумрудный Город Глава 7. Его Величество Страшила Глава 8. Армия повстанцев генерала Джинджер Глава 9. Страшила замышляет побег Глава 10. К Железному Дровосеку Глава 11. Никелированный Император Глава 12. Жук-Кувыркун, С.У. и В.О. Глава 13. Сильно увеличенная история Глава 14. Колдовство старой Момби Глава 15. В плену у королевы Глава 16. Страшила думает Глава 17. Фантастический полёт Рогача Глава 18. В гнезде Вороков Глава 19. Пожелательные пилюли доктора Пипта Глава 20. Страшила просит помощи у Глинды Глава 21. Железный Дровосек срывает розу Глава 22. Превращения старой Момби Глава 23. Принцесса Озма из Страны Оз Глава 24. Самые богатые на свете [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Венедиктова Татьяна ДмитриевнаГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 45053 KbСкачиваний: 865Серия: Волшебник из Страны Оз #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чудесная Страна Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Marvelous Land of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Marvelous Land of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1904 // 2) книга "Чудесная Страна Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-110-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Тип мастерит Тыквоголового Глава 2. Чудесный порошок Глава 3. Побег Глава 4. Тип пробует колдовать Глава 5. Живые козлы Глава 6. Тыквоголовый Джек въезжает в Изумрудный Город Глава 7. Его Величество Страшила Глава 8. Армия повстанцев генерала Джинджер Глава 9. Страшила замышляет побег Глава 10. К Железному Дровосеку Глава 11. Никелированный Император Глава 12. Жук-Кувыркун, С.У. и В.О. Глава 13. Сильно увеличенная история Глава 14. Колдовство старой Момби Глава 15. В плену у королевы Глава 16. Страшила думает Глава 17. Фантастический полёт Рогача Глава 18. В гнезде Вороков Глава 19. Пожелательные пилюли доктора Пипта Глава 20. Страшила просит помощи у Глинды Глава 21. Железный Дровосек срывает розу Глава 22. Превращения старой Момби Глава 23. Принцесса Озма из Страны Оз Глава 24. Самые богатые на свете [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Венедиктова Татьяна ДмитриевнаФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 80045 KbСкачиваний: 806Серия: Волшебник из Страны Оз #2
PDF Подробнее / Серии