🐾 CatOPDS Browser
Cover
Таинственный остров 👤 Верн Жюль
Третий роман цикла «Капитан Немо» («Дети капитана Гранта», 1867; «20000 льё под водой», 1870; «Таинственный остров», 1875). Самыми страшными войнами являются гражданские, когда ненависть зашкаливает все пределы, когда брат идет против брата, когда попасть в плен может быть страшнее смерти. Именно в такой ситуации оказалась пятерка американцев-северян, чье стремление к свободе было сильнее страха погибнуть в плену или при попытке к бегству. Но результат бегства на воздушном шаре оказался непредсказуемым: в результате урагана их занесло на необитаемый остров. Множество приключений и опасностей поджидают их там, но отвага, знания и изобретательность позволят им не только уцелеть, но и обустроить свой быт. А остров, только казавшийся необитаемым, на самом деле давно имеет своего Хозяина, могущественного, сильного и справедливого, помогающего островитянам в случае смертельной опасности, но желающего скрыть свою личность от всех.Перевод: Немчинова Наталия Ивановна, Худадова Анна АлександровнаГод издания: 1990Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7847 KbСкачиваний: 2804Серия: Капитан Немо #3
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Путешествия и приключения капитана Гаттераса [худ. Н. Кочергин] 👤 Верн Жюль
6 апреля 1860 года из Ливерпульского порта отплыл бриг «Форвард» с восемнадцатью членами экипажа на борту. Но ни во время отплытия, ни даже долгое время после него никто из них не знал ни цели плавания, ни даже имени капитана. И лишь углубившись далеко в арктические воды, моряки узнали, что руководит экспедицией знаменитый мореплаватель Джон Гаттерас, поставивший себе амбициозную задачу стать первым человеком, достигшим Северного полюса.Год издания: 1954Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 15255 KbСкачиваний: 1387
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Найдёныш с погибшей «Цинтии» [= Тайна матроса Патрика] [худ. Г. Фитингоф] 👤 Верн Жюль
Норвежский рыбак вернулся с промысла в родную деревню с необычным «уловом». Он привез в лодке младенца: спасательный круг с привязанной колыбелью носило по волнам Норвежского моря. Мальчика никто не разыскивал, и в семье рыбака стало одним сыном больше. Прошло много лет, юный Эрик преуспел в науках и обрел добрых покровителей. Но тайна происхождения по-прежнему тяготит его, и если представится хотя бы малейший шанс найти свою семью и родину — он пересечет континенты и океаны, и не остановится ни перед чем…Год издания: 1959Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2794 KbСкачиваний: 1308
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Завещание чудака [худ. Ж. Ру] 👤 Верн Жюль
Шестеро отобранных жребием счастливцев будут претендовать на огромное наследство покойного Уильяма Гиппербона, достойного жителя города Чикаго и члена «Клуба чудаков». И последнее чудачество миллионера состоит в том, что шестерым избранным придется разыграть наследство в игру «гусек», заключающуюся в перемещении фишек по результатам бросков игральных костей. Вот только игра будет не настольная, полем для неё послужат сами Соединенные Штаты Америки. И для выигрыша игрокам нужно будет переезжать из одного пункта в другой, успевая совершить путешествие в течение двух недель, и успеть вовремя до прибытия телеграммы с результатом очередного метания костей! Сохраняющаяся до самого конца интрига в романе сочетается с большим запасом полезных географических сведений, облеченных в живую и увлекательную художественную форму. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ж. Ру, [b]ошибочно указан Эдуард Риу[/b].  Год издания: 1941Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 24847 KbСкачиваний: 1144
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Дети капитана Гранта [худ. Э. Риу] 👤 Верн Жюль
Первый роман цикла «Капитан Немо» («Дети капитана Гранта», 1867; «20000 льё под водой», 1870; «Таинственный остров», 1875). Объединение данных произведений в цикл носит в значительной мере условный характер. Общие персонажи связывают между собой романы «20000 лье под водой» и «Таинственный остров» (капитан Немо), а также романы «Дети капитана Гранта» и «Таинственный остров» (Айртон). Любопытно также отметить, что события «20000 лье под водой» происходили в 1869 году, а «Таинственного острова» — примерно в 1865 году. Это значит, что капитан Немо умер раньше, чем познакомился с профессором Аронаксом. Во время морской прогулки у побережья Шотландии, которую совершал на своей яхте «Дункан» Лорд Эдуард Гленарван с семьей, была поймана необычная для этих вод рыба-молот. В ней была обнаружена бутылка с поврежденным письменным документом. Из уцелевшей части записки удается установить, что о помощи просит капитан Грант — отважный шотландец и известный капитан. Официальные власти Великобритании отказываются помочь в розысках капитана — ведь записка написана два года назад, и место крушения неизвестно, уцелело лишь указание на тридцать седьмую параллель… Тогда на розыски капитана отправляется сам лорд Гленарван со своей семьей, детьми капитана Гранта и случайно к ним присоединившимся географом Жаком Паганелем. Герои романа совершают кругосветное путешествие по 37-ой параллели в Южной Америке, Австралии, Новой Зеландии, в морях и океанах в поисках капитана Гранта.Перевод: Бекетова Александра АндреевнаГод издания: 1983Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 12220 KbСкачиваний: 2236Серия: Капитан Немо #1
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Дети капитана Гранта [худ. Э. Риу] 👤 Верн Жюль
Первый роман цикла «Капитан Немо» («Дети капитана Гранта», 1867; «20000 льё под водой», 1870; «Таинственный остров», 1875). Объединение данных произведений в цикл носит в значительной мере условный характер. Общие персонажи связывают между собой романы «20000 лье под водой» и «Таинственный остров» (капитан Немо), а также романы «Дети капитана Гранта» и «Таинственный остров» (Айртон). Любопытно также отметить, что события «20000 лье под водой» происходили в 1869 году, а «Таинственного острова» — примерно в 1865 году. Это значит, что капитан Немо умер раньше, чем познакомился с профессором Аронаксом. Во время морской прогулки у побережья Шотландии, которую совершал на своей яхте «Дункан» Лорд Эдуард Гленарван с семьей, была поймана необычная для этих вод рыба-молот. В ней была обнаружена бутылка с поврежденным письменным документом. Из уцелевшей части записки удается установить, что о помощи просит капитан Грант — отважный шотландец и известный капитан. Официальные власти Великобритании отказываются помочь в розысках капитана — ведь записка написана два года назад, и место крушения неизвестно, уцелело лишь указание на тридцать седьмую параллель… Тогда на розыски капитана отправляется сам лорд Гленарван со своей семьей, детьми капитана Гранта и случайно к ним присоединившимся географом Жаком Паганелем. Герои романа совершают кругосветное путешествие по 37-ой параллели в Южной Америке, Австралии, Новой Зеландии, в морях и океанах в поисках капитана Гранта. [collapse collapsed title=Примечание] Внутренние иллюстрации Э. Риу (не указан). [/collapse]   Перевод: Бекетова Александра АндреевнаГод издания: 1951Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 37213 KbСкачиваний: 1422Серия: Капитан Немо #1
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Двадцать тысяч лье под водой. Кругосветное путешествие в морских глубинах [худ. П. Луганский] 👤 Верн Жюль
Второй роман цикла «Капитан Немо» («Дети капитана Гранта», 1867; «20000 льё под водой», 1870; «Таинственный остров», 1875). История смелого и преданного науке профессора Аронакса и его друзей — остроумного, весёлого Конселя и бесстрашного гарпунёра Неда Ленда, — волей случая оказавшихся на «Наутилусе» — таинственном подводном корабле не менее таинственного капитана Немо. На протяжении семи месяцев они переживают опасные и увлекательные приключения во всех океанах (кроме Северного Ледовитого) земного шара. Ведомые отчаянным и эксцентричным капитаном с командой молчаливых матросов, они совершают под водой кругосветное путешествие в 20 тысяч лье.   Перевод: Яковлева Нина Герасимовна, Корш Евгений ФедоровичГод издания: 1975Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 15315 KbСкачиваний: 1473Серия: Капитан Немо #2
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Вверх дном [худ. Н. Муратов] 👤 Верн Жюль
Завершающий роман трилогии «Пушечный клуб» («С Земли на Луну», «Вокруг Луны», «Вверх дном»). Члены Пушечного клуба, когда-то совершившие полёт на Луну, теперь приобретают неисследованную территорию Арктики, где, как они предполагают, есть залежи угля. Чтобы добраться до них, члены клуба намерены повернуть земную ось и тем самым растопить полярные льды, не думая о том, какими бедствиями это обернется для человечества… Год издания: 1952Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3544 KbСкачиваний: 1225Серия: Приключения участников «Пушечного клуба» #3
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 22. Необыкновенные приключения экспедиции Барсака. Треволнения одного китайца в Китае: Романы [худ. Ю. Гершкович] 👤 Верн Жюль
Экспедиция, отправленная палатой французских депутатов прибывает на побережье Центральной Африки. Ее цель — исследовать область «Петли Нигера», изучить существующие нравы и обычаи местного населения этой французской колонии и окончательно решить вопрос о предоставлении указанному населению избирательного права. Экспедиция будет снабжена всем необходимым, она конечно отправится под усиленной охраной и успешно завершится. Что же может быть общего у экспедиции парламентариев, ограбления крупного лондонского банка, одинокого английского лорда-затворника и сказочных баек, имеющих хождение среди полудиких африканских племен о большом городе, якобы стоящем посреди пустыни — городе, откуда никто не возвращается?… («Необыкновенные приключения экспедиции Барсака») * * * Цзинь Фо собирает своих друзей, чтобы объявить о своей женитьбе. Но вскоре происходит событие, которое может этому помешать… («Треволнения одного китайца в Китае») [collapse collapsed title=Содержание] Необыкновенные приключения экспедиции Барсака (роман, перевод А. Волкова) Треволнения одного китайца в Китае (роман, перевод Р. Шайдулина) [i]Анатолий Москвин.[/i] О пользе бесполезных путешествий (послесловие) [/collapse]  Перевод: Волков Александр Мелентьевич, Шайдулин Р. А.Год издания: 1994Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 17196 KbСкачиваний: 1589
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 18. Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы [худ. В. Смирнов] 👤 Верн Жюль
Невиданными скидками агентство мистера Томпсона зазывает всех желающих в увлекательное путешествие по островам Атлантики: Канарским, Азорским, Мадейра… Путешественникам обещан первоклассный пароход со всеми удобствами, экскурсии, обеды и ужины, а также гид говорящий на всех языках — и все это за смешные деньги. Нет ли здесь подвоха? Это и проверит на себе разношерстная компания путешественников, доверившихся агентству «Томпсон и К°»… Произведение полностью написано Мишелем Верном, после кончины писателя опубликовавшего несколько романов под именем своего отца. («Агентство Томпсон и К°») * * * В рассказе «Десять часов на охоте» писатель с иронией рассказывает о своем единственном в жизни и крайне неудачном охотничьем походе в конце августа 1859, едва не закончившимся трагедией. («Трикк-тррак») * * * Гражданская война раздирает Северо-Американские Соединенные Штаты. Флот юнионистов заблокировал морское побережье конфедератов, прервав всякую морскую торговлю, и европейские торговцы терпят от этого большие убытки. Один из торговых домов города Глазго строит быстроходный корабль, способный прорвать блокаду и принести неслыханную прибыль. Но на борту корабля в плавание отправятся не только ищущие выгоды… («Прорвавшие блокаду») [collapse collapsed title=Содержание] Агентство Томпсон и К° (роман, перевод В. Большакова) Десять часов на охоте (рассказ, перевод Т. Яковлевой) Прорвавшие блокаду (рассказ, перевод М. Михеева), стр. 363-412 [i]Анатолий Москвин.