🐾 CatOPDS Browser
Cover
Ал Бируни. Собрание сведений для познания драгоценностей [Китаб ал-джамахир фи ма'рифат ал-джавахир] 👤 Аль-Бируни
Минералогическое сочинение Бируни известно ученым сравнительно давно по рукописи, хранящейся в библиотеке Эскуриала в Испании. Однако, вследствие общей неудовлетворительности рукописи, она оказалась мало пригодной для научного использования, и в целом этот труд Бируни в широкий обиход науки не вошел. Лишь в 20-е годы текущего столетия в библиотеке частного лица в Кайсери (Турция) была обнаружена вторая рукопись этого сочинения, а вскоре в библиотеке Серая (дворце султанов) в Стамбуле обнаружили третью рукопись. Последняя оказалась наилучшей. Пользуясь указанными тремя рукописями, известный немецкий арабист Ф. Кренков подготовил критический текст «Минералогии», который был издан в Хайдарабаде (Индия) в 1936— 1937 гг. (1355). С этого издания и сделан предлагаемый вниманию читателей русский перевод. Это первый полный перевод книги Бируни на другой язык. К моменту, когда была начата работа над переводом, имелись только немецкий перевод предисловия и английский перевод значительной части главы о жемчуге, сделанный Ф. Кренковым. Кроме того, отдельные отрывки в переводах на европейские языки появились в ряде специальных исследований. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] АБУ-Р-РАЙХАН МУХАММЕД ИБН АХМЕД АЛ-БИРУНИ. СОБРАНИЕ СВЕДЕНИЙ ДЛЯ ПОЗНАНИЯ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ. Перевод с арабского Предисловие (7). Раздел (7). Отдохновение (8). Отдохновение (9). Отдохновение (10). Отдохновение (11). Отдохновение (13). Отдохновение (14). Отдохновение (16). Отдохновение (17). Отдохновение (20). Отдохновение (24). Отдохновение (26). Отдохновение (28). Отдохновение (29). Отдохновение (30). Отдохновение (32). Раздел (32). Часть первая. О драгоценных камнях (34). Йакут - яхонт (34). Истинные цены драгоценных камней (48). Камни, подобные яхонту (49). Рассказы о яхонтах и драгоценных камнях (51). Другие цвета драгоценных камней и яхонтов (68). Ал-ла'л ал-бадахши - бадахпганский ла'л (73). Биджази - гранат (78). Алмас - алмаз (81). Сунбазадж - наждак (91). Лу'лу' - жемчуг (92). Названия жемчуга и его свойства, по описаниям филологов (94). О воде влажного жемчуга (107). Свойства жемчуга и его названия у ювелиров (111). Цены на жемчуг (115). Просверливание жемчуга (118). Исправление пороков жемчуга (119). О значении слова марджан (122). О морях (бахр и йамм) (124). О раковинах и местах нахождения жемчуга (126). Жемчужные ловли (132). О глубине жемчужных ловель (135). О времени лова (136). О том, как ведется лов водолазами (137). Рассказы о жемчуге (142). Об изумруде (зумурруде) и его разновидностях (151). Рассказы об изумрудах (154). О камнях, подобных изумруду (157). Фирузадж - бирюза (158). Рассказы о бирюзе (159). 'Акик - сердолик (160). Рассказы о сердолике (162). Джаз' - оникс (163). Рассказы об ониксе (165). Буллур - горный хрусталь (169). Рассказы о горном хрустале (175). Буссаз - коралл (177). Джамаст - аметист (181). Лазавард - лазурит (182). Дахнадж - малахит (182). Йашм - нефрит (184). Сабадж - гагат (186). Базизахр - безоар (186). Рассказы о безоаре (189). Хаджар ат-тайс - «камень козла» (190). Мумийа - асфальт (191). Хараз ал-хайат - «камень змей» (194). Хуту - Рог носорога (195). Кахраба - янтарь (197). Магнатис - магнитный камень (200). Хумахан и карак - гематит и алебастрит (202). Шазанадж - кровавик (204). Хаджар ал-халк - камень для бритья (204). Хаджар джалиб ли-л-матар - камень, притягивающий дождь (205). Хаджар аль-барад - камень, [отвращающий] град (207). Зуджадж - стекло (207). Мина - эмаль (210). Ал-киса' ас-синийа - китайские блюда (211). Азрак - цветной сплав (212). Часть вторая. О металлах (214). Филиззат - металлы (214). Зи'бак - ртуть (216). Захаб - золото (218). Рассказы о золоте и его рудниках (221). Фидда - серебро (226). Нухас - медь (228). Хадид - железо (230). [Расас - олово] (241). У сруб - свинец (241). Харсини и ему подобные (244). Шибх - латунь, бронза - и искусственные сплавы (244). Исфизруй - белая медь (245). Батруй - «дурная медь» (247). Таликун (247). ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ ЧАБД АР-РАХМАНА АЛ-ХАЗИНИ «ВЕСЫ МУДРОСТИ» Часть первая. Об отношениях между металлами и драгоценными камнями, и это часть из книги «Об отношениях между металлами и драгоценными камнями в объеме» (249). Глава первая. Об отношениях между плавкими металлами и об их весах, установленных исследованием и рассуждением. Содержит шесть разделов (250). Раздел первый. Об исследовании при помощи танбука (250). Раздел (252). Раздел второй. Об изготовлении конического прибора (252). Раздел третий. Об исследовании при помощи описанного прибора (254). Раздел четвертый. Об отношениях тяжести двух металлов, когда их объемы одинаковы (257). Глава вторая. О драгоценных камнях. Содержит четыре раздела (258). Раздел первый. О результатах, которые мы получили в отношении драгоценных камней при помощи [нашего] прибора (260). Раздел второй. Об отношениях между весом разных драгоценных камней одинакового объема (262). Раздел четвертый. Наставления и указания относительно различия вод (263). Глава третья. Исследование других веществ, помимо металлов и драгоценных камней (264). ПРИЛОЖЕНИЯ Послесловие к переводу - А.М.Беленицкий (269). А.М.Беленицкий. Краткий очерк жизни и трудов Бируни (271). Г.Г.Леммлейн. Минералогические сведения, сообщаемые в трактате Бируни (292). Введение (292). I. Способы испытания и приемы описания минералов (295). 1. Описание цвета камня (295). 2. Описание прозрачности, блеска и «воды» камня (300). 3. Определение твердости (302). 4. Наблюдения над магнитностью и электризацией (304). 5. Описание формы кристаллов (305). 6. Определение состава камней (306). 7. Испытапие прокаливанием (307). 8. Определение удельного веса (308). II. Классификация минералов и представления об их происхождении (316). 1. Древневосточные и античные системы минералов (317). 2. Классификация минералов Псевдо-Аристотеля, ал-Кинди и Авиценны (324). 3. План книги Бируни и основы принятой им классификации минералов (328). 4. Геологические представления Бируни (334). 5. Критика Бируни алхимических воззрений (337). 6. Представления Бируни о водном образовании минералов (340). III. Месторождения и добыча драгоценных камней и руд (344). 1. Месторождения драгоценных камней и руд (345). 2. Добыча камней и руд (349). IV. Обработка камней (354). 1. Центры обработки драгоценного камня (355). 2. Разделение труда и организация работ (359). 3. Шлифовальные материалы (360). 4. Механическая обработка камней (363). 5. Форма огранки камней (367). 6. Улучшение окраски и химическая обработка камней (372). 7. Имитации и подделки драгоценных камней (376). V. Применение драгоценных камней (381). 1. Украшения из драгоценных камней (381). 2. Утварь из камня и декорирование камнями металлических изделий (386). 3. Техническое применение камней (388). 4. Применение камней во врачевании (390). VI. Торговля драгоценными камнями и цены на них (393). 1. Торговля драгоценными камнями (394). 2. Правила оценки камней (397). VII. А.М.Беленицкий. Место минералогического трактата Бируни в истории восточной минералогии (402). 1. Предшественники Бируни и источники его «Минералогии» (402). 2. Влияние трактата Бируни на развитие средневековой минералогии (413). Примечания к переводу (419). Меры длины, веса и денежные единицы, упоминаемые в «Минералогии» (490). Сокращения (491). Указатель имен (495). Указатель географических названий и географическая карта (501). Указатель русских названий минералов, металлов, химических продуктов, сплавов и т.п. (505). Указатель арабских, персидских, греческих и других названий минералов, металлов, химических продуктов, сплавов и т.п. (509). Указатель древних сочинений, упоминаемых в «Минералогии» Бируни (514).[/collapse]Перевод: Беленицкий Александр МарковичГод издания: 1963Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9083 KbСкачиваний: 1029
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Избранные произведения. Том I. Памятники минувших поколений 👤 Аль-Бируни
«Аль-Асар аль-Бакия» — «Памятники минувших поколений»—первое крупное сочинение великого среднеазиатского ученого-энциклопедиста. Абу Рейхан Мухаммед ибн Ахмед аль-Бируни—блестящий астроном, географ и геолог, истррик и этнограф, философ, филолог и поэт, произведения которого намного опередили его эпоху, предвосхитив на полтысячелетия многие передовые научные идеи эпохи Европейского Возрождения. Вместе с тем это — первая книга Бируни, ставшая известной европейским ученым благодаря неутомимому публикатору и исследователю научного наследия Бируни — Эдуарду Захау, издавшему в 70-х годах XIX в. арабский текст у перевод «Аль-Асар аль-Бакия», снабдив его первой стоящей на уровне современной науки биографией великого ученого. Книга представляет собой перевод сочинения "великого хорезмийца" Бнруни /XI в./. Автор излагает способы исчисления времени у различных народов, сопоставляет и анализирует многочисленные эры. Труд Бируни дает богатый фактический материал, позволяющий хронологу составить предегавление о тех системах летосчисления, которыми пользовались люди в разные эпохи н в различных странах. Наряду с этим книга содержит много интересных фактов нз области истории, астрономии ит.д.Книга рассчитана на специалистов-востоковедов, астрономов, историков, филологов и всех интересующихся историей наукн н культуры народов Средней Азии [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] С.П. Толстов. Бируни и его "Памятники минувших поколении" — стр.XVII В.П. Щеглов. Астрономические теории Бируни — стр.ХХIII От переводчика — стр.XXXIII Памятники минувших поколений Речь о том, что такое день и ночь, их совокупность и их начало — стр.13 О сущности месяцев и годов, которые составляются из дней — стр.18 О сущности эры и о расхождении народов в этом вопросе — стр.23 Слово о разногласиях народов в том, кто такой царь, которого называют Зу-ль-Карнейном — стр.49 Слово о качествах месяцев, которыми пользуются в [описанных нами] выше системах летосчисления — стр.56 О выведении одних эр из других, о [начальных] датах [царствования] царей и продолжительности их правления по различным преданиям — стр.89 О [хронологических] циклах и "текуфах", о началах и качествах годов и месяцев, о вставных месяцах в годах евреев, и в других годах — стр.160 Слово об эрах лжепророков и обманутых ими народов — стр.201 Слово о празднествах и знаменательных днях в месяцах персов — стр.223 Речь о праздниках и месяцах согдийцев — стр.253 Речь о подобных днях и месяцах жителей Хорезма — стр.256 Речь о том, как поступил хорезмшах относительно празднеств жителей Хорезма — стр.262 Речь о том, какие существуют в месяцах румов [знаменательные] дни, известные у них и у других [народов] — стр.264 Речь о днях, которые отмечают в своих месяцах евреи — стр.303 Речь о [знаменательных днях], которые отмечают христиане-мелькиты в сирийских месяцах — стр.317 Речь о посте у христиан, а также о связанных с постом и о переходящих вместе с ним праздниках, относительно которых согласны все христиане — стр.334 Речь о праздниках, поминовениях и постах христиан-несториан — стр.352 Речь о праздниках древних магов и о постах и праздниках сабиев — стр.361 Речь о том, какие [праздники] справляли арабы в [эпоху] неведения — стр.368 Речь о [знаменательных днях], которые отмечают люди ислама — стр.372 Речь о стоянках Луны, их восходе, их заходе и их фигурах — стр.384 Примечания — стр.415 Указатели — стр.461 [/collapse]Перевод: Салье Михаил АлександровичГод издания: 1957Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5471 KbСкачиваний: 829
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Индия 👤 Аль-Бируни
«Индия» Бируни (973–1048) – замечательный памятник науки стран азиатского Востока, содержащий важнейшие сведения о народах Индии, их обычаях, религии и философских системах, изложенные с глубоким знанием дела и поразительной для того времени объективностью. Сведения, приводимые в книге, полностью сохраняют своё значение и в наши дни как ценный фактический (исторический, этнографический и географический) материал, во многом уникальный и вполне надёжный. Русский перевод этой книги был выполнен по заказу Института востоковедения Академии наук Узбекской ССР и ранее опубликован в составе «Избранных произведений» Абу Райхана Бируни, выпущенных в Ташкенте. Естественно, тираж издания был невелик и почти целиком разошёлся в Узбекистане, за пределами которого книга осталась малоизвестной. Между тем перевод адресован не только специалистам, но и более широкой читательской аудитории. Теперь современный российский любитель истории, выросший уже после выхода ташкентского издания, сможет с ним ознакомиться. Перевод, к счастью, не потребовал пересмотра. Он был выполнен по единственной