🐾 CatOPDS Browser
Cover
Групповой портрет с дамой 👤 Бёлль Генрих
Книга, после которой Бёлль был удостоен Нобелевской премии. Книга с интереснейшей композицией – ведь о главной героине мы узнаем только со слов ее знакомых, друзей и врагов. Книга на стыке жанров – ведь этот роман скорее напоминает личное дело. Итак, знакомьтесь: Лени Пфайфер (урожденная Груйтен) – «самая немецкая девочка в школе», «любительница пения, кино и танцев» и «глупая гусыня». Странная женщина с чудаковатыми манерами и привычками, словно специально старающаяся нарушить все общепризнанные правила. Вся жизнь Лени – вызов окружающим, а ее непростая судьба – отражение эпохи военной и послевоенной Германии. Так кто же она на самом деле: грешница или святая, способная творить чудеса? В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги. Перевод: Михелевич Елена ЕфимовнаГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2506 KbСкачиваний: 2290
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Хлеб ранних лет 👤 Бёлль Генрих
Повесть «Хлеб ранних лет» — одно из первых произведений известного немецкого писателя Генриха Бёлля — посвящена событиям в послевоенной Германии, людям, на чьих судьбах оставила неизлечимые душевные раны война. Герои книги упрямо сопротивляются отчаянию, не теряют надежды на возможность лучшей, более разумной, более человечной жизни. Перевод: Черная Людмила Борисовна, Мельников Даниил ЕфимовичГод издания: 1958Формат: fb2Язык: ruРазмер: 559 KbСкачиваний: 2257
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дом без хозяина 👤 Бёлль Генрих
Война забрала у семьи Брилах и семьи Бах кормильцев, и теперь о счастливых днях напоминают лишь фотографии. В их опустевших домах подрастают без отцов мальчики с такими схожими и в то же время разными судьбами: Генрих, на личном опыте столкнувшись с унижениями бедности, стыдится за мать, которая слывет «безнравственной», а Мартин, не знающий финансовых трудностей, подозревает, что в его жизни при всем достатке чего-то не хватает. И, несмотря на социальную пропасть, их дружба крепнет день ото дня…Перевод: Фридлянд Софья Львовна, Португалов Николай СергеевичГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1732 KbСкачиваний: 9879
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повести. Рассказы. Пьесы 👤 Бёлль Генрих
Компиляция Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3216 KbСкачиваний: 920
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Немецкая новелла ХХ века [худ. Л. Зусман] 👤 Борхерт Вольфганг
[collapse collapsed title=Содержание] Гергарт Гауптман. Карнавал (рассказ, перевод М. Вершининой) Рикарда Гух. Певец (рассказ, перевод В. Стеженского) Якоб Вассерман. Золото Кахамарки (рассказ) Генрих Манн. Дело чести (рассказ, перевод Е. Яновой) Генрих Манн. Стэрни (рассказ, перевод И. Каринцевой) Томас Манн. Марио и волшебник (повесть, перевод Р. Миллер-Будницкой) Томас Манн. Счастье (рассказ, перевод Т. Исаевой) Бернгард Келлерман. Святые (рассказ, перевод Л. Бару, М. Абезгауз) Арнольд Цвейг. Не унижать! (рассказ, перевод М. Подлящук) Арнольд Цвейг. Счастье Отто Темке (рассказ, перевод Р. Розенталь) Арнольд Цвейг. Возвращение противогаза (рассказ, перевод Е. Закс) Леонгард Франк. Отец (рассказ, перевод Л. Соколовой) Леонгард Франк. В последнем вагоне (рассказ, перевод Д. Каравкиной) Клабунд. Медведь (рассказ, перевод С. Раскиной) Альфред Дёблин. Суд Фемы (рассказ, перевод В. Смирнова) Пауль Цех. Деревня без мужчин (рассказ, перевод С. Раскиной) Рудольф Леонгард. Еврейский мальчик (рассказ, перевод В. Волох) Фридрих Вольф. Огоньки над окопами (рассказ, перевод С. Миасова) Бертольт Брехт. Плащ еретика (рассказ, перевод Э. Львовой, С. Львова) Бертольт Брехт. Солдат из Ла-Сьота (рассказ, перевод Э. Львовой, С. Львова) Бертольд Брехт. Раненый Сократ (рассказ, перевод Л. Иноземцева) Бертольд Брехт. Из рассказов о господине Койнере (рассказ, перевод Э. Львовой) Лион Фейхтвангер. Броненосец «Потёмкин» (рассказ, перевод Т. Лурье) Лион Фейхтвангер. Верный Петер (рассказ, перевод М. Тютюник) Людвиг Ренн. Поле боя (рассказ, перевод З. Васильевой) Эрих Кестнер. Дуэль под Дрезденом (рассказ, перевод Н. Барабановой) Ганс Фаллада. Я нашёл работу (рассказ, перевод М. Вершининой) Анна Зегерс. Последний путь Коломана Валлиша (рассказ, перевод Э. Львовой, С. Львова) Анна Зегерс. Квадрат (рассказ, перевод Э. Львовой) Анна Зегерс. Сорок лет Маргариты Вольф (рассказ, перевод Л. Лежневой) Ганс Мархвица. Призрачный свет (рассказ, перевод Т. Лурье) Адам Шаррер. Хозяин в доме (рассказ, перевод Г. Миньковской) Оскар Мария Граф. Неправедные деньги (рассказ, перевод М. Тютюник) Франц Карл Вайскопф. Мечта парикмахера Цимбуры (рассказ, перевод Л. Соколовой) Людвиг Турек. Жизнь и смерть моего брата Рудольфа (рассказ, перевод Т. Лурье) Бруно Травен. Обращение индейцев (рассказ, перевод В. Золотовой) Вилли Бредель. Переселенец (рассказ, перевод Е. Яновой) Вилли Бредель. Смерть генерала Моро (рассказ, перевод М. Подлящук) Вилли Бредель. Отпуск на родину (рассказ, перевод И. Горской) Бодо Узе. Мотоцикл (рассказ, перевод З. Васильевой) Бодо Узе. Сентябрьский марш (рассказ, перевод Н. Барабановой) Адам Кукхоф. Дезертир (рассказ, перевод Е. Михелевич) Эдуард Клаудиус. Человек на границе (рассказ, перевод И. Горской) Стефан Хермлин. Путь большевиков (рассказ, перевод С. Евдокушкина) Вольфганг Борхерт. Шижиф, или Кёльнер моего дяди (рассказ, перевод Л. Чёрной) Вольфганг Борхерт. Рассказы из хрестоматии (рассказ, перевод З. Васильевой) Вольфганг Борхерт. Бледнолицый брат мой (рассказ, перевод З. Васильевой) Вольфганг Борхерт. Ведь ночью крысы спят (рассказ, перевод З. Васильевой) Вольфганг Борхерт. Хлеб (рассказ, перевод Л. Чёрной) Генрих Бёлль. Путник, когда ты придёшь в Спа... (рассказ, перевод И. Горкиной) Генрих Бёлль. Балаган! (рассказ, перевод М. Подлящук) Генрих Бёлль. Как в плохих романах (рассказ, перевод И. Каринцевой) Герт Ледиг. Погоня (рассказ, перевод Л. Лежневой) Вольфганг Иохо. Так было девятого мая (рассказ, перевод И. Горкиной) Стефан Гейм. Бацилла (рассказ, перевод Э. Березиной) Эрвин Штриттматтер. Из одной конторской книги (рассказ, перевод В. Золотовой) Илья Фрадкин. От составителя Е. Закс. Справки о писателях [/collapse]  Перевод: Смирнов Владимир Алексеевич, Черная Людмила Борисовна, Соколова Л., Исаева Татьяна Евгеньевна, Лежнева Лидия Павловна, Березина Э., Подлящук М., Закс Елена Михайловна, Каринцева Инна Николаевна, Лурье Тамара Нояховна, Бару Л., Розенталь Роза Абрамовна, Каравкина Дора Львовна, Янова Е. В., Абезгауз Майя Гавриловна, Миллер-Будницкая Рашель Зиновьевна, Вершинина М., Стеженский Владимир Иванович, Львов С., Тютюник М., Васильева З., Евдокушкин С., Львова Элеонора Сергеевна, Барабанова Н. Е., Золотова Вера, Раскина С., Волох В., Миасов С., Иноземцев Л., Миньковская Ганна Пейсовна, Горская И.Год издания: 1963Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17598 KbСкачиваний: 1709
PDF Подробнее / Серии
Cover
Очима клоуна 👤 Бёлль Генрих
«Вільний світ», «однакові можливості для всіх», «свобода особи»— так полюбляють визначати капіталістичне суспільство його ідеологи... А що, коли людина й справді наважиться жити в тому світі, як велить їй серце і власне сумління? Саме таке питання і поставив перед собою автор роману «Очпма клоуна» Генріх Белль, видатний письменник-реаліст, прекрасний знавець західнонімецького суспільства і людської душі. Герой роману Ганс Шнір вирішив служити мистецтву, він кинув школу, родину, побрався 8 коханою дівчиною (без вінчання — адже тепер в ФРН «свобода совісті»!), самотужки вибився в актори і зажив би, не знаючи лиха, коли б... його розуміння свободи не було сприйнято як виклик класові капіталістів, церкві, усьому «вільному світові». І батьки, і лицемірні освічені ханжі, що іменують себе «прогресивними католиками», спершу хотіли приборкати Ганса «ласкою», а потім, вичерпавши увесь свій арсенал «мирної боротьби», вавдають йому удару в самісіньке серце: розлучають з коханою. Жити бев Марі Ганс Шнір не може і починає боротися sa неї. І коли спіткнувся в цін боротьбі, на нього враз накинулася вся продажна преса, але не грубо, а «лагідно»» «співчутливо», «турботливо». Проте sa цими лицемірними турботами рідних і друзів чується тільки одне: «ІІа коліна* відступнику, на коліна!» Ганс бореться, але чи переможе? Перевод: Дятленко М. Д.Год издания: 1965Формат: fb2Язык: ukРазмер: 963 KbСкачиваний: 661
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Глазами клоуна. Бильярд в половине десятого 👤 Бёлль Генрих
Глазами клоуна (1963) Действие впервые опубликованного в 1963 году романа Бёлля, который критики называли «немецким «Над пропастью во ржи», происходит в течение всего лишь одного дня жизни Ганса, но этот день, в котором события настоящего перемешаны с воспоминаниями о прошлом, подводит итоги не только жизни самого печального клоуна, но и судьбы всей Германии – на первый взгляд счастливой и процветающей, а в действительности глубоко переживающей драму причастности к побежденному, но еще не забытому «обыкновенному фашизму». Бильярд в половине десятого (1959) Архитектору Генриху Фемелю исполняется восемьдесят лет. Юбилей – хороший повод для того, чтобы подвести итоги прожитой жизни. Его победа – победа безызвестного чужака в конкурсе на возведение аббатства Святого Антония – сулила полную и счастливую жизнь… А в итоге – обманутые ожидания… Жена Генриха содержится в привилегированной лечебнице для душевнобольных, младший сын Отто, еще в юности перешедший на сторону палачей, готовых утопить мир в крови, стал чужим в своей семье… В этом дне, ставшем поворотным в судьбе героев романа, сфокусировалась вся трагическая история Германии второй половины XX века… Перевод: Райт-Ковалева Рита Яковлевна, Черная Людмила БорисовнаГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2575 KbСкачиваний: 1853
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История чашки с отбитой ручкой 👤 Бёлль Генрих
«…Уже давно Вальтер перестал плакать; Юлиус сидит с газетой у печки, а сын устроился у отца на коленях и наблюдает, как во мне оттаивает замерзший мыльный раствор, — соломинку он уже вытащил. И вот я, старая, перепачканная чашка с отбитой ручкой, стою в комнате среди множества новеньких вещей и преисполняюсь чувством гордости оттого, что это я восстановила мир в доме…»  Рассказ Генриха Бёлля опубликован в журнале «Огонёк» № 4 1987. Перевод: Бунин Николай НиколаевичГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 113 KbСкачиваний: 1094
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Поїзд точно за розкладом. Де ти був, Адаме. І не промовив жодного слова. Більярд о пів на десяту 👤 Бёлль Генрих
До першого тому вибраних творів видатного письменника ФРН Генріха Белля (1917— 1985) ввійшли широковідомі романи «Де ти був, Адаме?», «І не промовив жодного слова...», «Більярд о пів на десяту», повість «Поїзд точно за розкладом» і кращі зразки малої прози. Перевод: Попович Евгений Авксентьевич, Сварник Галина, Синиченко Олекса, Лозинська Галина Гаврилівна, Горква ЄвгеніяГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2080 KbСкачиваний: 1464
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Груповий портрет з дамою. Втрачена честь Катріни Блум. Дбайлива облога. Ірландський щоденник 👤 Бёлль Генрих
До тому ввійшли широковідомі твори «Груповий портрет з дамою», «Втрачена честь Катаріни Блум», «Ірландський щоденник», а також «Дбайлива облога» — один з останніх романів письменника, в якому порушуються злободенні проблеми сучасного західнонімецького суспільства, зокрема феномен тероризму. Перевод: Попович Евгений Авксентьевич, Соколовский Петр, Лисняк Юрий Яковлевич, Логвиненко Алексей Потапович, Шелест ВладимирГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1996 KbСкачиваний: 1900