[/i] В стороне от больших задач (послесловие) [/collapse]  Перевод: Михеев Михаил Юрьевич, Яковлева Т. И., Большаков В. П.Год издания: 1994Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 16140 KbСкачиваний: 1474
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 15. Ледяной сфинкс. Трикк-тррак. Мятежники с «Баунти» [худ. Б. Сенновский] 👤 Верн Жюль
Роман «Ледяной сфинкс» являет собой продолжение самого крупного произведения Эдгара Алана По – «Повести о приключениях Артура Гордона Пима». Капитан Лен Гай со своей командой отправляется на поиски своего брата Уильяма, более одиннадцати лет назад пропавшего где-то у берегов Антарктиды. Отыщет ли он его следы? Что ждет его на островах, куда до сих пор не ступала нога человека? * * * Доктор Трифульгас был жестоким и черствым человеком, лечившим лишь за деньги, полученные вперед. Потому он никак не хотел идти к бедному умирающему булочнику. Лишь получив свою плату, он отправился в путь… («Трикк-тррак») * * * «Мятежники с 'Баунти'» — повесть о мятеже команды английского корабля, произошедшем в южной части Тихого океана, и о судьбе всех его участников. События, описанные в произведении, имели место в действительности. [collapse collapsed title=Содержание] Ледяной сфинкс (роман, перевод А. Кабалкина) Трикк-тррак (рассказ, перевод А. Сухова) Мятежники с «Баунти» (повесть, перевод Е. Шишмаревой) А. Москвин. Возвращаясь к давнему замыслу (послесловие) [/collapse]  Перевод: Кабалкин Аркадий Юрьевич, Шишмарева Елизавета Михайловна, Сухов А. Т.Год издания: 1994Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5551 KbСкачиваний: 1567
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 12. Миссис Бреникен: Роман. Рассказы [худ. Л. Дурасов] 👤 Верн Жюль
Муж миссис Бреникен капитан Джон Бреникен пропадает без вести. Никто не верит, что его еще можно спасти. Но не смотря ни на что, миссис Бреникен организует поисковую экспедицию. («Миссис Бреникен») * * * Лима, столица Перуанской республики, 20-е годы XIX века. Сын индейского вождя Мартин Пас влюблен в дочь местного ростовщика Сарру. Ее отец уже подобрал ей более подходящего жениха, но это не остановит гордого потомка инков. Мартину нельзя забывать и о другом — он и его отец руководят скорым восстанием индейцев, которые полны решимости изгнать потомков испанских колонизаторов. («Мартин Пас») * * * В результате космической катастрофы земная цивилизация погибает, а оставшиеся люди возвращаются практически в первобытное состояние. Лишь единицы из оставшихся в живых пытаются сохранить память о былом. И спустя тысячелетия на Земле возникает новая цивилизация, а ученый Софр-Аи-Ср пытается восстановить события давнего прошлого. («Вечный Адам») * * * Мэтр Захариус был знаменитым мастером часовых дел, а его часы высоко ценились во многих странах. Женевские часовые мастера злословили, что он продал душу дьяволу, а тот утверждал, что если Бог создал вечность, то он создал время. Но неожиданно приключилось странное событие. Все часы, сделанные им, пришли в полное расстройство. А его здоровье стало таять прямо на глазах, словно они были соединены незримой нитью… («Мастер Захариус») * * * Неприступная крепость Гибралтар издавна находится во владении британской короны, и кажется что так будет всегда. Но в окрестностях неприступной скалы бродит одичавший человек, который лелеет одну мечту — отобрать ее у англичан. Его зовут Хиль Бралтар. Ради осуществления своей идеи он соберет целую армию — и какую армию! («Хиль Бралтар») * * * Автор рассказа (он ведется от первого лица) попадает в огромный зал, заполненный механическими и электрическими устройствами и приборами. Неужели это и есть тот самый необыкновенный проект полковника Пирса, наделавший столько шума? («На дне океана») [collapse collapsed title=Содержание] Миссис Бреникен (роман, перевод Е. Леоновой, иллюстрации Л. Дурасова) Мартин Пас (рассказ, перевод А. Соломоновой) Господин Ре-диез и госпожа Ми-бемоль (рассказ, перевод М. Таймановой) Вечный Адам (рассказ, перевод И. Кутасова, Е. Трынкиной) Мастер Захариус (рассказ, перевод И. Желваковой) Хиль Бралтар (рассказ, перевод А. Волкова) На дне океана (рассказ, перевод М. Круковского) [i]А. Москвин.[/i] В поисках идеала (послесловие) [/collapse]  Перевод: Волков А., Леонова Елена Юрьевна, Соломонова А Ш, Трынкина Евгения Владиленовна, Круковский Михаил Антонович, Желвакова Ирена Александровна, Тайманова Марианна Евгеньевна, Кутасов И. В.Год издания: 1994Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 21752 KbСкачиваний: 1500
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 11. Зеленый Луч. Замок в Карпатах: Романы [худ. П. Пинкисевич] 👤 Верн Жюль
Молодая и немного избалованная девушка, прежде чем выйти замуж, непременно хочет увидеть прощальный луч исчезающего в морской пучине солнечного диска — Зеленый Луч… Что получилось из этого, и рассказывает роман под таким названием, в котором приключения сочетаются с юмором в описании героев, а путешествия — с неожиданной любовью. («Зелёный Луч») * * * Граф де Телек после смерти жены, оперной певицы Стиллы, отправляется в путешествие. Но из окон таинственного замка в Карпатах он слышит ее дивный голос. А в самом замке живет его недруг и соперник Рудольф фон Гортц… («Замок в Карпатах») [collapse collapsed title=Содержание] Зеленый Луч (роман, перевод М. Березкиной, иллюстрации П. Пинкисевича) Замок в Карпатах (роман, перевод Е. Аронович, иллюстрации П. Пинкисевича) [i]Седых В.[/i] Такой неожиданный Жюль Верн (послесловие) [/collapse]  Перевод: Аронович Евгения Цемаховна, Березкина Маргарита АнатолиевнаГод издания: 1992Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 12759 KbСкачиваний: 1518
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 8. Два года каникул. Лотерейный билет № 9672: Романы [худ. М. Пинкисевич] 👤 Верн Жюль
Ученики пансиона Черман решили провести каникулы в морском путешествии. Нетерпеливые мальчики остаются ночевать одни на яхте перед отправкой в море. Ночью разразился шторм, и яхту вместе с мальчиками унесло в море. Так начались каникулы длиной в два года… («Два года каникул») * * * «Лотерейный билет № 9672» — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины. Действие романа происходит в Норвегии — стране фьордов, угрюмых скал и кристальных водопадов. [collapse collapsed title=Содержание] Два года каникул (перевод З. Потаповой) Лотерейный билет № 9672 (перевод И. Волевич) [i]Анатолий Москвин.[/i] Возвращённые пучиной (послесловие) [/collapse]  Перевод: Волевич Ирина Яковлевна, Потапова Злата МихайловнаГод издания: 1994Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 17645 KbСкачиваний: 1581
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 7. Завещание чудака. Роман. Рассказы [худ. Д. Каменщиков] 👤 Верн Жюль
Шестеро случайно избранных счастливцев будут претендовать на огромное наследство покойного Уильяма Дж. Гиппербона, достойного жителя города Чикаго и члена «Клуба чудаков». И последнее чудачество миллионера будет состоять в том, что шестерым избранным придется разыграть наследство в игру — в диковинную, невероятную игру, полем для которой послужат сами Соединенные Штаты Америки… («Завещание чудака») * * * «Приключения семьи Ратон» — волшебная сказка о приключениях крысиного семейства. О доброй фее и злом колдуне, прекрасном герое и глупом принце — о тех далеких временах, когда каждый человек далеко не сразу становился человеком. * * * 1825 год. Два военных корабля когда-то могущественной испанской морской державы держат курс на Филиппины. Среди матросов зреет недовольство, подогреваемое главарями бунтовщиков — ведь офицеров так мало, и никто не встанет на их сторону. А корабли — можно пересечь океан и попытаться продать их молодой Мексиканской конфедерации, которой так нужен военный флот… («Драма в Мексике») * * * «В XXIX веке» — описание всего одного рабочего дня 25 июля 2889 года директора голосовой газеты «Ирт геральд» наследницы легендарной газеты «Нью-Йорк геральд». * * * В тулонском военно-морском порту вот уже десять лет отбывает каторгу заключенный номер 2224 — Жан Морена. Однажды в порту появляется знаменитый судовладелец, господин Бернардон — он полон решимости освободить каторжника и исправить давнюю несправедливость… («Судьба Жана Морена») [collapse collapsed title=Содержание] Завещание чудака (роман, перевод В. Барбашевой, иллюстрации Д. Каменщикова) Приключения семьи Ратон (Волшебная сказка) (рассказ, перевод А. Соломоновой) Драма в Мексике (Первые корабли мексиканского флота) (рассказ, перевод К. Алексашиной) В XXIX веке. Один день американского журналиста в 2889 году (рассказ, перевод В. Вальдман) Судьба Жана Морена (рассказ, перевод И. Алчеева) [i]Анатолий Москвин.[/i] Просто о сложном (послесловие) [/collapse]  Перевод: Вальдман Вера Семеновна, Алчеев Игорь Николаевич, Соломонова А Ш, Барбашева Вера Александровна, Алексашина К. О.Год издания: 1993Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 21802 KbСкачиваний: 1568
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 6. Южная Звезда. Найденыш с погибшей «Цинтии»: Романы [худ. А. Иткин] 👤 Верн Жюль
Авантюрно-приключенческий роман «Южная Звезда», повествующий о находке уникального алмаза и его дальнейшей судьбе, закончившейся так неожиданно, публикуется в новом переводе. * * * Много лет назад норвежский рыбак вернулся с промысла в родную деревню с необычным «уловом». Он привез в лодке младенца: спасательный круг с привязанной колыбелью носило по волнам Норвежского моря. Мальчика никто не разыскивал, и в семье рыбака стало одним сыном больше. Прошло много лет, юный Эрик преуспел в науках и обрел добрых покровителей. Но тайна происхождения по-прежнему тяготит его, и если представится хотя бы малейший шанс найти свою семью и родину — он пересечет континенты и океаны, и не остановится ни перед чем… («Найденыш с погибшей 'Цинтии'») [collapse collapsed title=Содержание] Южная Звезда (роман, перевод Е. Щербаковой, М. Михеева, иллюстрации А. Иткина) Найденыш с погибшей «Цинтии» (роман, перевод Е. Брандиса, Э. Шрайбер, иллюстрации А. Иткина) [i]Анатолий Москвин.[/i] В соавторстве с Груссе (статья) [/collapse]  Перевод: Шрайбер Элеонора Лазаревна, Брандис Евгений Павлович, Михеев Михаил Юрьевич, Щербакова Е.Год издания: 1993Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 17041 KbСкачиваний: 1621
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 4. Безымянное семейство [= Семья без имени] [худ. Пчелко И.] 👤 Верн Жюль
Действие романа «Безымянное семейство» происходит в Канаде, во время восстания 1837 года потомков французских поселенцев, притесняемых британским правительством. Роман в новом переводе. [collapse collapsed title=Содержание] Безымянное семейство (роман, перевод В. Исаковой, иллюстрации И. Пчелко) [i]Анатолий Москвин.[/i] Канадский маршрут «Необыкновенных путешествий» (статья) [/collapse]   Перевод: Исакова В. Г.Год издания: 1993Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 15316 KbСкачиваний: 1706
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом [худ. Е. Ведерников] 👤 Верн Жюль
[b]«Паровой дом»[/b] рассказывает о путешествиях нескольких европейцев по Индии в чудесном механическом аппарате, по форме очень похожем на слона. Драматические столкновения героев, ведущих между собой давний политический спор, происходят на фоне великолепной природы, замечательных памятников истории и архитектуры... [b]«Дядюшка Робинзон»[/b] — первая попытка Жюля Верна создать приключенческий роман, в котором познавательное начало органично сочеталось бы с живой, запутанной интригой. Многие мотивы этого неоконченного произведения перенесены в знаменитый «Таинственный остров». Очерк [b]«Воспоминания о детстве и юности»[/b] — об отроческих увлечениях автора, о пробуждении в нем интереса к странствиям и книгам. [collapse collapsed title=Содержание] Воспоминания о детстве и юности (эссе, перевод А. Москвина) Дядюшка Робинзон (незаконченный роман, перевод С. Пьянковой, О. Е. Ивановой) Паровой дом (роман, перевод В. Торпаковой, иллюстрации Е. Ведерникова), стр. 207-509 Анатолий Москвин. Начало и вершина (послесловие) [/collapse]  Перевод: Иванова Ольга Евгеньевна, Торпакова В. П., Москвин Анатолий Григорьевич, Пьянкова С. Д.Год издания: 2001Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 29689 KbСкачиваний: 1847
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 1. Приключения троих русских и троих англичан. Плавающий город. Священник в 1839 году: Романы [худ. А. Дудин] 👤 Верн Жюль
Серия «Неизвестный Жюль Верн» является прямым продолжением 12-томного собрания, выпущенного в 1954–57 гг. Гослитиздатом. Тома серии выходили не по порядку на протяжении 17 лет. В начале было заявлено 29 томов, в 1993 году издательство перекомпоновало книги серии, сократив её до 25 томов. В дальнейшем было решено вернуть прежний объём. В первый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Приключения троих русских и троих англичан» (1872), «Плавающий город» (1872), а также впервые публикуемый на русском языке неоконченный юношеский роман писателя «Священник в 1839 году» (1847–1849). [collapse collapsed title=Содержание] Приключения троих русских и троих англичан. Перевод В. Исаковой Плавающий город. Перевод В. Львова Священник в 1839 году. Перевод Н. Звенигородской И. Цветков. Морское чудище инженера Брунеля А. Москвин. Провидец или популяризатор? Произведения Жюля Верна (хронологический указатель) [/collapse] [collapse collapsed title=Примечания] [b]«Приключения троих русских и троих англичан»[/b] Геодезическая экспедиция из английских и русских учёных отправляется в Южную Африку. В рядах самой экспедиции давно зреет конфликт, и еще больше огня добавляет полученное известие о начале военных действий между двумя могущественными державами. * * * В романе [b]«Плавающий город»[/b] рассказывается о путешествие из Европы в Америку на борту океанского лайнера «Грейт Истерн», в просторечии называемого плавающим городом за свои размеры и предоставляемый пассажирам комфорт. * * * [b]«Священник в 1839 году»[/b] Молодой священник Пьер попадает в руки злодеев — Абраксы и Мордома. Абракса — уродливая колдунья, а Мордом — хладнокровный убийца. И они замышляют нечто совершенно чудовищное… Причина прекращения работы над романом осталась неизвестной. Впервые опубликован в Париже в 1992 г. [/collapse]   Год издания: 1994Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 6791 KbСкачиваний: 2005
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 7. «Ченслер». Гектор Сервадак [худ. П. Луганский] 👤 Верн Жюль
«Ченслер» — превосходное трехмачтовое судно водоизмещением в девятьсот тонн, совершающее плаванье из Чарлстона в Ливерпуль. На его борту, кроме огромного груза хлопка, восемнадцать членов экипажа и восемь пассажиров. Как сложится их судьба после того, как в трюме произойдет самовозгорание хлопка?… [center]* * *[/center] Землю задевает комета и утаскивает с собой несколько ее кусочков. Гектор, его денщик, русский граф Тимашев, колония английских солдат с Гибралтара, девочка-итальянка с козочкой, еврей-ростовщик и очередной ученый-чудак вынуждены организовать свою жизнь в новых условиях. Впрочем, на Землю они вернутся. («Гектор Сервадак»)Год издания: 1956Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14765 KbСкачиваний: 1271
PDF Подробнее / Серии