🐾 CatOPDS Browser
Cover
Ольга да Польга и её невероятные истории 👤 Бонд Томас Майкл
Ольга да Польга всегда выделялась из толпы других морских свинок в зоомагазине. Во всяком случае, она была в этом уверена. Выделялась не только яркой шубкой в непослушных завитках и замечательно-толстыми щеками. Главное, что делало её особенной, — неуёмная фантазия и жажда приключений! Непревзойдённая выдумщица и рассказчица, она была уверена, что её ждёт увлекательное будущее, полное захватывающих событий и неожиданных сюжетных поворотов. И в один прекрасный день приключения Ольги начались! Создатель знаменитого на весь мир медвежонка Паддингтона, Майкл Бонд написал также несколько очаровательных историй о забавной толстушке, фантазёрке и мечтательнице, морской свинке с необычным именем Ольга да Польга. Полные доброго юмора и весёлого абсурда, перемешанного с житейской мудростью, невероятные истории Ольги не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых! [collapse collapsed title=Оглавление] Глава первая Ольга отправляется в путь 5 Глава вторая Ольга да Польга получает ИМЯ 19 Глава третья Ольга совершает УКУС 33 Глава четвёртая История хвоста 45 Глава пятая Ольга заводит друзей 57 Глава шестая Ольга берёт выходной 71 Глава седьмая Ольга получает награду 83 Глава восьмая Ольга распускает слухи 97 Глава девятая Ольга и Суррейская Пума 111 Глава десятая Катастрофа 125 Глава одиннадцатая Танец сахарной свинки 137 Глава двенадцатая Ночь лунных ракет 149 Глава тринадцатая Неожиданный визит 163 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Бонд М. Б 81 Ольга да Польга и её невероятные истории: рассказы / Майкл Бонд; пер. с англ. И. Сендерихиной. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2019. — 176 с.: ил. ISBN 978-5-389-12205-5 [/collapse]   Перевод: Сендерихина Ирина РомановнаГод издания: 2019Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 27533 KbСкачиваний: 402Серия: Ольга да Польга
PDF Подробнее / Серии
Cover
Паддингтон и «мастер старой школы» [худ. М. Беломлинский] 👤 Бонд Томас Майкл
Глава из повести «Медвежонок по имени Паддингтон». В попытке найти деньги, чтобы купить подарки Браунам, все средства хороши, даже растворитель для краски. В этой истории Паддингтон открывает для себя живопись. [b]Напечатано в журнале:[/b] Костер 1979-12  Перевод: Перехвальская Е.Год издания: 1979Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4852 KbСкачиваний: 412Серия: Приключения медвежонка Паддингтона
PDF Подробнее / Серии
Cover
Паддингтон путешествует [сборник] 👤 Бонд Томас Майкл
[collapse collapsed title=Содержание] Майкл Бонд. В дорогу! (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 5-19 Майкл Бонд. Деньги в банке (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 20-36 Майкл Бонд. Переполох в аэропорту (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 37-51 Майкл Бонд. Паддингтон спасает положение (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 52-59 Майкл Бонд. Паддингтон и «пардон» (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 70-92 Майкл Бонд. На рыбалке (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 93-112 Майкл Бонд. Ехали медведи... (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 113-131 Майкл Бонд. Неожиданное торжество (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 132-149 Майкл Бонд. Привидения на палубе (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 150-163 Майкл Бонд. Тихий ход (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 164-183 Майкл Бонд. Дурацкая акция (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 184-199 Майкл Бонд. Визит на биржу (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 200-217 Майкл Бонд. Как соседу окно прорубили (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 218-237 Майкл Бонд. Стрижки от мишки (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 238-257 Майкл Бонд. Танец маленьких медведей (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 258-279 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Избранные сказки о медвежонке Паддингтоне из четвёртого и седьмого сборников. Иллюстрация на обложке Р. В. Элли; внутренние иллюстрации П. Фортнум. [/collapse]   Перевод: Глебовская Александра ВикторовнаГод издания: 2007Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11830 KbСкачиваний: 397
PDF Подробнее / Серии
Cover
Паддингтон путешествует [сборник] 👤 Бонд Томас Майкл
Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни Пуха и Паддингтона. Эта история началась в Лондоне, на Паддингтонском вокзале. Маленький медвежонок, приехавший из Дремучего Перу, терпеливо ждал, пока кто-нибудь обратит на него внимание. К счастью, мистер и миссис Браун решили позаботиться об отважном путешественнике, и скоро Паддингтон стал полноправным членом их семьи. В этой книге Паддингтон отправляется путешествовать. Сначала — во Францию, где Брауны решили провести летний отпуск. Потом — в Дремучее Перу, на юбилей своей тёти Люси, которая живет в Доме для престарелых медведей. А путешествия — это всегда приключения и неожиданности: можно, например, выйти победителем в этапе велогонки «Тур де Франс», можно остановить огромный океанский лайнер, а можно просто выйти на палубу погреться па солнышке и вдруг увидеть привидение… Словом, где бы Паддингтон ни оказался, всюду начинают происходить невероятные события. Такой уж это медведь — где он, там никогда не бывает скучно. Перевод: Глебовская Александра ВикторовнаГод издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3679 KbСкачиваний: 3817
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Приключения медвежонка Паддингтона [сборник] 👤 Бонд Томас Майкл
В новой книге Паддингтон оказывается в будке суфлера, в мармеладной бочке, в печной трубе и даже в кресле у стоматолога. Он берется настраивать телевизор, чинить водопровод, участвовать в телевизионной викторине. И всегда выходит победителем, хотя и после множества приключений. Такой уж это медведь: где он, там никогда не бывает скучно. [collapse collapsed title=Содержание] А вы ещё не знакомы с медвежонком Паддингтоном? (предисловие), стр. 5-8 Майкл Бонд. «Уходной» мистера Крубера (сказка, перевод К. Сиверцевой), стр. 9-24 Майкл Бонд. Паддингтон в театре (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 25-41 Майкл Бонд. Похождения в доме и на крыше (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 42-56 Майкл Бонд. Паддингтон-победитель (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 57-74 Майкл Бонд. Ириски в миске (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 75-89 Майкл Бонд. Медвежья услуга (сказка, перевод К. Сиверцевой), стр. 90-104 Майкл Бонд. Небывалая церемония (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 105-122 Майкл Бонд. Как Паддингтон вылетел в трубу (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 123-137 Майкл Бонд. Поездка-загадка (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 138-154 Майкл Бонд. День на пляже (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 155-173 Майкл Бонд. Меткий удар (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 174-192 Майкл Бонд. В больнице (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 193-208 Майкл Бонд. Лекарство от всех болезней (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 209-225 Майкл Бонд. Последний штрих (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 226-242 Майкл Бонд. Подал — получи (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 243-261 Майкл Бонд. Паддингтон в центре Лондона (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 262-278 Майкл Бонд. Как брюки в переделку попали (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 279-293 Майкл Бонд. У зубного врача (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 294-309 Майкл Бонд. Скачка во весь дух (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 310-326 Майкл Бонд. Паддингтон рекомендует (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 327-343 Майкл Бонд. Танец на закуску (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 344-361 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Избранные сказки о медвежонке Паддингтоне из пятого, шестого, восьмого и девятого сборников. Иллюстрация на обложке Р. В. Элли; внутренние иллюстрации П. Фортнум. [/collapse]   Перевод: Сиверцева Катерина, Глебовская Александра ВикторовнаГод издания: 2006Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6503 KbСкачиваний: 439
PDF Подробнее / Серии
Cover
Приключения медвежонка Паддингтона [сборник] 👤 Бонд Томас Майкл
Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни Пуха и Паддингтона. Началась эта история, когда мистер и миссис Браун познакомились на Паддингтонском вокзале с медвежонком, приехавшим из Дремучего Перу. Назвали медвежонка Паддингтоном, и он прочно обосновался в доме Браунов на улице Виндзорский Сад. Если вы читали первую книгу про Паддингтона, то вам уже знакомы его проделки и приключения. В новой книге Паддингтон оказывается в будке суфлёра, в мармеладной бочке, в печной трубе и даже в кресле у стоматолога. Он берётся настраивать телевизор, чинить водопровод, участвовать в телевизионной викторине. И всегда выходит победителем, хотя и после множества приключений. Такой уж это медведь: где он, там никогда не бывает скучно. Перевод: Сиверцева Катерина, Глебовская Александра ВикторовнаГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3956 KbСкачиваний: 4850
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии