🐾 CatOPDS Browser
Cover
Московия при Иване Грозном. Свидетельства немца – царского опричника 👤 Штаден Генрих фон
Немецкий искатель приключений, живший в Московской Руси в XVI столетии, оставил редкие исторические свидетельства. Его записки, найденные в архивах только в ХХ веке, в значительной степени изменили прежние представления об эпохе Ивана Грозного. Особо они ценны тем, что автор был непосредственным участником событий, служил царским опричником, находился в гуще происходящего и даже, по его утверждению, лично встречался с государем. Фон Штаден дает описание административного устройства Московии тех времен, ее судебной системы и войска. Приводит перечень наиболее важных «канцелярий» – приказов, ярко и образно воспроизводит принципы их функционирования, называет имена самых влиятельных в то время князей и бояр. Достаточно подробно характеризует Москву и Кремль, а его описание опричного двора, просуществовавшего менее пяти лет до того, как в 1571 году был полностью сожжен крымским ханом, поистине уникально. Перевод: Гонсалес-Менендес Елена АльбертовнаГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5030 KbСкачиваний: 1486
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Записки о Московии [МИ Стрельбицкого] 👤 Штаден Генрих фон
В «Записках о Московии» перед читателем предстает Россия времен Ивана Грозного. Работа необычна тем, что ее писал… царский опричник. В исторической традиции принято считать опричников слепым орудием царя-тирана. Авантюрист Генрих фон Штаден (1542 — после 1579) разрушает эти стереотипы. Год издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1009 KbСкачиваний: 2755
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Записки о Московии. В двух томах. Том 1 [Публикация] 👤 Штаден Генрих фон
Печатаемые записки Генриха Штадена занимают очень крупное место в ряду источников по истории царствования Ивана Грозного. Вестфалец по происхождению, игрою судьбы заброшенный в Московию и записанный в опричнину, автор близко видел описываемые им явления и порядки, а автобиографическая форма, которую он придал своим запискам даже в той их части, которая посвящена описанию страны, делает их особенно ценными, вскрывая конкретно и безыскусно те мелкие детали повседневной жизни служилого человека XVI века, которые вряд ли возможно найти в каком-либо современном памятнике. Кроме того, бесхитростный рассказ Штадена дает нам богатый материал и для общего суждения о таком далеко невыясненном явлении в истории XVI века, как опричнина. Разбросанные по запискам отдельные намеки рисуют это учреждение в новом освещении. Из общего контекста разрозненных эпизодов и замечаний - общая картина опричнины выступает более конкретно, чем в других источниках, и ее история приобретает большую определенность. Настоящее издание включает немецкий текст «Записок о Московии», который воспроизведен в соответствии с современными правилами археографии. Также в книгу вошли два перевода на русский язык - второй перевод 1938 г. И. И. Полосина и новый 1996 г. - С. Н. Фердинанд. Комментарии к тексту составители вынесли во второй том данной публикации. [collapse collapsed title=ОГЛАВЛЕНИЕ:] ВСТУПЛЕНИЕ (А.Л. Хорошкевич) (8). Посвящение (8). Перипетии открытия и ввода в научный оборот (9). Штаден и его современники - авторы записок о «Московии» (25). Историография Записок Штадена 40-90-х годов XX в. и начала XXI в. (30). Структура комплекса сочинений (42). Загадки комплекса сочинений Г. Штадена (52). Приложение: Хронология «московского» и «постмосковского» периода жизни Генриха Штадена (56). ПУБЛИКАЦИЯ (57). Предисловие публикатора немецкого текста (Е.Е. Рычаловский) (58). ЗАПИСКИ О МОСКОВИИ (61). Страна московитов и правление, описанные Генрихом фон Штаденом (63). Проект (263). Прошение императору Рудольфу II (327). Автобиография Штадена (339). ПРИЛОЖЕНИЕ I: 1а. Г. Штаден. «Шведское» описание севера России (451). 1б. Прошение Г. Штадена Юхану III (463). ПРИЛОЖЕНИЕ II: 1578 г. сентября 27. Г.Х. фон Фельденц. Проект похода на Москву (фрагмент) (471). ПРИЛОЖЕНИЕ III: Записки Генриха Штадена о Московии (Перевод И.И. Полосина) (488).[/collapse]Перевод: Фердинанд Светлана НиколаевнаГод издания: 2008Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4122 KbСкачиваний: 1459
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Записки о Московии. В двух томах. Том 2 [Статьи и комментарии] 👤 Штаден Генрих фон
Второй том нашего издания включает следующие разделы: 1) подборка мемуаров об историках, 2) исследования лексики публикуемого памятника и символики Опричнины, 3) комментарии к текстам, 4) справочный аппарат, в состав которого входят списки сокращений, литературы, указатели. Яркость сочинения Штадена своим «отрицательным обаянием» всегда провоцировала его исследователей на адекватно эмоциональное восприятие. Поэтому публикаторы решились предварить основные разделы данного тома подборкой воспоминаний о историках – Иване Полосине и Фрице Эпштейне, которым было посвящено это исследование и издание, и Павле Смирнове, в период сталинского восхваления опричнины спасавшем, подобно С. Б. Веселовскому, честь русской науки. Нам не удалось найти воспоминания о И. И. Полосине, и биографические сведения о нём можно почерпнуть только из вступительной статьи Л. В. Черепнина к сборнику трудов первого публикатора Штадена. Поэтому мы ограничились изданием посвящённого ему фрагмента из воспоминаний А. А. Зимина, который слушал лекции Полосина в Среднеазиатском Государственном университете в Ташкенте в 1942 г. Эпопея издания нового перевода сочинений Генриха Штадена, в силу обстоятельств, в том числе и непреодолимых, затянувшаяся на несколько десятилетий (1967, 1996, 2007–2008), завершилась – уже после сдачи в типографию первого тома этой публикации – несколько неожиданно встречей с учеником Фрица Эпштейна профессором Берндтом Бонвечем, в то время директором Германского исторического института в Москве, и его любезным согласием написать воспоминания о немецком издателе творений «прославленного» опричника царя-тирана Ивана Грозного (на языке оригинала). Поэтому второй том включает эти воспоминания. Они ясно показывают, как от средневековья до наших дней тесно и противоречиво переплетались история России и Германии, наука об этом общем прошлом и судьбы частных лиц, честных учёных и патриотов своих стран. [collapse collapsed title=ОГЛАВЛЕНИЕ:] Предисловие ко второму тому (А.Л. Хорошкевич) (9). «Великолепный неудачник» (А.А. Зимин) (11). Фриц Теодор Эпштейн - ученый и учитель (Б. Бонвеч) (12). Урок сопротивления сталинской школе фальсификации. П.П. Смирнов об Иване Грозном и Штадене (Б.Г. Литвак) (21). Московская городская лексика в «Записках о Московии» Генриха фон Штадена (С.Н. Фердинанд) (23). Список часто употребляемых Штаденом терминов и их русских соответствий (34). Список русских слов, транслитерированных Штаденом (35). Символика снаряжения опричного воина (А.А. Булычев) (37). Комментарии (81). Список сокращений: Архивы, библиотеки, научные учреждения (369). Публикации «Записок о Московии» Генриха Штадена (370). Журналы, периодические и справочные издания, публикации источников (371). Исследования (386). Указатель личных имен (А.Л. Хорошкевич) (423). Указатель географических названий (А.Л. Хорошкевич) (450). Предметный указатель (А.Г. Тюльпан) (464).[/collapse]Перевод: Фердинанд Светлана НиколаевнаГод издания: 2009Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 20052 KbСкачиваний: 1349
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Московия при Иване Грозном глазами иноземцев 👤 Флетчер Джильс
В книгу включены описания Московии, сделанные иностранцами, которые во время правления Ивана Грозного разными путями оказались на русской земле. Одни из них прибыли по собственной воле — в поисках богатства, по торговым делам или с дипломатическими поручениями, другие попали в качестве пленников, однако сумели устроиться на русскую службу и сделали быструю карьеру. Кто-то осел в России надолго, чье-то пребывание было коротким. Среди них англичане — мореплаватель Ричард Ченслер и дипломат Джильс Флетчер, представители знатных лифляндских родов — царские переговорщики Иоганн Таубе и Элерт Крузе, слуга и переводчик личного врача Ивана Грозного немец Альберт Шлихтинг и еще один немец — авантюрист Генрих Штаден, ставший царским опричником. Их описания пристрастны, порой однобоки, но вкупе они составляют ценнейший источник сведений о русской жизни второй половины XVI века. Каждому свидетельству предпослано предисловие, написанное к первому его изданию на русском языке. Перевод: Оболенский Михаил Андреевич, Середонин Сергей Михайлович, Полосин Иван Иванович, Малеин Александр Иустинович, Рогинский Михаил ГригорьевичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2433 KbСкачиваний: 5445
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии