🐾 CatOPDS Browser
Cover
Ave Atque Vale 👤 Суинберн Алджернон Чарлз
Это стихотворение было создано в 1868 году, когда Суинберн узнал о кончине французского поэта Ш.Бодлера. Наполнено реминисценциями на стихи Бодлера и образами эллинских мифов. Перевод Эдуарда Ермакова. Перевод: Ермаков Эдуард ЮрьевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 20 KbСкачиваний: 1389
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Атланта в Калидоне 👤 Суинберн Алджернон Чарлз
Наиболее известная трагедия Алджернона Чарлза Суинберна в переводе Эдуарда Ермакова. В основе сюжета — древнегреческие мифы (Калидонская охота). Перевод: Ермаков Эдуард ЮрьевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 241 KbСкачиваний: 1525
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории 👤 Блейк Уильям
В книгу вошли стихотворения английских поэтов эпохи королевы Виктории (XIX век). Всего 57 поэтов, разных по стилю, школам, мировоззрению, таланту и, наконец, по их значению в истории английской литературы. Их творчество представляет собой непрерывный процесс развития английской поэзии, начиная с эпохи Возрождения, и особенно заметный в исключительно важной для всех поэтических душ теме – теме любви. В этой книге читатель встретит и знакомые имена: Уильям Блейк, Джордж Байрон, Перси Биши Шелли, Уильям Вордсворт, Джон Китс, Роберт Браунинг, Альфред Теннисон, Алджернон Чарльз Суинбёрн, Данте Габриэль Россетти, Редьярд Киплинг, Оскар Уайльд, а также поэтов малознакомых или незнакомых совсем. Многие произведения переведены на русский язык впервые. Издание сопровождается статьёй, комментариями и короткими вводными биографиями каждого поэта. Перевод: Лукьянов Александр ВикторовичГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3174 KbСкачиваний: 4423
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Поэтический мир прерафаэлитов 👤 Моррис Уильям
Книга «Поэтический мир прерафаэлитов» впервые представляет поэзию прерафаэлитов, их предшественников и последователей в своеобразном диалоге с визуальными образами: многие стихи создавались одновременно с картинами или по их сюжетам; в свою очередь, многие картины были вдохновлены поэзией. В книге одиннадцать поэтических имен. Читатели смогут познакомиться с новыми переводами, которые были выполнены специально для данного издания, и сравнить переводы с оригиналами. Литературно-художественное издание 16+ Перевод: Лихачева Светлана Борисовна, Фаликман Мария Вячеславовна, Кружков Григорий Михайлович, Бородицкая Марина Яковлевна, Сергеева Валентина Сергеевна, Третьякова Елена, Полей Ольга Викторовна, Круглов Алексей Николаевич, Савельева Екатерина Александровна, Липкин Михаил Михайлович, Окунь Владимир Борисович, Коробкова Евгения Сергеевна, Строкина Анастасия ИгоревнаГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7479 KbСкачиваний: 7726
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Розамунда, королева Ломбардии 👤 Суинберн Алджернон Чарлз
Драма «Розамунда» воскрешает события темной эпохи «переселения народов». Месть, ради которой готовы поступиться всем и всеми… Перевод Эдуарда Ермакова. Перевод: Ермаков Эдуард ЮрьевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 112 KbСкачиваний: 1387
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения из первого сборника 👤 Суинберн Алджернон Чарлз
Стихотворения из разных сборников. Перевод Эдуарда Ермакова. Перевод: Ермаков Эдуард ЮрьевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 125 KbСкачиваний: 2061
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Уильям Блейк: критическое эссе 👤 Суинберн Алджернон Чарлз
"Книга Суинберна «Уильям Блейк», над которой он работал пять лет, начиналась как обзор посмертного произведения Гилкриста, до того, как он отправился в Италию в феврале 1864 года. Во Флоренции его беседы со старым другом Блейка, Сеймуром Киркапом, изменили взгляды Суинберна на некоторые вопросы. Его обзор остался неопубликованным и постепенно разросся в объёмную монографию. По мере того, как Суинберн продолжал изучать тексты песен в рукописях и «Пророческие книги» Блейка, его взгляды претерпели значительные изменения, что заметно по фактуре его книги в её нынешнем виде. Однако, несмотря на этот недостаток, «Уильям Блейк» – произведение, исполненное высокого энтузиазма и основательной эрудиции, которое всегда следует читать с уважением, какие бы новые лучи ни проливались на творчество Блейка. Оно продвинуло справедливое признание его чудесного дарования гораздо дальше, чем это сделали достойные похвалы труды Гилкриста. Суинберн был первым критиком, воздержавшимся от оправдания Блейка как эксцентричной или безумной личности с проблесками гениальности; он утверждал, что систематически высоко оценивает его произведения в целом. Двумя наиболее новыми чертами критики Суинберна были анализ мистицизма Блейка и его кропотливое и проницательное исследование Пророческих книг, которые даже самые искушенные поклонники до того времени отвергали как непостижимые." (Эдмунд Госс, биограф Суинберна)Год издания: 2013Формат: docxЯзык: ruРазмер: 313 KbСкачиваний: 155
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Эрехтей 👤 Суинберн Алджернон Чарлз
Перевод Эдуарда Ермакова трагедии А.Суинберна «Эрехтей» (1876 г), созданной на сюжет из мифологической истории Афин. Перевод: Ермаков Эдуард ЮрьевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 192 KbСкачиваний: 1412
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии