🐾 CatOPDS Browser
Cover
Озма из страны Оз. Дороти и Волшебник в стране Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
История американского писателя Фрэнка Баума, повествующая о Дороти. Пугале, Железном Дровосеке, Трусливом льве и стране Оз, стала в конце XIX века бестселлером. Баум делал все возможное, чтобы с его героями познакомилось как можно больше юных читателей - он работал над театральными постановками своей повести, рисовал комиксы для газет и журналов, где описывались новые приключения его героев. До начала своей литературной карьеры Франк зарабатывал на жизнь торгуя всякой всячиной в скромном магазинчике, который он открыл в одном из городков Дакоты. Успех первой книги подсказал Бауму - найденную им золотую жилу надо разрабатывать дальше. Вслед за первой повестью о стране Оз последовала вторая. В ней появились новые герои - Тыквоголовый Джек, Жук-Кувыркун, ожившие Козлы и другие персонажи. За второй книгой последовала третья. На ее страницах Дороти снова попадала в волшебную страну, населенную удивительными созданиями, и встречала своих старых добрых знакомых - Пугало, Железного Дровосека, Волшебника из страны Оз и многих других. В четвертой книге Баум отправил свою главную героиню в подземный мир, где Дороти попала в Стеклянный город и познакомилась с мангабинцами, невидимыми медведями и летающими горгульями. Баум разнообразил свое повествование, снова вводя в него новых персонажей - конягу Джима, его кучера мальчишку Зеба, кошечку Эврику. Вы держите в руках перевод третьей и четвертой книг Баума. И это лишь часть длинной серии историй про приключения Дороти. Первое издание повести Баума про страну Оз вышло в США с иллюстрациями Уильяма Денслоу; Баум познакомился с ним в 1893 году. Ему понравились рисунки этого художника, который специализировался на изготовлении плакатов и афиш. По мнению Баума такая манера с четкими контурными линиями и крупными цветными пятнами и нужна была для детской книжки. Для Денслоу сотрудничество с Баумом стало вершиной его карьеры. Все последующие книги Баума про приключения Дороти иллюстрировал уже другой художник - Джон Ри Нилл. Именно они сопровождают и эту книгу. Нилл начал свою карьеру иллюстратора рисуя комиксы для одной из филадельфийских газет. Как и в случае с Денслоу, рисунки Нилла к историям Фрэнка Баума о волшебной стране Оз сделали этого художника известным в США. Нилл продолжал иллюстрировать книги о приключениях Дороти даже после кончины самого Баума, когда новые повести о героях из страны Оз писала уже Рут Томпсон. Когда же она отошла от этой работы, Нилл сам придумал еще несколько историй про страну Оз и сам же их проиллюстрировал. [collapse collapsed title=Содержание] Фрэнк Баум. Озма из страны Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 5-204 Фрэнк Баум. Дороти и волшебник в стране Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 205-383 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-0986-8 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2024Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 186756 KbСкачиваний: 395
PDF Подробнее / Серии
Cover
Озма из Страны Оз. Дороти и Волшебник в Стране Оз [2000] [худ. А. Шахгелдян] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Новая книга Лаймена Фрэнка Баума продолжает рассказ об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.   Перевод: Венедиктова Татьяна Дмитриевна, Белов Сергей БорисовичГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13064 KbСкачиваний: 604
PDF Подробнее / Серии
Cover
Остров на небесах [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Sky Island [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Sky Island", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1912 // 2) книга "Sky Island", издательство "Довер Пабликейшнз", США, Нью-Йорк, 2002, ISBN: 0-486-42360-3 // 3) книга "Остров на небесах", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 2001, ISBN: 5-7905-0663-1 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Таинственное появление Глава 2. Волшебный зонтик Глава 3. Удивительное приключение Глава 4. Остров на небесах Глава 5. Круголяк Поднебесный Глава 6. Шесть курносых принцесс Глава 7. Новый друг Ух-Ошпарль Глава 8. Голубой город Глава 9. Страдания Трот Глава 10. Королевская Сокровищница Глава 11. Пуговка и Голубой Волк Глава 12. Путь сквозь Туман Глава 13. Розовая страна Глава 14. Турмалина - нищая принцесса Глава 15. Рассветное племя и Закатное племя Глава 16. Колдунья Розалия Глава 17. Появление Многоцветки Глава 18. Мейра, королева Розовой страны Глава 19. Розовая страна воюет с Голубой Глава 20. Ух-Ошпарль переживает тяжёлые времена Глава 21. Капитан Билл попадает в плен Глава 22. Приключения Трот-невидимки Глава 23. Девочка и Круголяк Глава 24. Как завоевали Голубую страну Глава 25. Правительница Небесного острова Глава 26. Трот празднует победу Глава 27. Судьба волшебного зонтика Глава 28. О том, как ожила голова слона Глава 29. Трот наводит порядок в Розовой стране Глава 30. Путь домой [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Ворсанова Мария, pavel_7_8Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 68246 KbСкачиваний: 618Серия: Трот и капитан Билл #2
PDF Подробнее / Серии
Cover
Остров на небесах [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Sky Island [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Sky Island", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1912 // 2) книга "Sky Island", издательство "Довер Пабликейшнз", США, Нью-Йорк, 2002, ISBN: 0-486-42360-3 // 3) книга "Остров на небесах", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 2001, ISBN: 5-7905-0663-1 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Таинственное появление Глава 2. Волшебный зонтик Глава 3. Удивительное приключение Глава 4. Остров на небесах Глава 5. Круголяк Поднебесный Глава 6. Шесть курносых принцесс Глава 7. Новый друг Ух-Ошпарль Глава 8. Голубой город Глава 9. Страдания Трот Глава 10. Королевская Сокровищница Глава 11. Пуговка и Голубой Волк Глава 12. Путь сквозь Туман Глава 13. Розовая страна Глава 14. Турмалина - нищая принцесса Глава 15. Рассветное племя и Закатное племя Глава 16. Колдунья Розалия Глава 17. Появление Многоцветки Глава 18. Мейра, королева Розовой страны Глава 19. Розовая страна воюет с Голубой Глава 20. Ух-Ошпарль переживает тяжёлые времена Глава 21. Капитан Билл попадает в плен Глава 22. Приключения Трот-невидимки Глава 23. Девочка и Круголяк Глава 24. Как завоевали Голубую страну Глава 25. Правительница Небесного острова Глава 26. Трот празднует победу Глава 27. Судьба волшебного зонтика Глава 28. О том, как ожила голова слона Глава 29. Трот наводит порядок в Розовой стране Глава 30. Путь домой [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Ворсанова Мария, pavel_7_8Формат: fb2Язык: ruРазмер: 30998 KbСкачиваний: 623Серия: Трот и капитан Билл #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Остров на небесах. Морские феи [2001] [худ. А. Терсина, Ю. Якунин] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Новая книга Лаймена Фрэнка Баума продолжает рассказ об удивительных приключениях героев, рожденных фантазией замечательного американского писателя-сказочника.  Перевод: Ворсанова МарияГод издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9371 KbСкачиваний: 498
PDF Подробнее / Серии
Cover
Пропавшая правительница страны Оз. Железный Дровосек из страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
В начале XX века американский писатель Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) создал цикл сказочных повестей о волшебной стране Оз. В данном издании представлены одиннадцатая и двенадцатая части этого цикла: «Пропавшая правительница страны Оз» и «Железный Дровосек из страны Оз». В них юных читателей ждут полюбившиеся давние знакомые и захватывающие новые приключения. Чарующие иллюстрации к сказкам выполнил американский художник Джон Ри Нилл (1877–1943). На русский язык повести перевел Сергей Юрьевич Афонькин (1957). [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1233-2 Количество страниц: 466 [/collapse]  Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 200476 KbСкачиваний: 386
PDF Подробнее / Серии
Cover
Пропавшая принцесса Страны Оз [= Исчезнувшая принцесса Страны Оз] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Продолжение путешествий девочки Дороти, песика Тотошки, Страшилы, Льва, Железного Дровосека, которое заканчивается в стране Оз. Героям пришлось преодолеть множество препятствий, чтобы обрести самих себя. Перевод: Романенков ЮрийГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1278 KbСкачиваний: 7149Серия: Волшебник из Страны Оз #11
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пугало из страны Оз. Король Ринкитинк в стране Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) — американский писатель, создавший целый цикл повестей о волшебной стране Оз. В данном издании представлены девятая и десятая книги этого цикла: «Пугало из страны Оз» и «Король Ринкитинк в стране Оз». В них читатель снова встретит полюбившихся героев и познакомится с новыми обитателями этой волшебной страны. Перевод текстов на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин. Воочию увидеть необычных существ, населяющих диковинную страну Оз, читателям помогут очаровательные иллюстрации американского художника Джона Ри Нилла (1877–1943). [collapse collapsed title=Содержание] Фрэнк Баум. Страшила из страны Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 5-223 Фрэнк Баум. Король Ринкитинк в Стране Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 224-463 [/collapse] [collapse collapsed title=Подробнее] [b]Лаймен Фрэнк Баум[/b] (1856–1919) — американский писатель, поэт и драматург, автор знаменитой серии книг о стране Оз. За свою жизнь он написал несколько десятков различных произведений, а также пробовал себя в роли актера, драматурга, торговца и редактора журналов. Наиболее успешным его детищем стал цикл повестей о чудесной стране Оз. Первая книга серии («Удивительный волшебник из страны Оз») вышла в 1900 году и стала самой продаваемой детской книгой в США. Вскоре история о девочке Дороти, соломенном Пугале, Железном Дровосеке и Трусливом Льве покорила весь мир. Четыре года спустя Баум написал продолжение — оно тоже было благосклонно принято публикой. В результате из-под пера Баума вышло четырнадцать книг, посвященных приключениям в стране Оз. Экранизации и театральные постановки по мотивам путешествий маленькой Дороти начались еще при жизни Баума, а его книги и в наши дни переиздаются многочисленными тиражами и переводятся на разные языки мира. В данном издании представлены девятая и десятая части серии. В «Пугале из страны Оз» (1915) капитан Билл и девочка Трот объединяются с Орком и полюбившимся читателям Пугалом. Побывав в Прокляндии, они свергают жестокого короля Злоба, заморозившего сердце принцессы Глории. Книга «Король Ринкитинк в стране Оз» (1916) была посвящена новорожденному внуку Баума. Она повествует о принце Ингваре с острова Пингари. Вместе с королем Ринкитинком он путешествует по волшебным островам, чтобы спасти пингарийцев и своих родителей от злобных захватчиков. Издание украшают очаровательные рисунки американского художника Джона Ри Нилла; именно он первым проиллюстрировал чудесные истории о волшебной стране Оз. [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877–1943) известен как иллюстратор книг для детей. Его творческий путь начался рано: уже в старших классах Джон рисовал для школьной газеты. Позже Нилл начал сотрудничать с периодическими изданиями: он занимался рисованием комиксов, а также иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году рисунки Нилла украсили первое издание второй книги Баума о стране Оз — «Чудесная страна Оз». С тех пор Нилл иллюстрировал каждую книгу этого цикла, и даже те повести, которые были написаны другими авторами уже после смерти Баума. Более того, художник и сам сочинил несколько повестей о стране Оз. Его иллюстрации, выразительные и динамичные, великолепно передают характеры персонажей и облик волшебной страны, полной удивительных чудес. [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1182-3 Количество страниц: 466 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 197308 KbСкачиваний: 339
PDF Подробнее / Серии
Cover
Путешествие в Страну Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Очередная книга Лаймена Фрэнка Баума продолжает рассказ об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз. Перевод: Парина Ирина СергеевнаГод издания: 1909Формат: fb2Язык: ruРазмер: 226 KbСкачиваний: 10239Серия: Волшебник из Страны Оз #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествие в Страну Оз [2000] [худ. М. Никитенко] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Дороти встречает в Канзасе Косматого Человека, обладателя Магнита Любви. Они вместе теряются на очарованной дороге. Позднее к ним присоединяются мальчик Пуговка и дочь радуги Многоцветка. Новых друзей ждут самые странные и невероятные приключения на пути в страну Оз. Иллюстрации М. Никитенко. Перевод: Парина Ирина СергеевнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8811 KbСкачиваний: 1091Серия: Волшебник из Страны Оз #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествие в Страну Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Road to Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Road to Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 2) книга "Путешествие в Страну Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Дорога на Баттерфилд Глава 2. Дороти встречает Пуговку Глава 3. Странное селение Глава 4. Король Дис Глава 5. Дочь Радуги Глава 6. Город зверей Глава 7. Превращение Косматого Глава 8. Человек-орган Глава 9. Встреча с Прыгалсами Глава 10. Бегство из