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Самосознание европейской культуры XX века 👤 Гальцева Рената Александровна
В книгу вошли работы Г.Белля, М.Вебера, В.Вейдле, Ж.Маритена, Г.Марселя, Х.Ортеги-и-Гассета, М.Хайдеггера, Й.Хейзинга, Г.Честертона, О.Шпенглера, К.Юнга. Издание сопровождается обширной вступительной статьей Р.Гальцевой и содержательными примечаниями к каждой публикуемой работе.Перевод: Аверинцев Сергей Сергеевич, Бибихин Владимир Вениаминович, Воробьев С. Л., Гальцева Рената Александровна, Гайденко Пиама Павловна, Давыдов Юрий Николаевич, Ошис Владимир Васильевич, Трауберг Наталья ЛеонидовнаГод издания: 1991Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9843 KbСкачиваний: 1276
PDF Подробнее / Серии
Cover
Глазами клоуна 👤 Бёлль Генрих
«Я клоун и собираю мгновения», – говорит о себе Ганс Шнир, нищий артист, «свой среди чужих, чужой среди своих», блудный сын богатого общества крупных буржуа, герой одной из лучших, самых пронзительных и горьких европейских книг ХХ века. Действие впервые опубликованного в 1963 году романа Бёлля, который критики называли «немецким «Над пропастью во ржи», происходит в течение всего лишь одного дня жизни Ганса, но этот день, в котором события настоящего перемешаны с воспоминаниями о прошлом, подводит итоги не только жизни самого печального клоуна, но и судьбы всей Германии, – на первый взгляд счастливой и процветающей, а в действительности – глубоко переживающей драму причастности к побежденному, но еще не забытому «обыкновенному фашизму»… Перевод: Райт-Ковалева Рита ЯковлевнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1746 KbСкачиваний: 12294
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бешеный Пес [Рассказы] 👤 Бёлль Генрих
Генрих Бёлль (1917–1985) — знаменитый немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии (1972). Первое издание в России одиннадцати ранних произведений всемирно известного немецкого писателя. В этот сборник вошли его ранние рассказы, которые прежде не издавались на русском языке. Автор рассказывает о бессмысленности войны, жизненных тяготах и душевном надломе людей, вернувшихся с фронта. Бёлль никуда не зовет, ничего не проповедует. Он только спрашивает, только ищет. Но именно в том, как он ищет и спрашивает, постоянный источник его творческого обаяния (Лев Копелев). Перевод: Бунин Николай Николаевич, Михелевич Елена ЕфимовнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 539 KbСкачиваний: 2160
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Письма с войны 👤 Бёлль Генрих
Фронтовые письма молодого Генриха Бёлля к жене рассказывают об ужасах и бессмысленности войны, о жизненных тяготах и душевных терзаниях, которые он испытывает в разлуке с любимым человеком. Жена Бёлля, Аннемари, была его собеседницей в письмах все долгие военные годы, ее сочувствие и любовь помогли юноше, ставшему впоследствии знаменитым писателем и лауреатом Нобелевской премии, перенести все страдания и не пасть духом. На русском языке публикуется впервые. Перевод: Солодунина Ирина МихайловнаГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1051 KbСкачиваний: 2584
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ангел молчал 👤 Бёлль Генрих
Свой первый роман Бёлль написал в самом начале 50-х годов, а опубликован он был лишь спустя 40 лет. Описывая жизнь послевоенной Германии, автор противопоставляет жадности и стяжательству любовь двух усталых людей, измученных тяготами войны. На русском языке публикуется впервые. «Эта книга отнюдь не меняет нашего представления о Бёлле. Напротив, она дополняет его и позволяет по-новому взглянуть на раннее творчество писателя. „Ангел молчал“ — это ключ к пониманию романиста Генриха Бёлля» — «Франкфуртер Альгемайне». Перевод: Михелевич Елена ЕфимовнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 649 KbСкачиваний: 2428
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Война. Krieg, 1941–1945 [Произведения русских и немецких писателей] 👤 Бакланов Григорий Яковлевич
Впервые в одной книге представлены произведения о Второй мировой войне русских и немецких писателей-фронтовиков (К. Воробьева и Г. Айзенрайха, В. Кондратьева и Г. Ледига, В. Некрасова и Г. Гайзера, В. Быкова и Ф. Фюмана, Г. Бакланова и Г. Бёлля, Ю. Бондарева и З. Ленца, Д. Гранина и В. Борхерта). Когда-то судьба развела их по разные стороны фронта и друг друга они видели только сквозь прорезь прицела. Теперь у них есть возможность вглядеться друг другу в лица. И еще раз осознать, что главное — это оставаться человеком даже в нечеловеческих условиях. Перевод: Архипов Юрий Иванович, Позняк Валерия Порфирьевна, Ман Наталия Семеновна, Гальперина Ревекка Менасьевна, Португалов Николай Сергеевич, Гимпелевич Минна Михайловна, Снегирева П.Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4653 KbСкачиваний: 9276
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дім без господаря 👤 Бёлль Генрих
В романі «Дім без господаря», одному з найкращих творів видатного німецького письменника Генріха Беля, змальовано долю двох родин, що їх годувальники загинули на війні. Хоч їхнє становище й різне — одна багата, а друга бідна,— вони однаково занепадають. Найбільше страждають діти — хлопчики-друзі Мартін і Генріх, яких обдурюють легендами про «героїзм батьків». З глибокою майстерністю виведено образи багатьох героїв, зокрема, вражають своєю правдивістю описи переживань Мартінової матері, молодої, рано овдовілої жінки, сцени зустрічі Нелли з колишнім офіцером, який послав на смерть її чоловіка. Психологізму точність деталей, зримість малюнків — такі характерні риси роману і взагалі творчої манери Генріха Беля.Перевод: Попович Евгений АвксентьевичГод издания: 1968Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 4978 KbСкачиваний: 452
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Твори в двох томах. Том 2 👤 Бёлль Генрих
До другого тому ввійшли широковідомі твори «Груповий портрет з дамою», «Втрачена честь Катаріни Блум», «Ірландський щоденник», а також «Дбайлива облога» — один з останніх романів письменника, в якому порушуються злободенні проблеми сучасного західнонімецького суспільства, зокрема феномен тероризму.Год издания: 1989Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 14085 KbСкачиваний: 452
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Твори в двох томах. Том 1 👤 Бёлль Генрих
До першого тому вибраних творів видатного письменника ФРН (1917—1985) ввійшли широковідомі романи «Де ти був, Адаме?», «І не промовив жодного слова...», « Більярд о пів на десяту», повість «Поїзд точно за розкладом» і кращі зразки малої прози.Перевод: Сварник Галина, Синиченко Олекса, Горева Евгения, Лозинська Галина ГаврилівнаГод издания: 1989Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 12217 KbСкачиваний: 711
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Біла ворона 👤 Бёлль Генрих
Герої Беля не мають у житті ніякої певності. Тому вони чимось нагадують випалу з термометрової рурки ртутну краплю. Майже кожен із них рухається непідвладними власній волі шляхами, рухається з примусу, не маючи втіхи з жодного мінливого стану. Скажімо, Вальтер Фендріх із оповідання «Хліб ранніх років» працював учнем у банку, був крамарчуком, столярчуком, електротехніком. Лагодячи пральні машини і ніби засягши якогось спокою, він, властиво, виконує те, до чого душа його лежить щонайменше. А хіба не такий самий герой оповідання «Біла ворона»? «Як здумаю, що я колись міг цілих три місяці вивчати фізіономіку, а потім дійшов до того, що протягом одного вечора намірявся стати художником або садівником, механіком або матросом, засинав, твердо переконаний, що народився вчителем, а прокидався непохитно певний, що праця митника — ось де моє правдиве покликання». Тут промовистий самий добір «природних покликань».Перевод: Горева ЕвгенияГод издания: 1969Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 3251 KbСкачиваний: 607Серия: Зарубіжна новела
Скачать Подробнее / Серии