🐾 CatOPDS Browser
Cover
Сказки немецких писателей [худ. Б. Непомнящий] 👤 Гессе Герман
Сборник продолжает библиотеку литературных сказок писателей разных стран, в которой уже вышли «Сказки английских писателей» и «Сказки французских писателей». В настоящий сборник вошли сказки, созданные немецкими, австрийскими и швейцарскими писателями XIX–XX веков. [collapse collapsed title=Содержание] Новалис. Гиацинт и Розочка (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 5-10 Людвиг Тик. Руненберг (рассказ, перевод И. Алексеевой), стр. 11-31 Эрнст Т. А. Гофман. Песочный Человек (рассказ, перевод А. Морозова), стр. 32-65 Эрнст Т. А. Гофман. История о пропавшем отражении (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 66-81 Клеменс Брентано. Мирточка (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 82-94 Йозеф фон Эйхендорф. Осеннее волшебство (рассказ, перевод А. Русаковой), стр. 95-108 Вильгельм Гауф. Холодное сердце (сказка, перевод С. Шлапоберской), стр. 109-147 Кристиан Фридрих Геббель. Рубин (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 148-156 Теодор Шторм. Ганс-Медведь (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 157-164 Теодор Шторм. Хинцельмейер (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 165-188 Готфрид Келлер. Котик Шпигель (рассказ, перевод А. Кулишер), стр. 189-223 Мария фон Эбнер-Эшенбах. Юный принц (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 224-226 Пауль Гейзе. Сказка о крови сердца (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 227-249 Герхарт Гауптман. Сказка (сказка, перевод И. Алексеевой, М. Кореневой), стр. 250-267 Артур Шницлер. Предостережение (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 268-272 Рикарда Хух. Лживая сказочка (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 273-278 Томас Теодор Хайне. Сказка о плановом хозяйстве (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 279-283 Густав Майринк. История льва Алоиса (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 284-289 Густав Майринк. Читракарна, благородный верблюд (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 290-297 Густав Майринк. Проклятье жабы — проклятье жабы (рассказ, перевод И.И. Городинского), стр. 298-300 Эльза Ласкер-Шюлер. Белая Георгина (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 301-304 Кристиан Моргенштерн. Завещание (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 305-306 Гуго фон Гофмансталь. Сказка шестьсот семьдесят второй ночи (сказка, перевод С. Ошерова), стр. 307-322 Райнер Мария Рильке. Победитель дракона (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 323-326 Райнер Мария Рильке. Перо и меч (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 327-329 Герман Гессе. Поэт (рассказ, перевод С. Ошерова), стр. 330-335 Герман Гессе. Фальдум (рассказ, перевод Н. Фёдоровой), стр. 336-351 Герман Гессе. Ирис (рассказ, перевод С. Ошерова), стр. 352-367 Герман Гессе. Необычайные известия о далёкой звезде (рассказ, перевод В. Фадеева), стр. 368-381 Герман Гессе. Европеец (рассказ, перевод А. Березиной), стр. 382-388 Альфред Дёблин. Рыцарь Синяя Борода (рассказ, перевод В. Власова), стр. 389-401 Альфред Дёблин. Сказочка (рассказ, перевод В. Власова), стр. 402-405 Георг Кайзер. Остров тысячелетних людей (рассказ, перевод И.И. Городинского), стр. 406-408 Франц Хессель. Седьмой гном (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 409-410 Франц Хессель. Старший брат (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 411 Роберт Музиль. Детская сказочка (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 412-415 Эдвин Хёрнле. Великан и его доспехи (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 416-419 Эдвин Хёрнле. Хамелеон (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 420-422 Эдвин Хёрнле. Маленький король и солнце (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 423-424 Эдвин Хёрнле. Раб (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 425-430 Эдвин Хёрнле. Майский жук и пчела (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 431-434 Герминия цур Мюлен. Очки (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 435-441 Герминия цур Мюлен. Забор (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 442-446 Йоахим Рингельнатц. Правдивый моряк (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 447-448 Йоахим Рингельнатц. Куттель Даддельду рассказывает своим детям сказку про Красную Шапочку (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 449-451 Йоахим Рингельнатц. Табарц (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 452-457 Йоахим Рингельнатц. Всегда учись на опыте других (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 458-461 Йоахим Рингельнатц. По ту сторону географии (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 462-467 Йоахим Рингельнатц. Загадочная пасхальная история (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 468 Фридрих Вольф. Про Курочку Несушку-Хлопотушку и вечный зов (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 469-473 Фридрих Вольф. Про Эльзу, которая не умела плакать, и человечка Раскинакса (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 474-478 Франц Верфель. Джинн (сказка, перевод В. Фадеева), стр. 479-489 Бруно