Супового котла Глава 11. Джонни-Умелец приходит на помощь Глава 12. Гибельная пустыня остаётся позади Глава 13. Пруд Истины Глава 14. Тик-Ток и Биллина Глава 15. Замок Железного Дровосека Глава 16. Посещение тыквенного поля Глава 17. Появление королевского экипажа Глава 18. Изумрудный Город Глава 19. Косматого радушно встречают Глава 20. Правительница Страны Оз Глава 21. Дороти принимает гостей Глава 22. Именитые гости Глава 23. Званый ужин Глава 24. День рождения Принцессы [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 1] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 2] * За основу взято первое издательство книги 1909 года. Все рисунки (кроме рисунка на стр. 203) чёрно-белые, при этом страницы книги окрашены в разные цвета. Цвета страниц соответствуют цветам тех стран, по которым путешествуют Дороти и её друзья - Косматый, Пуговка, Многоцветка и пёсик Тотошка - на пути в Изумрудный Город. Цветной рисунок на стр. 203 взят с более позднего переиздания, где он был использован в качестве обложки. [/collapse]  Перевод: Парина Ирина СергеевнаГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 21474 KbСкачиваний: 1362Серия: Волшебник из Страны Оз #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествие в Страну Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Road to Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Road to Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 2) книга "Путешествие в Страну Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Дорога на Баттерфилд Глава 2. Дороти встречает Пуговку Глава 3. Странное селение Глава 4. Король Дис Глава 5. Дочь Радуги Глава 6. Город зверей Глава 7. Превращение Косматого Глава 8. Человек-орган Глава 9. Встреча с Прыгалсами Глава 10. Бегство из Супового котла Глава 11. Джонни-Умелец приходит на помощь Глава 12. Гибельная пустыня остаётся позади Глава 13. Пруд Истины Глава 14. Тик-Ток и Биллина Глава 15. Замок Железного Дровосека Глава 16. Посещение тыквенного поля Глава 17. Появление королевского экипажа Глава 18. Изумрудный Город Глава 19. Косматого радушно встречают Глава 20. Правительница Страны Оз Глава 21. Дороти принимает гостей Глава 22. Именитые гости Глава 23. Званый ужин Глава 24. День рождения Принцессы [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 1] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 2] * За основу взято первое издательство книги 1909 года. Все рисунки (кроме рисунка на стр. 203) чёрно-белые, при этом страницы книги окрашены в разные цвета. Цвета страниц соответствуют цветам тех стран, по которым путешествуют Дороти и её друзья - Косматый, Пуговка, Многоцветка и пёсик Тотошка - на пути в Изумрудный Город. Цветной рисунок на стр. 203 взят с более позднего переиздания, где он был использован в качестве обложки. [/collapse]   Перевод: Парина Ирина СергеевнаФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 32907 KbСкачиваний: 283Серия: Волшебник из Страны Оз #5
PDF Подробнее / Серии
Cover
Путешествие в Страну Оз. Изумрудный Город Страны Оз [2000] [худ. М. Никитенко] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Новая книга Лаймена Фрэнка Баума продолжает рассказ об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.   Перевод: Романенков Юрий, Парина Ирина СергеевнаГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14354 KbСкачиваний: 598
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ринкитинк в Стране Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Rinkitink in Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Rinkitink in Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1916 // 2) книга "Ринкитинк из Страны Оз", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 1998, ISBN: 5-7905-0251-2 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Принц Инга Глава 2. Прибытие Ринкитинка Глава 3. Воины с севера Глава 4. Разграбленный остров Глава 5. Три жемчужины Глава 6. Волшебная лодка Глава 7. Регос и Корегос Глава 8. Ошибка Ринкитинка Глава 9. Подарок Зелле Глава 10. Коварство королевы Кор Глава 11. Зелла на Корегосе Глава 12. Билбил разбушевался Глава 13. Зелла спасает принца Ингу Глава 14. Побег Глава 15. Побег правителей Глава 16. Никобоб отказывается от короны Глава 17. Король Гномов Глава 18. Инга расстаётся с розовой жемчужиной Глава 19. Ринкитинк смеётся Глава 20. Дороти спешит на помощь Глава 21. Волшебник делает открытие Глава 22. Приём у Озмы Глава 23. В жемчужном государстве Глава 24. Король в плену [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 38681 KbСкачиваний: 659Серия: Волшебник из Страны Оз #10
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ринкитинк в Стране Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Rinkitink in Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Rinkitink in Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1916 // 2) книга "Ринкитинк из Страны Оз", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 1998, ISBN: 5-7905-0251-2 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Принц Инга Глава 2. Прибытие Ринкитинка Глава 3. Воины с севера Глава 4. Разграбленный остров Глава 5. Три жемчужины Глава 6. Волшебная лодка Глава 7. Регос и Корегос Глава 8. Ошибка Ринкитинка Глава 9. Подарок Зелле Глава 10. Коварство королевы Кор Глава 11. Зелла на Корегосе Глава 12. Билбил разбушевался Глава 13. Зелла спасает принца Ингу Глава 14. Побег Глава 15. Побег правителей Глава 16. Никобоб отказывается от короны Глава 17. Король Гномов Глава 18. Инга расстаётся с розовой жемчужиной Глава 19. Ринкитинк смеётся Глава 20. Дороти спешит на помощь Глава 21. Волшебник делает открытие Глава 22. Приём у Озмы Глава 23. В жемчужном государстве Глава 24. Король в плену [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 38233 KbСкачиваний: 2135Серия: Волшебник из Страны Оз #10
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ринкитинк в Стране Оз [худ. Ю. Якунин] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Принц Инга с острова Пингарея, Король Ринкитинк и их товарищи проходят цепь приключений, которые приводят их в страну гномов и, в конечном счёте, в страну Оз.  Год издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5511 KbСкачиваний: 6682Серия: Волшебник из Страны Оз #10
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856–1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891–1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877–1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957). [collapse collapsed title=Подробнее] Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856–1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891–1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877–1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз. [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1327-8 [/collapse]  Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 145905 KbСкачиваний: 199
PDF Подробнее / Серии
Cover
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз. В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957). Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10911 KbСкачиваний: 340
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки американских писателей 👤 Бах Ричард
Сборник продолжает серию литературных сказок писателей разных стран. В сборник сказок американских писателей включены произведения, ранее переводившиеся на русский язык, а также новые переводы. Среди авторов — В. Ирвинг, Н. Готорн, Марк Твен, Д. Стейнбек, Л. Баум, Р. Брэдбери и др. Перевод: Калашникова Евгения Давыдовна, Метальников Владимир Дмитриевич, Разумовская Ирина Александровна, Дарузес Нина Леонидовна, Жданов Лев Львович, Богданов Игорь Алексеевич, Самострелова-Смирницкая Светлана Петровна, Ставиская Азалия Александровна, Родман Юни Самуиловна, Померанцева Раиса Николаевна, Машкова Мария, Бобович Ананий Самуилович, Федорова Нина Николаевна, Глебовская Александра Викторовна, Рогов Владимир Владимирович, Роговская Наталия Феликсовна, Чернышева Татьяна Николаевна, Федорова Ксения, Балдицын Павел Вячеславович, Великанова Э., Лебедева Нина Борисовна, Цимбал И., Проценко К.Год издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4872 KbСкачиваний: 6564
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки матушки Гусыни [litres] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Матушка Гусыня – удивительный пример того, как причудливо переплетается фольклор разных стран. Во Франции она известна своими сказками, в Англии и Америке – песенками и потешками для самых маленьких. Именно по мотивам песенок Матушки Гусыни Лаймен Фрэнк Баум, автор «Удивительного волшебника из страны Оз», написал сборник сказок. В них всем известные сюжеты английской поэзии наполняются новыми деталями и подробностями: Хикори, Дикори и Док становятся мышатами, Шаляй-Валяй знакомится с принцессой, Лунный человек спускается на землю и творятся самые настоящие чудеса! Иллюстрации к этим сказкам нарисовал знаменитый художник Вадим Челак. Они подчеркивают озорной характер сказок, передают их доброту и мудрость. Перевод: Вирозуб Михаил РафаиловичГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5904 KbСкачиваний: 1061
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии