🐾 CatOPDS Browser
Cover
Европейские поэты Возрождения 👤 Боккаччо Джованни
В данный том вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы: Италии (Данте Алигьери, Петрарка, Боккаччо, Микеданджело Буонаротти, Никколо Маккиавелли, Торквато Тассо и др.), Далмации (Марко Марулич, Шишко Менчетич, Динко Ранина и др.), Германии (Себастиан Брант, Конрад Цельтис, Альбрехт Дюрер, Мартин Лютер и др.), Франции (Франсуа Вийон, Клеман Маро, Морис Сэв, Пьер Ронсар и др.), Англии (народные баллады, Томас Уайет, Филип Сидни, Эдмунд Спенсер, Джон Лили и др.), Испании (Хиль Висенте, Луис де Леон, Лопе де Вега и др.) Венгрии, Польши, Голландии, Дании, Португалии.Предисловие Р.Самарина Перевод: Апт Соломон Константинович, Бердников Алексей Аркадьевич, Цветаева Марина Ивановна, Самойлов Давид Самойлович, Пушкин Александр Сергеевич, Тютчев Федор Иванович, Эренбург Илья Григорьевич, Чуковский Николай Корнеевич, Голенищев-Кутузов Илья Николаевич, Иванов Вячеслав Иванович, Гинзбург Лев Владимирович, Петров Сергей Владимирович, Маршак Самуил Яковлевич, Шапиро Элла Моисеевна, Тынянова Инна Юрьевна, Гончаренко Сергей Филиппович, Энгельке Александр Александрович, Грушко Павел Моисеевич, Мартынов Леонид Николаевич, Вильмонт Николай Николаевич, Корнеев Юрий Борисович, Топоров Виктор Леонидович, Ошеров Сергей Александрович, Чежегова Инна Михайловна, Шервинский Сергей Васильевич, Денисов Юрий Михайлович, Солонович Евгений Михайлович, Микушевич Владимир Борисович, Сергеев Андрей Яковлевич, Мендельсон Феликс Львович, Шафаренко Инесса Яковлевна, Левик Вильгельм Вениаминович, Потапова Вера Аркадьевна, Парин Алексей Васильевич, Витковский Евгений Владимирович, Эппель Асар Исаевич, Позняков Николай Сергеевич, Портнов Владимир Самойлович, Шор Владимир Ефимович, Орел Владимир Эммануилович, Румер Осип Борисович, Петровский Федор Александрович, Кельин Федор Викторович, Донской Михаил Александрович, Горбаневская Наталья Евгеньевна, Верховский Юрий Никандрович, Дмитриев Валентин Григорьевич, Ревич Александр Михайлович, Рогов Владимир Владимирович, Левашов Е., Казмичев Михаил Матвеевич, Васильев Владимир Ефимович, Парнах Валентин Яковлевич, Гусев Юрий Павлович, Алеников Владимир Михайлович, Грицкова Ирина Львовна, Орловская Дина Григорьевна, Матвеева Новелла Николаевна, Резниченко Владимир Ефимович, Корчагин Валентин Александрович, Орлов В., Иванов ВсеволодГод издания: 1974Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 13785 KbСкачиваний: 3044Серия: БВЛ. Серия первая #32
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Рассуждение о добровольном рабстве 👤 Ла Боэси Этьен де
Перевод: Коган-Бернштейн Фаина АбрамовнаГод издания: 1952Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1184 KbСкачиваний: 2759
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов 👤 Яснов Михаил Давидович
Любовная лирика – это и духовное служение, и общая идея красоты и благородства, и путешествие в область сердечных переживаний, и самое главное – образ Прекрасной Дамы, мимо которого не прошел ни один поэт на протяжении всей истории человеческой цивилизации. Любовное чувство, перелитое в формы лирики, прежде всего классической, дано носителям французского языка и французской ментальности во всей полноте, яркости и разнообразии. Сборник, составленный известным поэтом и переводчиком Михаилом Ясновым, – лишь небольшая часть «биографии сердца» в том виде, как она запечатлена русскими переводчиками. Год издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1319 KbСкачиваний: 2074
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ла Боэси Этьен де. Рассуждение о добровольном рабстве 👤 Ла Боэси Этьен де
"Рассуждение о добровольном рабстве" Этьена Ла Боэси – один из замечательных памятников французской публицистики XVI века. Протест против самодержавия, которым проникнута каждая строка его, яркая литературная форма, своеобразная красота его построенных на античный лад пространных периодов – все это делает трактат рано умершего французского гуманиста одним из выдающихся произведений мировой политической литературы. Первый полный русский перевод общественно-политического трактата французского мыслителя и поэта Этьена де Ла Боэси (1530-1563). Отрывки из трактата печатал, в своем переводе, Л.Н. Толстой в "Круге чтения" (1906) и в брошюре "Патриотизм и правительство" (1906). Перевод и комментарии Ф.А. Коган-Бернштейн. Издание содержит иллюстрации. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] РАССУЖДЕНИЕ О ДОБРОВОЛЬНОМ РАБСТВЕ (5). Отрывок из трактата Ла Боэси «Рассуждение о добровольном рабстве» (вариант) (43). Отрывок, напечатанный во французском издании сборника «Le Reveille-Matin des Frangois» (45). ПРИЛОЖЕНИЯ (57). Трактат Ла Боэси о добровольном рабстве. - Ф.Коган-Бернштейн (59). Лев Николаевич Толстой и Ла Боэси. - Ф.Коган-Бернштейн (94). Отрывок из трактата Ла Боэси в переводе Л.Н.Толстого, помещенный в его книге «Круг чтения», т.I (111). Отрывок из трактата Ла Боэси в переводе Л.Н.Толстого, опубликованный вместе с его статьей «Патриотизм и правительство» (121). Монтень о Ла Боэси: (126). Опыт XXVIII. О дружбе (126). Обращение к читателю (139). Письмо господину де Ланзак (141). Письмо господину де Мем (143). Письмо господину Лопиталю (145). Письмо господину де Фуа (148). Отрывок из письма, написанного господином Монтенем своему отцу (154). Комментарий (171). Список иллюстраций (197).[/collapse]Перевод: Коган-Бернштейн Фаина АбрамовнаГод издания: 1962Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 15572 KbСкачиваний: 1231
PDF Подробнее / Серии
Cover
Рассуждение о добровольном рабстве 👤 Ла Боэси Этьен де
"Рассуждение о добровольном рабстве" Этьена Ла Боэси – один из замечательных памятников французской публицистики 16 века. Протест против самодержавия, которым проникнута каждая строка его, яркая литературная форма, своеобразная красота его построенных на античный лад пространных периодов – все это делает трактат рано умершего французского гуманиста одним из выдающихся произведений мировой политической литературы. Первый полный русский перевод общественно-политического трактата французского мыслителя и поэта Этьена де Ла Боэси (1530-1563). Отрывки из трактата печатал, в своем переводе, Л.Н. Толстой в "Круге чтения" (1906) и в брошюре "Патриотизм и правительство" (1906). [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] РАССУЖДЕНИЕ О ДОБРОВОЛЬНОМ РАБСТВЕ (5). Отрывок из трактата Ла Боэси «Рассуждение о добровольном рабстве» (вариант) (43). Отрывок, напечатанный во французском издании сборника «Le Reveille-Matin des Frangois» (45). ПРИЛОЖЕНИЯ (57). Трактат Ла Боэси о добровольном рабстве. - Ф.Коган-Бернштейн (59). Лев Николаевич Толстой и Ла Боэси. - Ф.Коган-Бернштейн (94). Отрывок из трактата Ла Боэси в переводе Л.Н.Толстого, помещенный в его книге «Круг чтения», т.I (111). Отрывок из трактата Ла Боэси в переводе Л.Н.Толстого, опубликованный вместе с его статьей «Патриотизм и правительство» (121). Монтень о Ла Боэси: (126). Опыт XXVIII. О дружбе (126). Обращение к читателю (139). Письмо господину де Ланзак (141). Письмо господину де Мем (143). Письмо господину Лопиталю (145). Письмо господину де Фуа (148). Отрывок из письма, написанного господином Монтенем своему отцу (154). Комментарий (171). Список иллюстраций (197).[/collapse]Перевод: Коган-Бернштейн Фаина АбрамовнаГод издания: 1952Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3923 KbСкачиваний: 1305
Скачать Подробнее / Серии