🐾 CatOPDS Browser
Cover
Дети Ченковой 👤 Шикула Винцент
В сборник включены повести словацких писателей: Людо Ондрейова «Юность разбойника», Франьо Краля «Дети Ченковой», Марии Янчовой «Рассказы бабушки», Винцента Шикулы «Каникулы с дядюшкой Рафаэлем». Перевод: Аросева Наталия Александровна, Чешихина Вера Васильевна, Пархомовская Сусанна ИльиничнаГод издания: 1970Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3293 KbСкачиваний: 800
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Каникулы с дядюшкой Рафаэлем 👤 Шикула Винцент
В 1966 году в Праге проходил Международный конкурс книг для детей и юношества под девизом «Для молодёжи атомного века». Первую премию на этом конкурсе получила повесть молодого словацкого писателя Ви́нцента Ши́кулы «Каникулы с дядюшкой Рафаэ́лем». В весёлой непритязательной манере рассказывает повесть о деревне Гру́шковец, «самой обыкновенной деревне, как и все», и о знаменитом деревенском оркестре, в котором играет на геликоне герой повести одиннадцатилетний Винцент. Но за этим непритязательным весёлым рассказом встаёт жизнь современной словацкой деревни со всеми её заботами и радостями. Перевод: Чешихина Вера ВасильевнаГод издания: 1968Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4537 KbСкачиваний: 924
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Словацкая новелла 👤 Карваш Петер
Перевод: Мартемьянова Валентина Аркадьевна, Чернявская Ирина Сергеевна, Аронович Евгения Цемаховна, Миронова Татьяна Ильинична, Разумова Раиса Петровна, Чешихина Вера Васильевна, Савицкий Владимир Дмитриевич, Богданова Ирина Александровна, Новогрудская Людмила Викторовна, Качуровский Н. А., Големба Л. А.Год издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1715 KbСкачиваний: 1278
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
У пана лесничего на шляпе кисточка [худ. Т. Буракова] 👤 Шикула Винцент
Первые две повести крупнейшего словацкого прозаика («У пана лесничего на шляпе кисточка» и «Яичко курочки-невелички») носят во многом автобиографический характер, третья («Юрчику привет от Юрчика!») — сказочная, героями ее являются птицы. Эта книга — о любви ко всему живому на земле, и прежде всего — к детям и животным. Перевод: Шульгина Нина МихайловнаГод издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3158 KbСкачиваний: 755
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
У пана лесничего на шляпе кисточка [худ. Т. Буракова] 👤 Шикула Винцент
Первые две повести крупнейшего словацкого прозаика («У пана лесничего на шляпе кисточка» и «Яичко курочки-невелички») носят во многом автобиографический характер, третья («Юрчику привет от Юрчика!») — сказочная, героями ее являются птицы. Эта книга — о любви ко всему живому на земле, и прежде всего — к детям и животным. [collapse collapsed title=Содержание] Н. ШУЛЬГИНА. КТО НАПИСАЛ ЭТУ КНИЖКУ? … 3 У ПАНА ЛЕСНИЧЕГО НА ШЛЯПЕ КИСТОЧКА … 7 ЯИЧКО КУРОЧКИ-НЕВЕЛИЧКИ … 45 ЮРЧИКУ ПРИВЕТ ОТ ЮРЧИКА! … 87 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Шикула B. Ш57 У пана лесничего на шляпе кисточка: Повести/Вступл. и перевод со словац. Н. Шульгиной; Рис. Т. Бураковой.— М.: Дет. лит., 1986.— 143 с., ил. Оригинал: Vincent Šikula «PÁN HORÁR MÁ ZA KLOBÚKOM MYDLENIČKU». «Mladé letá», 1965. «VAJÍČKO SLIEPKY LILIPUTANKY», «Mladé letá», 1981. «ĎURO, POZDRAV ĎURA», «Mladé letá», 1978. [/collapse]   Перевод: Шульгина Нина МихайловнаГод издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 30549 KbСкачиваний: 378
PDF Подробнее / Серии