критической публикации арабского оригинала, подготовленной в Европе на основе отлично сохранившейся рукописи середины XII века, которая прямо восходит к автографу Бируни. Со времени выхода в свет нашего издания не было обнаружено каких-либо материалов, кои могли бы его существенно уточнить. Поэтому в данный репринт внесены лишь несколько исправлений, устраняющих замеченные промахи и опечатки первого издания. О самом произведении и его авторе подробно рассказывается в предисловии 1961 г. Заметим лишь, что истекший период ничего не изменил в понимании учёными «Индии». Согласно авторскому замыслу произведение было призвано служить мусульманам-интеллектуалам источником знания о духовной культуре, традициях и обычаях индийского народа. Казалось бы, нынешним россиянам нет необходимости обращаться к средневековому арабскому источнику ради познания индийской культуры, ведь они располагают огромными, постоянно расширяющимися возможностями для получения любых сведений об Индии и её ближайших соседях (Пакистане, Бангладеш, Шри-Ланке, Мальдивах, Непале, Бутане), вместе с которыми эта страна делит великий южный субконтинент, собственно и имеющийся в виду, когда речь заходит об Индии в широком историческом контексте, как например в книге Бируни. Кроме того, современному русскоязычному читателю стали доступны многочисленные переводы с санскрита и других индийских языков, исследования отечественных и зарубежных индологов. Тем не менее, труд Бируни сохраняет свое значение как уникальная сокровищница мысли и памятник литературы. Он вобрал в себя и запечатлел восприятие представителем иной, ближневосточной и среднеазиатской культурной традиции, мусульманином, неисчерпаемого индийского наследия. Критически мыслящий автор «Индии» то невозмутимо пересказывает известные ему факты, то излагает события с явным сочувствием и восхищением, то переходит к открытой полемике. Мы надеемся, что бессмертный труд Бируни не оставит равнодушным заинтересованного российского читателя. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Предисловие 7 Введение 57 Индия (Текст) 63 Глава I, в которой излагаются и устанавливаются общие сведения об индийцах до начала нашего рассказа о них. Глава II, в которой излагается вера индийцев в бога, - хвала ему! Глава III, где рассказывается о вере индийцев относительно разумных и чувственных созданий. Глава IV - о причине действия и связи души с материей. Глава V - о состоянии душ и их странствии в мире посредством переселения из одного тела в другое. Глава VI, рассказывающая об иных мирах и местах воздаяния в раю и аду. Глава VII - о том, как происходит избавление от бренного мира, и описание пути, ведущего к этому. Глава VIII - о различных видах созданий и их названиях. Глава IX, рассказывающая о кастах, которые индийцы называют "цветами", и более низких кастах. Глава X - об источнике религиозных и светских законов индийцев, о пророках и о возможности отмены отдельных законов. Глава XI - о начале поклонения идолам и о том, каковы эти идолы. Глава XII, где рассказывается о Ведах, пуранах и религиозной литературе индийцев. Глава XIII, где рассказывается о книгах индийцев по грамматике и поэзии. Глава XIV, где рассказывается об индийских книгах по другим отраслям знаний. Глава XV, в которой излагаются сведения об индийской системе мер, чтобы облегчить понимание встречающихся в этой книге мер. Глава XVI, в которой излагаются сведения об индийском письме, арифметике и тому подобных предметах и некоторых индийских обычаях, которые могут показаться диковинными. Глава XVII, где рассказывается об их науках, которые простирают крылья над горизонтом невежества. Глава XVIII, содержащая различные сведения об их стране, реках, море и некоторых расстояниях между их областями и границами. Глава XIX - о названиях планет, знаков зодиака, лунных станций и тому подобном. Глава XX, в которой рассказывается о Брахманде. Глава XXI - о форме земли и неба согласно религиозным представлениям, которые восходят к устным известиям и преданиям. Глава XXII, где рассказывается о полюсе и преданиях о нем. Глава XXIII, где рассказывается о горе Меру согласно представлениям, коих придерживаются авторы пуран и другие. Глава XXIV, в которой подробно рассказывается о семи двипах по пуранам. Глава XXV, где рассказывается о реках Индии, их истоках и их течении через различные области. Глава XXVI - о форме неба и земли по учению индийских астрономов. Глава ХХVII - о первоначальных двух движениях по учению индийских астрологов и авторов пуран. Глава XXVIII - об определении десяти стран света. Глава XXIX - об определении населенной части земли согласно представлению индийцев. Глава XXX, в которой рассказывается о Ланке, известной под названием "Купол Земли". Глава XXXI - о разнице расстояний между областями, которую мы называем "разностью двух долгот". Глава XXXII, где рассказывается о длительности и о времени вообще, о сотворении мира и его гибели. Глава XXXIII - о различных видах суток и о дне и ночи. Глава XXXIV - о делении суток на меньшие части. Глава XXXV - о различных видах месяцев и годов. Глава XXXVI - о четырех мерах времени, которые называются мана. Глава XXXVII - о частях месяца и года. Глава XXXVIII - о том, что составляется из суток, включая длительность жизни Брахмы. Глава XXXIX - о том, что превосходит длительность жизни Брахмы. Глава ХL, в которой рассказывается о сандхи, то есть промежутке, соединяющем два отрезка времени. Глава ХLI - о разъяснении терминов кальпа и чатур-юга и об определении одного из них посредством другого. Глава ХLIІ - о делении чатур-юги на юга и о противоречивых мнениях по этому вопросу. Глава ХLIII - об особых чертах, присущих четырем югам, и рассказ обо всем, что ожидается в конце четвертой из них. Глава ХLIV, в которой рассказывается о манвантарах. Глава ХLV, рассказывающая о созвездии Большой Медведицы. Глава ХLVІ - о Нараяне, его появлении в разные времена и о его именах. Глава ХLVІІ, рассказывающая о Васудеве и войнах Бхаратов. Глава ХLVІІІ - о разъяснении меры акшаухини. Глава ХLIХ - общие сведения об эрах [индийцев]. Глава L - о том, сколько звездных циклов входит в каждую кальпу и каждую чатур-югу. Глава LI - об объяснении терминов адхимаса, унаратра и ахаргана, выражающих различные периоды, составленные из дней. Глава LII - об общем объяснении вычисления ахарган, то есть обращении годов и месяцев в дни и обратном действии по переводу дней в годы. Глава LIII - об обращении годов [в месяцы] частными действиями, применяемыми для некоторых подразделений времени [в эрах]. Глава LІV - о вычислении среднего положения планет. Глава LV - о порядке, расстояниях и размерах планет. Глава LVІ - о лунных станциях. Глава LVІІ - о солнечных восхождениях звезд и рассказ о жертвоприношениях и обрядах индийцев в это время. Глава LVІІІ - о последовательной смене прилива и отлива в водах океана. Глава LIХ, рассказывающая о солнечном и лунном затмениях. Глава LХ, где рассказывается о парване. Глава LХI - о хозяевах времени с точки зрения религиозного закона и астрономии и о других примыкающих к этому вопросах. Глава LХII - о шестидесятилетней самватсаре, называемой также шаштьябда. Глава LХІІІ - о том, что особо касается брахманов, и о том, что они должны делать в течение своей жизни. Глава LХІV - об обычаях, которым следуют на протяжении своей жизни представители других, кроме брахманов, каст. Глава LХV, рассказывающая о жертвоприношениях. Глава LХVІ - о паломничестве и посещении почитаемых мест. Глава LХVІІ -о милостыне и о том, что следует с имущества. Глава LХVІІІ- о том, что дозволено и запрещено для употребления в пищу и питье. Глава LХІХ - о браках, месячных, о состоянии зародышей и о родах. Глава LХХ - о судебных тяжбах. Глава LХХІ - о наказаниях и искуплениях. Глава LХХII - о наследствах и правах умершего на наследство. Глава LХХІІІ - о выполнении долга по отношению к телу умершего и правах живых на свои тела. Глава LХХІV - о посте и его разновидностях. Глава LХХV - об определении дней поста. Глава LХХVІ - о праздниках и увеселениях. Глава LХХVІІ - об особо почитаемых днях, о счастливых и несчастливых моментах для достижения [небесной] награды. Глава LХХVІІІ, где рассказывается о каранах. Глава LХХІХ, рассказывающая о йогах. Глава LХХХ, в которой рассказывается об основах юдициарной астрологии индийцев и дается краткое изложение их вычислений. Комментарии 539 Указатели 677[/collapse]Перевод: Халидов Анас Бакиевич, Завадовский Юрий НиколаевичГод издания: 1995Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 12051 KbСкачиваний: 1352
Скачать Подробнее / Серии