🐾 CatOPDS Browser
Cover
Песня аб паходзе Ігаравым 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Перевод: Купала ЯнкаФормат: fb2Язык: beРазмер: 31 KbСкачиваний: 1241
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Польза отъ пьянства и правила какъ оной достигать можно 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Отъ  Санктпетербургскаго  Комитета  Духовной  Цензуры  печатать  дозводяется.  9-го  Ноября  1837  года.  Цензоръ  Архимандритъ  Климентъ Год издания: 1837Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1531 KbСкачиваний: 1193
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Прекрасная Магелона 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Немецкая народная книга о Рыцаре Серебряные Ключи и о Прекрасной Магелоне является переводом на немецкий язык популярного в средние века и эпоху Возрождения французского рыцарского романа о Петре Прованском и неаполитанской принцессе Магелоне. Роман о Прекрасной Магелоне был одной из популярнейших в Германии народных книг. Перевод: Москалёва Н. А.Год издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1494 KbСкачиваний: 1741
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Протоколы обвинительного процесса Жанны д'Арк 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 25 KbСкачиваний: 1331
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествие трех королевичей Серендипских [litres] 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
«Путешествие трех королевичей Серендипских» – анонимный сборник итальянских сказочных новелл, вышедший в 1557 году и пользовавшийся общеевропейской известностью. Он стал источником мотивов, которые встречаются в самых разных литературных произведениях – от вольтеровского «Задига» до «Имени розы» Умберто Эко. По сюжету, три юных принца из Серендипа (старинное название Шри-Ланки) отправляются в путешествие, чтобы познать нравы иных народов и научиться мудрости. В своих странствиях они встречают гордых султанов, прекрасных цариц и коварных волшебников, разгадывают хитроумные загадки и благодаря своей проницательности спасают королевства от гибели. Волшебные превращения соседствуют здесь с нравоучительными наставлениями, насилие и жестокость – с доводами в пользу смирения и благочестия. Перевод: Шмараков Роман ЛьвовичГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1938 KbСкачиваний: 1218
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествия сэра Джона Мандевиля 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Первый полный перевод уникального памятника средневековой литературы (XIV в.) Перевод: АспарФормат: fb2Язык: ruРазмер: 996 KbСкачиваний: 1472
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Разрушение Константинополя 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Devastatio Constantinopolitana (Разрушение Константинополя, далее DC) представляет собой короткий, большей частью из первых уст, рассказ о четвертом крестовом походе, охватывая период с проповеди Петра Капуанского во Франции в 1198 году, неверно датируемой в DC 1202 годом, до раздела константинопольской добычи весной 1204 года. Прямолинейный, насыщенный фактами, характер текста и обилие дат дают основание считать, что автор пользовался записями из личного журнала. В тоже время структурные и тематические связи заставляют предполагать, что текст является не обычным дневником, а работой исторического характера. Между тем, дата создания источника неясна. В открывающей текст сцене автор говорит, что прибытие кардинала Петра во Францию произошло ”в те времена когда Римскую Церковь возглавлял Иннокентий III”. Это наводит на мысль, что текст писался после 16 июля 1216-го года, т.е. смерти папы Иннокентия III, однако нет никаких данных, чтобы определить дату, до которой текст был закончен. Год издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 30 KbСкачиваний: 1843
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рейнеке-лис 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
"Рейнеке-лис" — знаменитая немецкая поэма XV века, принадлежащая перу неизвестного автора. До сих пор она была известна русскому читателю лишь в великолепной обработке великого Гете. Переводчик Лев Гинзбург впервые пытается воссоздать на русском языке это произведение в его первозданном виде, передавая несколько неуклюжий, но живой и бойкий народный стих, пестроту, яркость, озорной дух оригинала XV века. Перевод: Гинзбург Лев ВладимировичГод издания: 1978Формат: fb2Язык: ruРазмер: 646 KbСкачиваний: 1212
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Роман о Лисе 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Старофранцузский стихотворный «Роман о Лисе» возник на рубеже XII—XIII веков. Яркое, остросюжетное произведение стало подлинным шедевром европейской средневековой литературы. В одном жанровом ряду с ним стоит многочисленные произведения о животных, с глубокой древности создававшиеся на Востоке; типологическим параллелям «Романа о Лисе» с «Панчатантрой», «Калилой и Димной» и др. уделяется значительное внимание в предисловии к переводу.Перевод: Найман Анатолий ГенриховичГод издания: 1987Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4940 KbСкачиваний: 982
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Роман о Лисе 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Старофранцузский стихотворный «Роман о Лисе» возник на рубеже XII—XIII веков. Яркое, остросюжетное произведение стало подлинным шедевром европейской средневековой литературы. В одном жанровом ряду с ним стоят многочисленные произведения о животных, с глубокой древности создававшиеся на Востоке; типологическим параллелям «Романа о Лисе» с «Панчатантрой», «Калилой и Димной» и др. уделяется значительное внимание в предисловии к переводу. Перевод: Найман Анатолий ГенриховичГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 719 KbСкачиваний: 2372
