🐾 CatOPDS Browser
Cover
Мазепа 👤 Байрон Джордж Гордон
Перевод: Шенгели Георгий АркадьевичГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 55 KbСкачиваний: 5850
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Шильонский узник 👤 Байрон Джордж Гордон
Перевод: Жуковский Василий АндреевичГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 41 KbСкачиваний: 3903
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ирландская аватара 👤 Байрон Джордж Гордон
Перевод: Луговской Владимир АлександровичГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 26 KbСкачиваний: 2788
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лара 👤 Байрон Джордж Гордон
Поэма была закончена 14 мая 1814 г. Издана 6 августа 1814 г. Перевод: Шенгели Георгий АркадьевичГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 81 KbСкачиваний: 2885
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Английские барды и шотландские обозреватели 👤 Байрон Джордж Гордон
В 1807 г. вышел в свет первый сборник стихов Байрона — «Часы досуга», на который журнал «Эдинбургское обозрение» поместил недоброжелательную рецензию. Байрон ответил гневной сатирой «Английские барды и шотландские обозреватели» (1809). В этой своей ранней сатире Байрон не только едко высмеял редакторов «Эдинбургского обозрения» за их бездарность и реакционность, но и подверг резкой критике почти все авторитеты литературы романтизма 1800-х годов — Вордсворта, Колриджа, Саути, Мура, Скотта, Льюиса. При всей незрелости многих своих суждений, при явной недооценке значения творчества Вордсворта и Колриджа, Байрон делал шаг вперед в развитии эстетики тем, что решительно отделял искусство от религии. В этом сказались многолетнее увлечение Байрона вольнодумной и атеистической поэзией и философией XVIII столетия, его приверженность к просветительному «разуму». Перевод: Ильин Сергей АндреевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 73 KbСкачиваний: 2585
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Вампир 👤 Байрон Джордж Гордон
Хотя «Вампир» Д. Байрона совсем не закончен и, по сути, являетя лишь наброском, он представляет интерес не только, как классическое «готическое» призведение, но еще и потому что в нем главным героем становится тип «байронического» героя — загадочного и разачарованного в жизни. Год издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 28 KbСкачиваний: 3919
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Вальс 👤 Байрон Джордж Гордон
Лорда Байрона (1788–1824) представлять русскому читателю не нужно. Стоит только представить ему маленькую поэму «Вальс». Эту шуточную поэму Байрон написал осенью 1812 г. на курорте в Челтнэме, и она была напечатана без подписи автора в 1813 г. По мнению советских исследователей, для Байрона эта поэма «служит удобным поводом для осмеяния развращенности и пустоты света, а также для язвительной характеристики последних политических событий, которые свидетельствовали об углублении реакции внутри страны».[1] Хотя, действительно, Байрон мимоходом упоминает об обесценивании денег или о законах, позволяющих «вешать бедняков голодных», но поэма в основном — не об этом. Она — о том, что вальс, пришедший из Германии и ставший модным в Англии, в отличие от всех прежних великосветских танцев, предоставляет немалые возможности для физической близости: по Байрону, вальс — это не столько танец как таковой, сколько эмблема сексуальности общества. Может быть, именно из-за «неприличности» этой темы советские издатели поэму «Вальс» недолюбливали. Действительно, вальс поначалу вызвал в Англии не только восторг, но и серьезную оппозицию. Противники этого танца подняли шум, матери запрещали его танцевать своим дочкам, каждая бальная зала становилась полем битвы. Как пишет мемуарист, капитан Р. Х. Гроноу, лишь «когда русский царь Александр I, туго затянутый в мундир, украшенный множеством орденов, без стеснения (уже после выхода в свет поэмы Байрона. — Г. Б.) станцевал вальс в клубе „Альмак“, а лорд Пальмерстон закружил в вальсе госпожу Ливен»,[2] предубеждение против вальса испарилось, и он стал стандартным, общепринятым танцем. Перевод: Бен Георгий ЕвсеевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 27 KbСкачиваний: 2829
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Беппо 👤 Байрон Джордж Гордон
Перевод: Левик Вильгельм ВениаминовичГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 68 KbСкачиваний: 2793
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Английская классическая эпиграмма 👤 Блейк Уильям
Сборник английской эпиграммы в период XVI–XX вв. Перевод: Маршак Самуил Яковлевич, Васильев Владимир ЕфимовичГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 306 KbСкачиваний: 13132
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Преображенный урод 👤 Байрон Джордж Гордон
Настоящее произведение основано частью на повести "Три брата", много лет тому назад появившейся в свет. Из этой же повести заимствовал М. Г. Льюис сюжет своего "Лесного демона". Частью же настоящее произведение основано на "Фаусте" великого Гете. Теперь появляются только первые две части и начальный хор третьей. Остальное, может быть, появится когда-нибудь позднее.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 74 KbСкачиваний: 2696
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии