Стихи
👤 Маттеи Пьера
Стихи итальянки, писателя, поэта, переводчика и издателя, Пьеры Маттеи «Каждый сам по себе за чертой пустого пространства». В ее издательстве «Гаттомерлино» увидели свет переводы на итальянский стихов Сергея Гандлевского и Елены Фанайловой, открывшие серию «Поэты фонда Бродского».
Соединим в одном ряду минуты дорожные часы и дни
и запахи и взгляды пустые разговоры споры
трусливые при переходе улиц овечка белый кролик
на пешеходной зебре трясущиеся как тип который
на остановке собирает окурки ожиданий.
Перевод с итальянского и вступление Евгения Солоновича.
Перевод: Солонович Евгений МихайловичГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 130 KbСкачиваний: 715
FB2
Скачать
Скачать
EPUB
MOBI
Подробнее / Серии