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Роман о семи мудрецах 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Этот средневековый французский роман имеет несомненные восточные истоки. Достаточно вспомнить библейский сюжет об Иосифе или насыщенные вставными историями сказочные повествования Индии и Среднего Востока. Вот и в нашем романе оклеветанный сластолюбивой мачехой сын короля не может оправдаться — над ним тяготеет заклятье, запрещающее говорить. Он осужден отцом на казнь, и, кажется, ничто его не спасет. Но тут на помощь приходят семь мудрецов... Старофранцузский поэтический памятник конца XII в. воспроизводит древний восточный сюжет, зафиксированный в пехлевийской (V—VI вв.), арабской, сирийской, персидской (VIII — IX вв.) и других редакциях. Будучи ярким примером воздействия восточной литературы на западную и многообразия взаимосвязей культур, роман является также достаточно показательным свидетельством представлений средневекового европейца о Востоке.Перевод: Найман Анатолий ГенриховичГод издания: 1989Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1765 KbСкачиваний: 953
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Роман о семи мудрецах 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Старофранцузский поэтический памятник конца XII в. воспроизводит древний восточный сюжет, зафиксированный в пехлевийской (V—VI вв.), арабской, сирийской, персидской (VIII — IX вв.) и других редакциях. Будучи ярким примером воздействия восточной литературы на западную и многообразия взаимосвязей культур, роман является также достаточно показательным свидетельством представлений средневекового европейца о Востоке. На задней стороне: Этот средневековый французский роман имеет несомненные восточные истоки. Достаточно вспомнить библейский сюжет об Иосифе или насыщенные вставными историями сказочные повествования Индии и Среднего Востока. Вот и в нашем романе оклеветанный сластолюбивой мачехой сын короля не может оправдаться — над ним тяготеет заклятье, запрещающее говорить. Он осужден отцом на казнь, и, кажется, ничто его не спасет. Но тут на помощь приходят семь мудрецов... Перевод: Найман Анатолий ГенриховичГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 779 KbСкачиваний: 1223
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о гренландцах 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Перевод: Стеблин-Каменский Михаил ИвановичГод издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 86 KbСкачиваний: 2613
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о Тидреке из Берна 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Тидрек-сага или Вилькина-сага (Thidhrekssaga, Wilkinasaga) — собрание северных саг, почти единственный источник германской героической саги. Это собрание явилось во второй половине XIII века в Норвегии; автор его воспользовался отчасти рассказами нижнегерманскими, отчасти стихотворениями своей родины. Рядом с норвежской редакцией, сохранившейся в единственной старинной рукописи, существует ещё старошведская переделка этой саги (середина XV века), составленная по приказу короля Карла VIII Кнутссона. Так как в саге неоднократно упоминается Вилькиналанд, то шведский издатель Johan Peringskiöld (1715 год) дал ей название Вилькина-сага. Перевод: Ермолаев Тимофей ВениаминовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 5146 KbСкачиваний: 1092
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Средневековые французские фарсы 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые. Перевод: Корнеев Юрий БорисовичГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2062 KbСкачиваний: 1658
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стиг-знаменосец 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Сборник народных шведских и датских баллад. Поэтический перевод Игн. Ивановского. Перевод: Ивановский Игнатий МихайловичГод издания: 1982Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6775 KbСкачиваний: 1077
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сэр Гавейн и зелёный рыцарь [часть 1] 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Перевод: Лихачева Светлана БорисовнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 26 KbСкачиваний: 2392
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сэр Орфео 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
В сборник средневековых английских поэм вошли «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» — образец рыцарского романа, «Сэр Орфео» — популяризованная версия того же жанра и «Жемчужина» — философская поэма в жанре видения. Каждый перевод предваряется текстом оригинала. В виде приложения печатается перевод поэмы — проповеди «Терпение». Книга позволяет заполнить еще одно белое пятно в русских переводах средневековой английской словесности. Перевод: Тихомиров Владимир ГеоргиевичГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 88 KbСкачиваний: 1708
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Терпение 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
В сборник средневековых английских поэм вошли «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» — образец рыцарского романа, «Сэр Орфео» — популяризованная версия того же жанра и «Жемчужина» — философская поэма в жанре видения. Каждый перевод предваряется текстом оригинала. В виде приложения печатается перевод поэмы — проповеди «Терпение». Книга позволяет заполнить еще одно белое пятно в русских переводах средневековой английской словесности. Перевод: Тихомиров Владимир ГеоргиевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 226 KbСкачиваний: 1040
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тристан и Изольда 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
… Страсть Тристана и Изольды кажется безрассудной и безмерной… Эта пагубная и неразумная страсть толкает их на попрание вассального и супружеского долга, на целую цепь притворств и обманов, даже на жестокость и несправедливость. Впрочем, у героев есть смягчающее их вину обстоятельство – случайно выпитое приворотное зелье, толкнувшее их в объятия друг друга и роковым образом изменившее их судьбу. Мотив любовного напитка снимает налет иррациональности с пожирающей их страсти. Герои не просто одержимы любовью, как были одержимы ею Ланселот или Ивэйн в отдельные моменты своей жизни. Тристан и Изольда понимают (понимают с самого начала) незаконность и трагическую безысходность своей любви, они то бездумно предаются своей страсти, то борются с ней, стремясь ее преодолеть, расстаются, бегут друг от друга. Но их удел – вечное возвращение, чтобы в смерти соединиться уже навсегда. Рок, символически реализовавшись в поднесенном им на корабле кубке, оказывается сильнее. Или такова всепобеждающая сила любви? А. Д. Михайлов Перевод: Стефанов Юрий НиколаевичГод издания: 1974Формат: fb2Язык: ruРазмер: 219 KbСкачиваний: 13271
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии