🐾 CatOPDS Browser
Cover
Сліди залишаються [Следите остават - uk] 👤 Вежинов Павел
Роман «Сліди залишаються», присвячений молоді, має велике виховне значення. Він прищеплює дітям чесність, почуття дружби, свідомість, патріотизм, пильність, витримку, наполегливість та сміливість. Роман належить до серії книжок пригодницької літератури, але в ньому настільки майстерно відображено події, що їх можна вважати цілком можливими. Головними героями твору є діти — піонери, віком 11–13 років — хлопчики й дівчатка. Під час літніх канікул вони випадково натрапляють на слід зграї диверсантів і з великими пригодами допомагають органам державної безпеки виловити їх. Перевод: Мавроді І., Буше И.Год издания: 1959Формат: fb2Язык: ukРазмер: 615 KbСкачиваний: 1133
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Современные болгарские повести 👤 Вежинов Павел
В сборник входят повести современных болгарских писателей П. Вежинова, К. Калчева, Г. Мишева, С. Стратиева и др., посвященные революционному прошлому и сегодняшнему дню Болгарии, становлению норм социалистической нравственности, борьбе против потребительского отношения к жизни. Перевод: Михелевич Мария Ефимовна, Басова Ольга, Рузская Татьяна Алексеевна, Лихачева Любовь Петровна, Глен Ника НиколаевнаГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1595 KbСкачиваний: 2385
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сучасна болгарська повість [збірка] 👤 Гуляшки Андрей
До збірника ввійшли повісті сучасних болгарських письменників Еміліяна Станева, Павла Вежинова, Андрея Гуляшки та Івана Давидкова. Різні за тематикою, ці твори близькі між собою утвердженням величі духовно розкріпаченої людини, цінності людського життя, тонким психологізмом, філософічністю й поетичністю. Зміст: ЕМІЛІЯН СТАНЕВ. Легенда про Сибина, князя преславського. Переклав Олександр Кетков 7 ПАВЕЛ ВЕЖИНОВ. Бар’єр. Переклав Іван Білик 101 АНДРЕЙ ГУЛЯШКИ. Романтична повість. Переклали Катерина Зозуляк-Марущак та Марія Вакалюк-Дорошенко 189 ІВАН ДАВИДКОВ. Прощай, Акрополю! Переклав Іван Луць 345Перевод: Билык Иван Иванович, Кетков Александр Дмитриевич, Марущак-Зозуляк Катерина, Вакалюк-Дорошенко Мария, Луц ИванГод издания: 1981Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 8507 KbСкачиваний: 886
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 23. Антология 👤 Борунь Кшиштоф
Антология фантастов социалистических стран: Болгарии, Венгрии, Кубы, Польши, Чехословакии и Китая. [collapse collapsed title=Содержание] Фантастика добрая боевая. Предисловие РАССКАЗЫ Павел Вежинов. Перевод с болгарского Р. Белло Синие бабочки Однажды осенним днем на шоссе Антон Донев. Алмазный дым. Перевод с болгарского З. Бобырь Фридеш Каринти. Перевод с венгерского А. Гершковича Сын своего века Письма в космос Йожеф Черна. Пересадка мозга. Перевод с венгерского Е. Тумаркиной Рохелио Льопис. Сказочник. Перевод с испанского Р. Рыбкина Кшиштоф Борунь. Cogito, ergo sum. Перевод с польского Е. Вайсброта Йозеф Несвадба. Ангел смерти. Перевод с чешского Р. Разумовой ПОВЕСТЬ Лао Шэ. Записки о Кошачьем городе. Перевод с китайского В. Семанова [/collapse] [collapse collapsed title=Об авторах] [b]Павел ВЕЖИНОВ (Никола Гугов)[/b] - крупнейший болгарский прозаик. Родился в 1914 году. Автор нескольких десятков книг. Среди них романы «За честь родины», «Звезды над нами» «Маленькие приключения», «Следы остаются», «Человек в тени». В 1968 году в Софии был издан сборник фантастических рассказов Павла Вежинова «Синие бабочки». Первые произведения болгарского писателя [b]Антона Донева[/b] (род. в 1927 году) появились в печати в 1958 году. А. Донев написал несколько пьес: «Есть ли у вас двойник?», «Тени» и другие. В 1966 году вышла в свет одна из лучших книг писателя - «Фантастический юмор». [b]Иожеф ЧЕРНА[/b] родился в 1899 году, выступил перед венгерским читателем с первой книгой - «Драма на Луне» - лишь в 1970 году. Обстоятельства его жизни сложились так, что при постоянном стремлении к литературной деятельности он занимался ею урывками, писал в основном фантастико-сатирические рассказы, а также стихи и статьи по различным социальным проблемам и вопросам искусства. «Пересадка мозга» - один из рассказов сборника «Драма на Луне». [b]Фридеш КАРИНТИ[/b] (1887-1938) широко известен как автор коротких юморесок и фантастических рассказов. Наиболее популярна его книга «Извините, господин учитель» (1916), в которой предстает духовный мир подростка, только вступающего в жизнь. Свои фантастические рассказы и повести, насыщенные острыми социальными мотивами, Фридеш Каринти писал преимущественно в 20-е и 30-е годы, публикуя их в своих многочисленных сборниках. [b]Рохелио ЛЬОПИС[/b] (род. в 1928 году) - один из крупнейших кубинских писателей-фантастов. Составитель «Антологии кубинской фантастики». Известность писателю принесли сборники рассказов «Война и василиски» (1962) и «Сказочник» (1963), Откуда и взят публикуемый нами рассказ, давший сборнику название. [b]Кшиштоф БОРУНЬ[/b] родился в 1928 году. Участник польского Сопротивления, активно участвовал в Варшавском восстании. Писать начал в начале 60-х годов. Его перу принадлежат научно-фантастические романы «Загубленное будущее», «Проксима», «Космические братья» в соавторстве с А. Трепкой, повести «Восьмой круг ада», «Грань бессмертия» и несколько рассказов. Большинство которых переведено на многие языки мира, в том числе и на русский. [b]Йозеф НЕСВАДБА[/b] родился в 1926 году в Праге, по профессии врач. В литературу вошел еще в 1946 году как переводчик английской прозы и поэзии. Издал три сборника научно-фантастических рассказов и новелл, которые принесли ему международную известность. Й. Несвадба автор нескольких детективных повестей и романов, а также своеобразного по форме и содержанию дневника о путешествии по Вьетнаму - «Диалог с д-ром Донг». [b]Лао ШЭ[/b] (1899-1966) - писатель с мировой известностью, автор восьми романов, многих повестей и рассказов. Сын бедного солдата, Лао Шэ с трудом получил филологическое образование. До победы народной революции ему пришлось много лет прожить за границей. В КНР Лао Шэ был профессором, депутатом Всекитайского собрания народных представителей, редактором журнала «Бэйцзин вэньи», заместителем председателя правления Союза китайских писателей. В 1966 году хунвэйбины лицемерно заявили о «самоубийстве» великого писателя, не пожелавшего участвовать в «культурной революции». В Советском Союзе издано более десяти книг Лао Шэ. [/collapse]   Перевод: Гершкович Александр Абрамович, Вайсброт Евгений Павлович, Рыбкин Ростислав Леонидович, Бобырь Зинаида Анатольевна, Семанава В., Тумаркина Елена Борисовна, Разумова Раиса Петровна, Белло Регина ИвановнаГод издания: 1972Формат: fb2Язык: ruРазмер: 979 KbСкачиваний: 9318
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 3-й дополнительный. Третье тысячелетие [Современная болгарская фантастика] 👤 Донев Антон
Современная болгарская фантастика представлена в сборнике произведениями широко известных писателей старшего поколения - П. Вежинова и Д. Пеева, а также более молодых мастеров увлекательного жанра. Герои большинства рассказов и повестей живут и действуют в коммунистическом обществе будущего. Каждый из них по-своему решает социальные, нравственные и технологические проблемы своего времени. Заключают сборник научно-фантастический очерк «Третье тысячелетие» и краткая библиография. [collapse collapsed title=Содержание] РАССКАЗЫ С. Златаров. Случай «Протей». Перевод Г. Мечкова Д. Пеев. Гравитационная гробница. Перевод Г. Мечкова В. Райков. Профессор Корнелиус возвращается. Перевод Ю. Медведева А. Донев. Алмазный дым. Перевод З. Бобырь Воспоминания старого космогатора. Перевод В. Суханова ПОВЕСТИ П. Вежинов. Гибель «Аякса». Перевод В. Боровишки и С. Плеханова С. Славчев. Крепость бессмертных. Перевод П. Васильева и Б. Казьмина НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ОЧЕРК Д. Пеев. Третье тысячелетие. Перевод В. Суханова А. Осипов. Болгарская фантастика в русских переводах [/collapse]  Перевод: Медведев Юрий Михайлович, Суханов Виктор Иванович, Плеханов Сергей Николаевич, Бобырь Зинаида Анатольевна, Васильев П, Казьмин Б, Мечков Г., Боровишка В.Год издания: 1976Формат: fb2Язык: ruРазмер: 852 KbСкачиваний: 8290
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фантастика Всесвіту. Випуск 3 👤 Борхес Хорхе Луис
Збірник містить фантастичні твори, що друкувалися в журналі «Всесвіт» в різні часи. Год издания: 2015Формат: fb2Язык: ukРазмер: 3139 KbСкачиваний: 5419Серия: Фантастика Всесвіту #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Человек, который ищет [антология] 👤 Донев Антон
Научно-фантастические рассказы болгарских писателей. [collapse collapsed title=Содержание] Кир Булычёв. Предисловие, стр. 5-12 Светослав Минков. Дама с рентгеновскими глазами (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 13-21 Светослав Минков. Рассказ с витаминами (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 21-26 Антон Дончев. Возвращение (рассказ, перевод Л. Хлыновой), стр. 27-35 Иван Вылчев. Человек, который ищет (рассказ, перевод Л. Хлыновой), стр. 36-48 Иван Вылчев. Звездная раса (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 48-55 Васил Райков. Ночное приключение (рассказ, перевод И. Мартынова), стр. 56-63 Васил Райков. Встреча во времени (рассказ, перевод Л. Хлыновой), стр. 63-78 Недялка Михова. В бурю (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 79-89 Стоил Стоилов. Встреча (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 90-96 Стоил Стоилов. Суд (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 96-101 Стоил Стоилов. Круговорот (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 101-111 Светослав Славчев. Последнее испытание (рассказ, перевод И. Мартынова), стр. 112-119 Светослав Славчев. Жребий (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 120-129 Светослав Славчев. Загадка белой долины (рассказ, перевод Л. Хлыновой), стр. 129-140 Эмил Зидаров. От семи до восьми (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 141-146 Эмил Зидаров. Чертова пещера (рассказ, перевод Т. Воздвиженской), стр. 146-156 Димитр Пеев. Волос Магомета (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 157-169 Павел Вежинов. Однажды осенью… (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 170-185 Цончо Родев. Сокровища Лизимаха (рассказ, перевод Т. Воздвиженской), стр. 186-203 Светозар Златаров. Аванпост (рассказ, перевод Ю. Топаловой), стр. 204-209 Антон Донев. Несовершенная конструкция (рассказ, перевод Т. Карповой), стр. 210-212 Антон Донев. Правда о первом человеке (рассказ, перевод Т. Карповой), стр. 212-215 Антон Донев. К новым горизонтам (рассказ, перевод Т. Карповой), стр. 216-220 Антон Донев. Жертва славы (рассказ, перевод Т. Карповой), стр. 221-223 Антон Донев. Почему затонула Атлантида (рассказ, перевод Т. Карповой), стр. 223-226 Антон Донев. И техника перебарщивает (рассказ, перевод Т. Карповой), стр. 227-229 [/collapse]  Перевод: Карпова Татьяна Константиновна, Мартынов Иван, Бобырь Зинаида Анатольевна, Воздвиженская Татьяна Алексеевна, Хлынова Л. Н., Топалова Ю.Год издания: 1968Формат: fb2Язык: ruРазмер: 430 KbСкачиваний: 8649
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии