🐾 CatOPDS Browser
Cover
Женщина, которая легла в кровать на год [The Woman who Went to Bed for a Year] 👤 Таунсенд Сью
В тот день, когда дети покинули родной дом, Ева легла в постель, да так там и осталась… на целый год. Хватит с нее домашнего хозяйства, мужского эгоизма, черствости детей и глупости окружающих. Отныне она будет лежать и думать о приятном, а остальные пусть позаботятся о себе сами. Ее муж Брайан, незадачливый астроном, расстроен столь возмутительным поведением Евы. Кто будет готовить ужин? Носиться по магазинам в поисках подарков на Рождество? Кто вымоет унитаз? Да кто угодно! Все, с Евы хватит. Эксцентричный поступок Евы становится спусковым крючком для смешных и трагичных событий, что начинают твориться в семействе Бобер. А что же Ева? А Ева проводит дни в кровати, заводит новых друзей, становится звездой, переживает трагедии, переосмысливает все, что с ней случилось в жизни, и… меняется. Великая английская писательница Сью Таунсенд написала мудрый, до одури смешной и печальный роман о нас и наших тайных желаниях. Ева осуществляет то, о чем мечтает почти каждый из нас, — забраться в кровать и забыть обо всем на свете. Именно за это мы и любим Таунсенд: ее герои, балансируя на грани полной нелепости, умудряются оставаться живыми и невероятно правдоподобными. Сью Таунсенд как никто в литературе умеет показать поразительную абсурдность нашей каждодневной жизни. Но при этом она никогда не позволит читателю почувствовать себя угнетенным или оскорбленным. Это последний роман самой остроумной писательницы нашего времени, ставший волею судьбы романом-завещанием. Перевод: Милинская ЛастГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1210 KbСкачиваний: 11226
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Женщина, которая легла в постель на год [The Woman who Went to Bed for a Year] 👤 Таунсенд Сью
В день, когда ее талантливые сын и дочь покидают дом, Ева забирается в постель и остается там. С нее хватит беспечности детей, черствости мужа и безразличия общества. Астроном Брайан не может поверить, что его жена так себя ведет. Кто же будет готовить ужин? Плохо восприняв произошедшее, он звонит матери Евы, но та занята собственной прической. И он звонит своей матери - она не удивлена. "Наверное, Ева пьяна, - говорит она. - Дай ей поспать". Но Ева так и не двигается с места. У нее появляются новые друзья - мойщик окон Марк и безумно обаятельный разнорабочий Александр. Вскоре она узнает, что у Брайана роман с другой женщиной. И, к ужасу своему, Ева понимает, что все вокруг воспринимают ее как нечто само собой разумеющееся - и она сама думает о себе так же! Хотя отказ Евы вести себя как послушная жена и мать расстраивает всех - от медицинских светил до соседей, - она продолжает оставаться в постели. И из этого странного, но уютного места Ева начинает видеть мир и себя совсем в ином свете... "Женщина, которая легла в постель на год" - это ироничный и проникновенный роман о том, что случается, когда человек не хочет быть тем, чего от него ожидают. Сью Таунсенд, самый остроумный британский писатель последних тридцати лет, написала великолепную книгу, которая чудесным образом разбирает по косточкам жизнь современной семьи. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Перевод: LuSt             Редактура: codeburger Перевод: Милинская ЛастГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1114 KbСкачиваний: 5219
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Интимный дневник Маргарет Хильды Робертс [True Confessions of Margaret Hilda Roberts Aged 14 1/4] 👤 Таунсенд Сью
Предлагаемый читателю материал был опубликован в английском журнале «Нью стейтсмен» с вводкой следующего содержания: «Эти отрывки, озаглавленные „Интимный дневник Маргарет Хильды Робертс в возрасте четырнадцати лет и трех месяцев“, были найдены между страниц давнего издания „Руководства зеленщику“ в городе Грантем в лавке старьевщика и вручены редакции журнала „Нью стейтсмен“ Сью Таунсенд». Перевод: Симонов Владимир АлександровичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 369 KbСкачиваний: 6105
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ковентри возрождается [Rebuilding Coventry] 👤 Таунсенд Сью
Случалось ли вам ненароком убить собственного соседа? Да бросьте, с каждой может случиться. Тем более, когда он распускает о вас грязные слухи. Приблизительно так рассуждает главная героиня книги Сью Таунсенд - честная английская домохозяйка с мужем и двумя почти взрослыми детьми. Что бы ни случилось, главное в жизни - не унывать. Конечно, существование бездомных ужасно. Но не настолько, как кажется, пока ты являешься честной домохозяйкой. По любому, жить на улице лучше, чем за решёткой. К тому же рано или поздно подвернётся какая-нибудь подходящая работёнка. Ведь сумасшедших на свете хватает, и если ты достаточна терпима, то не пропадёшь. А если повезёт, то и в номере люкс отеля "Риц" переночуешь. (http://bonita-tibus.livejournal.com/) Сью Таунсенд продолжает великую английскую сатирическую традицию. На этой ниве отметились Свифт и Оруэлл, Коу и Шарп, но есть ощущение, что она не иссякнет никогда. Женское перо Таунсенд где-то бескомпромисснее, а где-то тоньше, она подмечает такие детали и нюансы, которые нередко ускользают от мужского внимания. Перевод: Стам Инна СоломоновнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 504 KbСкачиваний: 4625
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ковентри возрождается [Rebuilding Coventry] 👤 Таунсенд Сью
Есть две вещи, которые вы должны узнать обо мне немедленно. Первая – я красива, вторая – вчера я убила человека по имени Джеральд Фокс. И то и другое случайности… Жизнь у Ковентри не задалась с самого начала, как только ее нарекли в честь английского провинциального городка. Нет, у Ковентри все как у людей – милый домик, нудный муж, пристойные детки-подростки. Одним словом, самая заурядная жизнь. Но однажды случается катастрофа – Ковентри убивает гнусного соседа, сама того не желая. И, поняв, что с привычной жизнью покончено раз и навсегда, Ковентри пускается в бега. А если человек бежит от себя и своей жизни, то его неизбежно ждут странные люди, странные места, невероятные люди, но главное – невозможные прежде мысли. Этот роман Сью Таунсенд – из золотого запаса английской литературы, истинное сокровище, в котором упрятаны и превосходный юмор, и тонкие наблюдения, и нетривиальные мысли. Самая настоящая классика. Перевод: Стам Инна СоломоновнаГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 924 KbСкачиваний: 3030
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мы с королевой [The Queen and I] 👤 Таунсенд Сью
Если обыкновенного человека переселить в трущобный район, лишив пусть скромного, но достатка, то человек, конечно расстроится. Но не так сильно, как королевское семейство, которое однажды оказалось в жалком домишке с тараканами в щелях, плесенью на стенах и сажей на потолке. Именно туда занесла английских правителей фантазия Сью Таунсенд. И вот английская королева стоит в очереди за костями, принц Чарльз томится в каталажке, принцесса Анна принимает ухаживания шофера, принцесса Диана увлеченно подражает трущобным модницам, а королева-мать заводит нежную дружбу с нищей старухой. Проблемы наваливаются на королевское семейство со всех сторон: как справиться со шнурками на башмаках; как варить суп; что делать с мерзкими насекомыми; чем кормить озверевшего от голода пса и как включить газ, чтобы разжечь убогий камин... Наверное, ни один писатель, кроме Сью Таунсенд, не смог бы разрушить британскую монархию с таким остроумием и описать злоключения королевской семьи так насмешливо и сочувственно. Перевод: Стам Инна СоломоновнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 433 KbСкачиваний: 13149
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Номер 10 [Number Ten] 👤 Таунсенд Сью
Политики — существа из комиксов. Во всяком случае, на людей они похожи мало. Сколько ни вглядывайся в очередного политического деятеля, увидеть человеческие черты вряд ли удастся. Вспомните хотя бы Буша-младшего или… Но даже у политиков случаются срывы. Однажды премьер-министр Великобритании, выступая в парламенте, опозорился на всю страну. И дабы лидер нации не мозолил глаза великобританскому народу, решено было удалить его с глаз долой. Так улыбчивый Эдди Клэр получил недельный отпуск и решил провести его. поближе ознакомившись с народными чаяниями. Переодевшись в женское платье, в сопровождении полисмена-интеллектуала премьер покинул дом номер 10 по Даунинг-стрит и отправился в путешествие по стране. За неделю незадачливому премьер-министру пришлось побывать в самых странных местах: в бесплатной больнице: в гостинице, которая прежде была психушкой, в трущобе: в наркопритоне и даже в жилище пенсионерки. Новая жизнь, полная приключений, понравилась Эдди Клэру гораздо больше, чем блеклое существование государственного деятеля. Но особенно премьеру понравился его новый имидж — Мэрилин Монро. Сью Таунсенд написала еще одну едкую и душевную пародию — на сей раз на британского премьера Тони Блэра и его окружение. Очевидная узнаваемость персонажей, острая актуальность темы и фирменная язвительно-беззлобная интонация писательницы сделали книгу главным английским бестселлером 2002 года. Остается лишь сожалеть, что комедии о нашем собственном президенте, написанной с таким блеском, дождаться нам вряд ли суждено. Перевод: Егорихин АндрейФормат: fb2Язык: ruРазмер: 446 KbСкачиваний: 7930
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Публичные признания женщины средних лет 👤 Таунсенд Сью
Добро пожаловать в удивительный и забавный мир Сью Таунсенд. Знаменитая писательница рассказывает о нелегкой жизни современного горожанина: о тяжелейших пеших походах по безграничным просторам магазина «ИКЕА»; о смертельной битве со зловещими слизнями, поселившимися в саду; о муках, что доставляют новогодние подарки; о дурдоме, в который может превратиться турпоездка в теплые края; о грехе фетишизма, в который можно впасть, влюбившись в обычную бытовую технику. Словом, Сью Таунсенд пишет о всех тех мелочах, с которыми каждый из нас сталкивается ежедневно. Только в ее изложении незначительные события, мелкие радости и досадные неприятности превращаются в трагикомедию наших дней. Свою книгу Сью Таунсенд писала, уже почти ослепнув (последствия диабета), но ее публичные признания пронизаны солнцем и яркими красками, полны юмора и предельной искренности. Писательница не боится выглядеть смешной и чуточку нелепой, и потому от ее рассказов веет настоящим теплом. Одни рассказы смешны до истерики, другие грустны, но каждый — маленький шедевр лучшей современной писательницы Британии. Перевод: Егорихин Андрей, Ивашина Елена Е.Год издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1106 KbСкачиваний: 7491
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии