🐾 CatOPDS Browser
Cover
Библиотека мировой литературы для детей. Том 49 [худ. В. Трубкович] 👤 Чапек Карел
В том вошли произведения крупнейших современных писателей пяти континентов. [collapse collapsed title=Содержание] Ирина Чернявская. Правда искусства, предисловие, стр.3-18 Повести Йозеф Плева. Будильник (повесть, перевод И. Чернявской), стр. 19-81 Драгутин Малович. Рыжий кот (повесть, перевод И. Макаровской), стр. 82-164 Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех (перевод А. Исаевой), повесть, стр. 165-333 Ян Грабовский. Европа (повесть, перевод Б. Заходера), стр. 334-351 Бенно Плудра. Лют Матен и Белая ракушка (повесть, перевод В. Розанова), стр. 352-386 Кристине Нёстлингер. Долой огуречного короля (повесть, перевод П. Френкеля), стр. 387-455 Джеймс Олридж. Последний дюйм (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 456-480 Рассказы Шандор Татаи. Мишка находит свою дорогу (рассказ, перевод О. Громова), стр. 481-493 Морли Каллагэн. Деловое предложение (рассказ, перевод Ю. Дроздова), стр. 494-505 Шарль Вильдрак. Враг (рассказ, перевод А. Ладинского), стр. 506-515 Герхард Хольц-Баумерт. За что меня прозвали «Альфонс — ложная тревога» (рассказ, перевод В. Розанова), стр. 516-520 Май Нгы. Взрослый (рассказ, перевод И. Зимониной), стр. 521-527 Петр Незнакомов. Неожиданная встреча (рассказ, перевод А. Собковича), стр. 528-531 Роза Лагеркранц. Последний день (рассказ, перевод А. Жданова), стр. 532-536 Премчанд. Игра в чижик (рассказ, перевод М. Антонова), стр. 537-544 Эрскин Колдуэлл. Как мой старик обзавелся упаковочным прессом (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 545-551 Лодонгийн Тудэв. Первый конь (рассказ, перевод Г. Матвеевой), стр. 552-554 Вэнс Палмер. Улов (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 555-562 Рудо Мориц. Случай на болоте (рассказ, перевод О. Сакун), стр. 563-568 Питер Абрахамс. Отрочество (отрывок, перевод А. Клышко), стр. 569-578 Станислав Стратиев. Одинокие ветряные мельницы (рассказ, перевод Т. Елисеевой), стр. 579-583 Альваро Юнке. Мартин ничего не украл! (рассказ, перевод И. Тыняновой), стр. 584-590 Томико Инуи. Дрозды (рассказ, перевод Г. Ронской), стр. 591-600 Анисиа Миранда. Печаль (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 601-604 Октав Панку-Яш. Желаю вам не болеть! (рассказ, перевод С. Кульмановой), стр. 605-609 Мануэль Рохас. Стакан молока (рассказ, перевод Т. Каминской), стр. 610-615 Джанни Родари. Транзисторная кукла (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 616-621 Уильям Сароян. Древняя история (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 622-630 Януш Корчак. Первый снег (рассказ, перевод К. Сенкевич), стр. 631-633 Карел Чапек. Дашенька, или история щенячьей жизни (рассказ, перевод Б. Заходера), стр. 634-655 Н. Банникова. Комментарии, стр. 655-669 [/collapse]   Перевод: Кульмановa С. П., Каминская Т., Ронская Галина, Тынянова Инна Юрьевна, Елисеева Татьяна Яковлевна, Клышко Анатолий Константинович, Сакун Ольга, Маянц Валентина Акимовна, Матвеева (Яскина) Галина Сергеевна, Волжина Наталья Альбертовна, Антонов М., Собкович Алексей Степанович, Зимонина Инесса Петровна, Ладинский Антонин Петрович, Дроздов Юрий, Громов Олег Владимирович, Голышева Елена Михайловна, Френкель Павел Львович, Розанов Всеволод Михайлович, Заходер Борис Владимирович, Исаева Александра Исаевна, Макаровская Ирина Иосифовна, Чернявская Ирина Сергеевна, Изаков Борис Романович, Вершинин Лев Александрович, Сенкевич Кинга ЭмильевнаГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3522 KbСкачиваний: 3274
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дети из квартала «Рядом-с-небом» 👤 Рохас Мануэль
В сборник вошли рассказы современных писателей двенадцати стран Латинской Америки, среди них четыре кубинских рассказа, два рассказа писателей Чили, в том числе Мануэля Рохаса, рассказ известного аргентинского писателя Альваро Юнке, рассказ видного общественного деятеля Венесуэлы Эдуардо Гальегоса Мансера и др. Рассказы адресованы читателям среднего школьного возраста. Год издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7920 KbСкачиваний: 1190
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дети мира [Рассказы писателей разных стран] 👤 Хезерингтон Джон
[collapse collapsed title=Содержание] АВСТРАЛИЯ Джон Хезерингтон. Охота на лягушек. Рисунки А. Васина 7 АЛЖИР Мухаммед Диб. Отечество. Рисунок А. Васина 15 АРГЕНТИНА Альваро Юнке. Мартин ничего не украл! Рисунок А. Кокорина 21 БИРМА Зоджи (У Тейн Хан). Аунг Бо и Лейлоун. Рисунок Р. Вольского 29 БОЛГАРИЯ Ангел Каралийчев. Белый конь. Рисунок Е. Бургункера 37 Ст. Ц. Даскалов. Колокольчик Рогуши. Рисунок А. Шмаринова 41 ВЕНГРИЯ Миклош Видор. Центр нападения и капитан. Рисунок А. Иткина 47 ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ То Хоай. Озорник Лиу становится мастером. Рисунок А. Шмаринова 53 ГАИТИ Ленгстон Хьюз и Арна Бонтан. Тамтам в ночи. Рисунок Е. Бургункера 61 ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА Фред Родриан. Феликс и голубь Гук. Рисунок Д. Хайкина 67 ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИИ Эрих Кестнер. Мальчик путешествует. Рисунки Е. Бургункера 73 ГРЕЦИЯ Лилика Наку. И ЭТО ЖИЗНЬ? Рисунок А. Шмаринова 81 ИНДИЯ Умешчандра Шарма. Не В росте дело. Рисунок А. Шмаринова 87 ИТАЛИЯ Марчелло Арджилли. Героический трамвай. Рисунок Б. Маркевича 91 Альдо де Яко. Страх. Рисунок А. Кокорина 97 КИТАЙ Хо Мяо. Живой будильник. Рисунок Д. Хайкина 105 КУБА Ильда Перера Сото. Море. Рисунки А. Ермолаева 111 МОНГОЛИЯ Л. Бадарчи. При свете восковой свечи. Рисунок Е. Мешкова 119 ОБЪЕДИНЕННАЯ АРАБСКАЯ РЕСПУБЛИКА Юсуф Идрис. Взгляд. Рисунок Б. Маркевича 127 ПОЛЬША Стефания Завадская. Аннушка. Рисунки А. Иткина 131 РУМЫНИЯ Октав Панку-Яш. Если вы спросите Трули... Рисунок Н. Кнорринг 139 Джика Ютеш. Иди домой, дружок! Рисунок В. Каневского 143 СССР Владимир Железников. Космонавт. Рисунок Е. Мешкова 149 Радий Погодин. Кто согрел море. Рисунок А. Ливанова 153 Олесь Донченко. Теленок. Рисунки А. Ливанова 155 Маквала Мревлишвили. Куцые чурчхелы. Рисунок Е. Мешкова 161 Яан Раннап. Хвастунишка Калле. Рисунок Е. Мешкова 165 Хаким Назир. Затмение солнца. Рисунок Е. Мешкова 167 СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ Альберт Мальц. Цирк приехал. Рисунки В. Цигаля 173 ТУРЦИЯ Саббахатин Али. Айран. Рисунок А. Кокорина 189 ФРАНЦИЯ Луда. Полностью занятый день. Рисунки А. Ермолаева 197 А.-М. Канапа. Железное дерево 203 ЧЕХОСЛОВАКИЯ Эдуард Петишка. Бирлибан идет В школу. Рисунки Н. Кнорринг 207 Клара Ярункова. Когда я был маленьким. Рисунок Н. Кнорринг 213 ЮГОСЛАВИЯ Йосип Павичич. Двое друзей. Рисунок Н. Кнорринг 217 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Дети мира: Рассказы писателей разных стран. Для среднего школьного возраста / Ред. коллегия: Емил Коралов [и др.]. — Москва: Издательство „Детская литература“, — 1965. — 224 с.: ил. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Издательская аннотация отсутствует. [/collapse]  Год издания: 1965Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 24825 KbСкачиваний: 631
PDF Подробнее / Серии
Cover
Книга дружбы. Сборник рассказов, стихов и сказок писателей разных стран [худ. Г. Мазурин] 👤 Гарнер Алан
В книге дана широкая картина жизни детей планеты. С ее страниц звучит призыв защитить детство от голода, лишений, непосильного труда, угрозы войны, дать детям всей земли радость и счастье познавания мира. Авторы многих рассказов, стихов и сказок — участники Международных встреч деятелей литературы и искусства для детей, проводимых в Москве. [collapse collapsed title=Содержание] А. Лиханов. Этот огромный мир 3 * ГАРСИА БАРРЕТУ. Построим сообща Городок Смеющихся. Глаз! Перевод с португальского Н. Испольновой 7 АСЕН БОСЕВ. В нашем дворе. Перевод с болгарского И. Токмаковой 10 ЭВА ШТРИТТМАТТЕР. На качелях. Перевод с немецкого И. Токмаковой 11 ЛОДОНГИЙН ТУДЭВ. Музыка. Перевод с монгольского Г. Матвеевой 12 * ВО КУАНГ. Если рано встанешь. Перевод с вьетнамского В. Степанова 17 * Первый луч. Перевод с вьетнамского Ю. Кушака 18 * ГЕРХАРД ХОЛЬЦ-БАУМЕРТ. Добрый день, Хопс! Перевод с немецкого П. Френкеля 19 АЛЬВАРО ЮНКЕ. Бутылка молока. Перевод с испанского И. Тыняновой 29 * ЛАЙЛА КАВАЙАН. Вера в весну. Перевод с дари В. Загребельного 36 Песнь мира. Перевод с дари М. Курганцева 37 АФОНСО ШМИДТ. Вороненок. Перевод с португальского И. Тыняновой 38 ВЬЕТ ЛИНЬ. Потомственный деятель цирка. Перевод с вьетнамского И. Зимониной 44 ИШТВАН ЧУКАШ. Как я стал киноактером. Перевод с венгерского Д. Мудровой 57 * ДЖЕЙМС КРЮС. Девочка примерная и девочка беспримерная. Перевод с немецкого А. Исаевой 78 НЕРСИС ФЕЛИПЕ. Мы едем в Гуане. Сокращенный перевод с испанского Н. Бутыриной 88 * ЖАМБЫН ДАШДОНДОГ. Скорей бы подрасти. Перевод с монгольского Ю. Кушака 96 * ЛЯМИА АББАС Амара. Песня сыну Зейдун. Перевод с арабского М. Курганцева 97 * АЛАН ГАРНЕР. День Тома Фобла. Перевод с английского М. Литвиновой 98 МИРЧА СЫНТИМБРЯНУ. Картошка. Перевод с румынского А. Старостиной 127 * РУДО МОРИЦ. Трудная борьба. Перевод со словацкого И. Чернявской 131 АННЕ-КАТРИНЕ ВЕСТЛИ. Немножечко летних каникул. Перевод с норвежского Л. Горлиной 136 * ДЖУЗЕППЕ БОНАВИРИ. Воробьиный холм. Перевод с итальянского Л. Вершинина 140 * ИВ МИРИАМ. Скорей! Перевод с английского Я. Акима 144 * ИРЖИ ЖАЧЕК. Продажа новогодних елок. Весна в пригороде. Перевод с чешского С. Фадеева 145 * РОМЕШ ЧАНДРА Каушик. Снег. Телефон. Перевод с английского В. Берестова 146 БОГУМИЛ РЖИГА. Адам и Отка. Перевод с чешского Н. Николаевой 148 * ЖАН БРИЙЕН. Две девчушки. Перевод с французского А. Карлова 184 ГАННА ОЖОГОВСКАЯ. История с географией. Перевод с польского Н. Подольской 186 ЛУАНДИНУ ВИЕЙРА. Фаустино. Перевод с португальского М. Абезгауз 195 ДОРОТТИ СТЕРЛИНГ. Мэри Джейн идет в школу. Перевод с английского Н. Темчиной и Г. Айзмана 200 * ЯН РЫСКА. История нашей семьи. Сокращенный перевод с чешского Н. Зимяниной 204 СКАЗКИ * ГАРСИА БАРРЕТУ. Мальчик разговаривает с Солнцем. Перевод с португальского Н. Испольновой 253 * АЙМАН АБУ-ШААР. Солнце, Луна и Тьма кромешная. Перевод с арабского автора 256 * ДЖЕЙМС РИВЗ. Ворчуны из Уныллоу. Чудак. Перевод с английского М. Бородицкой 260 МИЁКО МАЦУТАНИ. Булка цвета лисьего хвоста. Перевод с японского Г. Ронской 262 * ЭСТЕР РАНДРИАМАМУНДЗИ. Канкафутра и Бриллиантовая капля воды. Сокращенный перевод с французского И. Чернявской 295 ОТФРИД ПРОЙСЛЕР. Крабат, или Легенды Старой Мельницы. Сокращенный пересказ с немецкого А. Исаевой и Э. Ивановой 300 * ЛУДА. Мартин и Мартина. Перевод с французского Н. Нолле 322 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] К53 Книга дружбы: Сборник рассказов, стихов и сказок писателей разных стран / Составл. И. Чернявской; Вступл. А. Лиханова; Худ. Г. Мазурин. — М.: Дет. лит., 1985. — 335 с., ил. [/collapse]   Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10847 KbСкачиваний: 523
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мартин ничего не украл! [худ. А. Васин] 👤 Юнке Альваро
В эту книжку входят три рассказа современного прогрессивного писателя Аргентины Альваро Юнке. Мы находим в ней трогательные и правдивые истории о детях Буэнос-Айреса — столицы Аргентины. Перед нами проходят картины трудной жизни простого народа Латинской Америки — в рассказе «Пончо». О школе рассказывается в «Истории кулечка с конфетами». О честном и добром мальчике говорится в рассказе «Мартин ничего не украл!» Перевод: Тынянова Инна ЮрьевнаГод издания: 1957Формат: fb2Язык: ruРазмер: 517 KbСкачиваний: 894
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мужчины двенадцати лет 👤 Юнке Альваро
В эту книгу современного прогрессивного писателя Аргентины вошли лучшие рассказы из трех его сборников. Герои этих рассказов — подростки из предместья Буэнос-Айреса, которых жизнь раньше времени столкнула с трудностями и несправедливостью капиталистического мира. Они по-мальчишески озорны, веселы, изобретательны в играх и проделках, но почти всем им приходится рано начать работать, терпеть унижения и придирки, а зачастую и незаслуженные наказания. Рисунки Б. Васина Перевод: Тынянова Инна ЮрьевнаГод издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5908 KbСкачиваний: 1347
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Футбольный клуб «Парни Юга» 👤 Юнке Альваро
Это книга выдающегося прогрессивного аргентинского писателя, который специально для настоящего издания написал предисловие, обращенное к советским ребятам. С Альваро Юнке наши юные читатели уже знакомы по сборнику рассказов «Мужчины двенадцати лет» (Детгиз. 1956). Новая повесть рассказывает о мальчишках одного из предместий Буэнос-Айреса, объединенных общей страстью к футболу. «Парни Юга» — название их футбольной команды. Но у каждого из участников этой команды своя биография, свой характер, свои заботы. И, раскрывая их, автор показывает нам картину будней современной трудовой Аргентины. Повесть печатается с сокращениями. Год издания: 1960Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4638 KbСкачиваний: 281
Скачать Подробнее / Серии