Шенланк. Господин Шум-Гам и жена его Тишь-Гладь (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 490-493 Бруно Шенланк. Всемирный праздник (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 494-495 Оскар Мария Граф. Что случилось однажды с Отечеством (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 496-504 Оскар Мария Граф. Золотая пуговица (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 505-508 Оскар Мария Граф. Легенда о вечном томлении (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 509-511 Эрих Кестнер. Сказка о счастье (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 512-515 Эрих Кестнер. Сказка о разуме (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 516-519 Курт Кузенберг. Заколдованный круг (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 520-521 Отто Штайгер. Руденц (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 522-526 М. Коренева. Комментарий, стр. 527-529 Примечания, стр. 530-541 [/collapse]  Перевод: Стреблова Инна Павловна, Кулишер Анна Семеновна, Ошеров Сергей Александрович, Шлапоберская Серафима Евгеньевна, Снежинская Галина Владимировна, Коренева Марина Юрьевна, Городинский Изар Исаакович, Морозов Александр Антонович, Алексеева Ирина Сергеевна, Федорова Нина Николаевна, Русакова Антонина Васильевна, Березина Ада Геннадьевна, Фадеев Владимир Владимирович, Власов Вадим А.Год издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6978 KbСкачиваний: 6029
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки, рассказанные на ночь 👤 Гауф Вильгельм
В сборнике представлены произведения выдающегося немецкого писателя-романтика Вильгельма Гауфа (1802–1827), отражающие различные грани его дарования: публикуемые на русском языке в полном виде три авторских цикла волшебных сказок, среди которых — вошедшие в сокровищницу мировой литературы истории о халифе-аисте, Карлике Носе, маленьком Муке и Петере-угольщике; новелла «Фантазии в бременском винном погребке при ратуше», проникнутая воспоминаниями о веселых студенческих годах, которые писатель провел в Тюбингене, и при этом полная невероятных происшествий; наконец, роман «Лихтенштайн», где на фоне бурных исторических событий — борьбы Ульриха, герцога Вюртембергского, с могущественным Швабским союзом и Баварским герцогством — разворачивается романтическая история любви дочери верного сторонника герцога Марии фон Лихтенштайн и рыцаря Георга фон Штурмфедера. Перевод: Шлапоберская Серафима Евгеньевна, Коренева Марина Юрьевна, Иванова Эльвира ИвановнаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3002 KbСкачиваний: 4696
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фантасмагории в Бременском винном погребке [= Фантасмагория в винном погребке Бремена; Фантасмагория в бременском винном погребке; Фантазии на тему питейного заведения в бременской ратуше] 👤 Гауф Вильгельм
События, о которых идет речь в новелле, происходят в погребке славного города Бремена в ночь на первое сентября, когда по традиции отмечается очередная годовщина Розы, покровительницы знаменитого рейнского вина. Эта ночь становится ночью воспоминаний. По дорогам памяти отправляется в путешествие рассказчик, отдавая дань уважения традиции, идущей от деда: устраивать раз в году «високосный день», чтобы «посидеть и поразмыслить над теми зарубками, что нанесены за год на древо жизни». Тропинка памяти причудливо плутает по родным для рассказчика рейнским землям, холмам, покрытым виноградниками. Память переносит его в родительский дом... Мелькают годы, а вместе с ними и воспоминания о прочитанных книгах, пройденных дорогах, пережитых событиях. Нить воспоминаний прерывает бой городских часов, удары которых говорят о том, что наступила полночь. И с последним ударом часов на ратуше в погребке начинают происходить невероятные события...Перевод: Татаринова Ирина СергеевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 98 KbСкачиваний: 4158
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фейерверк под Рождество [Зимние сказки и фантазии] [худ. Е. Рожкова] 👤 Гофман Эрнст Теодор Амадей
[collapse collapsed title=Содержание] [b]В плену у Снежной королевы[/b] Ганс Христиан Андерсен. Ель (сказка) Ганс Христиан Андерсен. Снеговик (сказка) Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева (сказка) Петер Кристен Асбьёрнсен. Пер Гюнт (сказка) Петер Кристен Асбьёрнсен. Вечер, проведённый в одной норвежской кухне (сказка) Сакариас Топелиус. Зимняя сказка (сказка) Сакариас Топелиус. Сампо-Лопарёнок (сказка) Сакариас Топелиус. Три ржаных колоска (сказка) Сакариас Топелиус. Звездоглазка (сказка) Астрид Линдгрен. Весёлая кукушка (сказка) [b]За Синей птицей[/b] Эрнст Т. А. Гофман. Щелкунчик и мышиный король (сказка) Вильгельм Гауф. Холодное сердце (сказка) Оскар Уайльд. Звёздный Мальчик (сказка) Морис Метерлинк. Синяя птица (пьеса) Джан Луиджи Берти. Зимняя ведьма (сказка) [b]Дом с волшебными окнами[/b] Владимир Одоевский. Мороз Иванович (сказка) Евгений Шварц. Два брата (сказка) Эсфирь Эмден. Дом с волшебными окнами (повесть) [/collapse]  Год издания: 1993Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 19364 KbСкачиваний: 1525
PDF Подробнее / Серии
Cover
Халиф-аист [худ. П. Репкин] 👤 Гауф Вильгельм
Сказка о великом калифе и его мудром визире, о злом волшебнике и прекрасной принцессе, а также о том, что бывает, если не следовать инструкции по применению волшебного черного порошка.Год издания: 1961Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3161 KbСкачиваний: 611
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Харчевня в Шпессарте [= Трактир в Шпессарте] [сборник] [Р. Азизов и др.] 👤 Гауф Вильгельм
Собрались в трактире мастера, все из разных мест, разными умениями обладают. И коротают вечер за кружкой пива, рассказывая истории… Перевод: Татаринова Ирина Сергеевна, Полиевктова Мария АлександровнаГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2059 KbСкачиваний: 4941
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Холодное сердце 👤 Гауф Вильгельм
Сказка немецкого писателя XIX века, специально пересказанная для детей. Ох, как же хотелось угольщику Петеру Мунку стать таким же богатым, как плотогоны! Им, поди, и забот никаких — вон, за раз они проигрывают столько, сколько он, Петер, с трудом зарабатывает за месяц. Но как добиться богатства простому человеку, занятому грязной и тяжкой работой? Правильно, найти клад. Ну а помочь в этом должен, конечно, Стеклянный Человек, хранящий немыслимые богатства. Вот только беда, нужные слова заклинания позабыл Петер, попробуй, вспомни теперь… Перевод: Коринец Юрий ИосифовичГод издания: 1970Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1850 KbСкачиваний: 9938Серия: Харчевня в Шпессарте [= Трактир в Шпессарте] #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Холодное сердце 👤 Гауф Вильгельм
Бедный угольщик из Шварцвальда, Петер Мунк, «малый неглупый», начал тяготиться малодоходным и, кажется, совсем непочетным ремеслом, унаследованным от отца. Но из всех мыслей о том, как вдруг заполучить много денег, ему не нравилась ни одна. Однако появляется дух-искуситель, некто загадочный, известный в этих краях как Михель-Голландец. Он обещает золотые горы, а взамен просит пустяк – сердце Петера, живое, умеющее страдать и болеть... Пересказ Тамары Габбе и Александры Любарской.   Перевод: Габбе Тамара Григорьевна, Любарская Александра ИосифовнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 160 KbСкачиваний: 6652Серия: Харчевня в Шпессарте [= Трактир в Шпессарте] #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Холодное сердце [др. перевод] 👤 Гауф Вильгельм
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 238 KbСкачиваний: 1442Серия: Харчевня в Шпессарте [= Трактир в Шпессарте] #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Холодное сердце [худ. И. Мозалевский] 👤 Гауф Вильгельм
Ох, как же хотелось угольщику Петеру Мунку стать таким же богатым, как плотогоны! Им, поди, и забот никаких — вон, за раз они проигрывают столько, сколько он, Петер, с трудом зарабатывает за месяц. Но как добиться богатства простому человеку, занятому грязной и тяжкой работой? Правильно, найти клад. Ну а помочь в этом должен, конечно, Стеклянный Человек, хранящий немыслимые богатства. Вот только беда, нужные слова заклинания позабыл Петер, попробуй, вспомни теперь...  Год издания: 1914Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2789 KbСкачиваний: 686Серия: Харчевня в Шпессарте [= Трактир в Шпессарте] #3
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Холодное сердце [худ. Ю. Молоканов] 👤 Гауф Вильгельм
Сказка немецкого писателя XIX века, специально пересказанная для детей. Ох, как же хотелось угольщику Петеру Мунку стать таким же богатым, как плотогоны! Им, поди, и забот никаких — вон, за раз они проигрывают столько, сколько он, Петер, с трудом зарабатывает за месяц. Но как добиться богатства простому человеку, занятому грязной и тяжкой работой? Правильно, найти клад. Ну а помочь в этом должен, конечно, Стеклянный Человек, хранящий немыслимые богатства. Вот только беда, нужные слова заклинания позабыл Петер, попробуй, вспомни теперь...  Перевод: Коринец Юрий ИосифовичГод издания: 1970Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1578 KbСкачиваний: 500Серия: Харчевня в Шпессарте [= Трактир в Шпессарте] #3
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Человек-обезьяна [= Обезьяна в роли человека; Молодой англичанин; Как обезьяну принимали за человека] 👤 Гауф Вильгельм
Появились как-то в немецком городке Грюнвизель странные жители — дядя с племянником. И вроде все ничего, да требует общественность, чтобы вывел дядя молодого человека в свет, чтобы себя показал и других посмотрел. Сказано — сделано. Только вот знали бы почтенные горожане, что из этого выйдет... «Господин! Я по происхождению немец и прожил в ваших странах слишком мало, чтобы мог рассказать персидскую сказку или забавную повесть о султанах и визирях. Поэтому вам уж придется позволить мне рассказать что-нибудь о моем отечестве, что, может быть, тоже немного позабавит вас. К сожалению, наши повести не всегда так важны, как ваши, то есть они говорят не о султанах и государях, не о визирях и пашах, которые у нас называются министрами юстиции и финансов, тайными советниками и тому подобное, а обыкновенно очень скромны и относятся к гражданам, если не говорят о солдатах…» Перевод: Полевой Николай АлексеевичГод издания: 1826Формат: fb2Язык: ruРазмер: 217 KbСкачиваний: 2019Серия: Александрийский шейх и его невольники #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии