🐾 CatOPDS Browser
Cover
Произведения писателей социалистических стран Европы 👤 Андрич Иво
В сборник вошли рассказы и очерки писателей социалистических стран Европы — Болгарии, Венгрии, Польши, Чехословакии и др. о борьбе против фашизма во время второй мировой войны и об освобождении Европы. [collapse collapsed title=Содержание] АЛБАНИЯ Беким Гаче. Вы — партизаны. Перевод с албанского В. Модестова, И. Минутко 5 Альти Кристо. Передача оружия. Перевод с албанского В. Ефимова 11 На Медвежьем перевале. Перевод с албанского В. Ефимова 16 БОЛГАРИЯ Павел Вежинов. В трясине. Перевод с болгарского Г. Поповой 21 Добри Жотев. Коммунист. Перевод с болгарского М. Михелевич 28 Камен Калчев. В грузовике. Перевод с болгарского Л. Баша 30 ВЕНГРИЯ Бела Балаж. Родственники. Перевод с венгерского Е. Тумаркиной 42 *Иван Болдижар. Иван. Перевод с венгерского Т. Гармаш 44 Иштван Галл. На крыльях огня. Перевод с венгерского В. Фомина 49 *Шандор Гергей. Генерал. Перевод с венгерского Е. Тумаркиной 56 Имре Добози. Неожиданный концерт. Перевод с венгерского И. Салимона 60 *Бела Иллеш. Сто дней гремели пушки. Перевод с венгерского Г. Лейбутина 64 В пургу. Перевод с венгерского С. Фадеева 70 *Кальман Шандор. Рассказ бывшего узника № 129 913. Перевод с венгерского С. Фадеева 73 ГДР Бруно Апиц. Роберт Зиверт. Перевод с немецкого А. Зелениной 75 Вилли Бредель. Встреча под Москвой. Перевод с немецкого И. Горкиной 81 Бертольт Брехт. Два сына. Перевод с немецкого И. Горкиной 116 ПОЛЬША Тадеуш Боровский. Январское наступление. Перевод с польского Е. Гессен 118 Мария Домбровская. Паломничество в Варшаву. Перевод с польского К. Сенкевич 123 Войцех Жукровский. Последний приказ. Перевод с польского В. Борисова 131 Ярослав Ивашкевич. Икар. Перевод с польского М. Живова 140 Владислав Махеек. В бою. Перевод с польского Э. Василевской 143 Ежи Путрамент. Святая пуля. Перевод с польского М. Игнатова 149 Богдан Чешко. Подсолнух. Перевод с польского М. Абкиной 158 РУМЫНИЯ Аурел Михале. Последний штурм. Перевод с румынского Э. Субботиной 161 Франчиск Мунтяну. Сигарета. Перевод с румынского Д. Шполянский 169 Ференц Папп. Вот будет здорово, ребята! Перевод с венгерского И. Миронец 172 ЧЕХОСЛОВАКИЯ Петер Илемницкий. Черный Балог. Перевод со словацкого Л. Новогрудской 177 Рудольф Кальчик. Мой Ваня. Перевод с чешского Т. Мироновой 182 Милош Крно. Министр путей сообщения. Перевод со словацкого Т. Чеботаревой 184 *Франтишек Кубка. Ландыши. Перевод с чешского В. Каменской 192 Мария Майерова. Аленка пишет дневник. Перевод с чешского Р. Кузнецовой 195 *Рудо Мориц. Гибель орудия. Перевод со словацкого В. Каменской 202 Андрей Плавка. Семеро. Перевод со словацкого Л. Васильевой 211 Зденек Плугарж. Плотина заминирована. Перевод с чешского В. Любовцева 221 Вацлав Ржезач. Семь танков. Перевод с чешского В. Мартемьяновой 226 Франтишек Ставинога. Легенда о шахтерском Геркулесе. Перевод с чешского Т. Большаковой 230 ЮГОСЛАВИЯ Иво Андрич. Двадцатое октября в Белграде. Перевод с сербскохорватского А. Романенко 236 Карел Грабельшек. Баллада о старом Корне и его сыне. Перевод со словенского И. Макаровской 238 Иван Дончевич. Письмо матери в Загорье. Перевод с хорватскосербского А. Романенко 248 Векослав Калеб. Трость на прогулке. Перевод с хорватскосербского А. Романенко 251 Михаило Лалич. Последняя высота. Перевод с сербскохорватского Ю. Беляевой 258 Владо Малеский. Первая ночь. Перевод с македонского Д. Толовского, Н. Савинова 267 Йован Попович. Бриле. Перевод с сербскохорватского И. Дорбы 272 Прежихов Воранц. Герой. Перевод со словенского М. Рыжовой 279 Накануне победы. Перевод со словенского С. Урбана 282 Коле Чашуле. Две матери. Перевод с македонского Д. Толовского, Н. Савинова 286 Бранко Чопич. Переписка двух братьев о корове. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты 290 Справки об авторах 293 © Составление, справки об авторах, переводы, в содержании отмеченные*. Издательство «Художественная литература», 1985. [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] П 80 Произведения писателей социалистических стран Европы: Пер. с алб., болг., венг. и др. — М.: Худож. лит., 1985. — 303 с. («Победа»). [/collapse]   Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 48207 KbСкачиваний: 509
PDF Подробнее / Серии
Cover
Партизаны в Бихаче 👤 Чопич Бранко
Роман известного югославского писателя посвящен одной из славных страниц истории освободительной борьбы народа Югославии — штурму и освобождению партизанами древнего боснийского города Бихача. Автор создает героические образы партизан, показывает их непоколебимую веру в победу над ненавистным врагом. Книга рассчитана на широкий круг читателей. Перевод: Юферев Игорь ДмитриевичГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1072 KbСкачиваний: 755
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ради жизни на земле [Проза и стихи писателей социалистических стран о борьбе с немецко-фашистскими захватчиками] [худ. Г. Ордынский] 👤 Ахматова Анна Андреевна
Братство народов разных стран, рожденное в совместной борьбе с фашизмом в годы второй мировой войны, — главная тема книги. В сборник включены произведения М. Шолохова, А. Толстого, А. Твардовского, А. Зегерс, В. Незвала, Э. Вайнерта, Н. Вапцарова, М. Лалича, А. Гидаша, П. Вежинова, З. Зелка и др. [collapse collapsed title=Содержание] Егор Исаев. Вступление … 5 Василий Лебедев-Кумач. Священная война. Стихи … 9 Михаил Шолохов. Они сражались за Родину (Главы из романа) … 10 Александр Твардовский. Я убит подо Ржевом. Стихи … 16 Константин Симонов. «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины…» Стихи … 22 Демьян Бедный. Ленин — с нами! Стихи … 24 Радован Зогович. Без границы. Стихи. Перевод с сербскохорватского Вс. Рождественского … 25 Никола Вапцаров. «Борьба так беспощадна и жестока…» Стихи. Перевод с болгарского Н. Тихонова … 27 Эрих Вайнерт. Все силы против Гитлера! Стихи. Перевод с немецкого Л. Гинзбурга … 29 Младен Исаев. Наше время. Стихи. Перевод с болгарского Н. Горской … 31 Александр Твардовский. «Война — жесточе нету слова…» Стихи … 32 Десанка Максимович. Кровавая сказка. Стихи. Перевод с сербскохорватского Б. Слуцкого … 33 Албанская партизанская песня «Споемте о смелых…». Перевод с албанского Б. Слуцкого … 35 Сергей Михалков. Десятилетний человек. Стихи … 36 Бранко Чопич. Учитель гимнастики. Рассказ. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты … 38 Ярослав Ивашкевич. Икар. Рассказ. Перевод с польского М. Живова … 45 Матей Бор. Черные люди. Стихи. Перевод со словенского А. Штейнберга … 48 Николай Тихонов. Карлики идут. Рассказ … 51 Мира Алечкович. Тише, мама… Стихи. Перевод с сербскохорватского В. Корчагина … 55 Александр Прокофьев. «Москва, Москва, священная держава…» Стихи … 56 Юрий Бондарев. Батальоны просят огня (Глава шестая романа) … 57 Анатолий Софронов. Шумел сурово Брянский лес. Стихи … 68 Юлия Друнина. «Качается рожь несжатая…», «Я только раз видала рукопашный…» Стихи … 69 Леонид Соболев. На старых стенах. Рассказ … 71 Юре Каштелан. Колыбельная времени. Стихи. Перевод с сербскохорватского Ю. Левитанского … 74 Владислав Броневский. Освенцимские рассказы. Стихи. Перевод с польского Д. Самойлова … 75 Константин Ваншенкин. «Земли потрескавшейся корка…» Стихи … 76 Анна Ахматова. Мужество. Стихи … 77 Борис Полевой. Последний день Матвея Кузьмина. Рассказ … 79 Матей Бор. Ночь в немецком лагере. Стихи. Перевод со словенского Ю. Левитанского … 85 Десанка Максимович. Детская косичка в Освенциме. Стихи. Перевод с сербскохорватского Б. Слуцкого … 89 Владислав Броневский. Поле. Стихи. Перевод с польского Л. Тоома … 90 Стефан Хермлин. Пепел Биркенау. Стихи. Перевод с немецкого Л. Гинзбурга … 91 Аркадий Кулешов. На Минском шоссе. Стихи. Перевод с белорусского автора … 93 Ольга Берггольц. «…Я говорю с тобой под свист снарядов…» Стихи … 95 Далантайн Тарва. Пусть небо всегда будет ясным! (Из «Поэмы, навеянной посещением Пискаревского кладбища). Перевод с монгольского А. Наймана … 96 Изет Сарайлич. Письмо в тысяча девятьсот сорок первый год Тане Савичевой. Стихи. Перевод с сербскохорватского Ю. Левитанского … 99 Константы Ильдефонс Галчинский. Письмо из плена. Стихи. Перевод с польского Д. Самойлова … 100 Кемаль Стафа. Погибшему брату. Стихи. Перевод с албанского Б. Слуцкого … 101 Милош Крно. Кавказ. Стихи. Перевод со словацкого Б. Слуцкого … 103 Александр Прокофьев. «Есть что вспомнить всем нам…» Стихи … 104 Семен Гудзенко. Перед атакой. Стихи … 105 Славко Яневски. Внук. Рассказ. Перевод с македонского Ю. Беляевой … 106 Матей Бор. Вечерняя мелодия. Стихи. Перевод со словенского Ю. Левитанского … 111 Александр Яшин. Русские мы! Стихи … 112 Константин Симонов. Третий адъютант. Рассказ … 115 Давид Кугультинов. Ночью в окопе. Стихи. Перевод с калмыцкого Ю. Вронского … 122 Алексей Толстой. Русский характер. Рассказ … 124 Муса Джалиль. Не верь! Стихи. Перевод с татарского И. Френкеля … 130 Марко Ангелов. Ой вы, птицы… Стихи. Перевод с болгарского Р. Рождественского … 131 Максим Рыльский. Великая перекличка. Стихи … 132 *Милош Крно. Партизан. Рассказ. Перевод со словацкого Н. Дроздовой … 133 Леон Пастернак. В Польшу. Стихи. Перевод с польского М. Павловой … 136 Евгений Винокуров. «В полях за Вислой сонной…» Стихи … 137 Елена Богушевская. Дануся. Рассказ. Перевод с польского Ю. Мирской … 139 Эрих Вайнерт. Я отвратить лицо не смею. Стихи. Перевод с немецкого А. Жарова … 152 Кшиштоф Камиль Бачинский. «Был мой народ…» Стихи. Перевод с польского Б. Слуцкого … 153 Василий Федоров. Завещание. Стихи … 154 Роберт Рождественский. Концерт. Стихи … 156 Антал Гидаш. Стонет Дунай. Стихи. Перевод с венгерского Н. Заболоцкого … 159 Аветик Исаакян. «Сердце мое на вершинах гор…» Стихи. Перевод с армянского М. Зенкевича … 161 Михайло Лалич. Осиротевшая земля. Рассказ. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты … 163 * Рудо Мориц. Огонь железного «Гурбана». Рассказ. Перевод со словацкого Н. Дроздовой … 171 Алексей Сурков. «Бьется в тесной печурке огонь…» Стихи … 177 Димитр Гулев. Государство. Рассказ. Перевод с болгарского Т. Елисеевой … 179 Сергей Викулов. Баллада о хлебе. Стихи … 184 Анна Зегерс. Человек становится нацистом. Рассказ. Перевод с немецкого Н. Федоровой … 187 Иоганнес Р. Бехер. Где была Германия?.. Стихи. Перевод с немецкого Л. Гинзбурга … 197 Ян Штявницкий. Партбилет. Рассказ. Перевод со словацкого Т. Мироновой … 200 * Януш Пшимановский. Полундра! Стихи. Перевод с польского И. Ляпина … 207 Веселии Андреев. Одна ночь, один день. Рассказ. Перевод с болгарского Н. Глен … 211 Иоганнес Р. Бехер. Человек, который молчал. Стихи. Перевод с немецкого Э. Нейштадта … 225 Намсарайн Банзрагч. Мост. Рассказ. Перевод с монгольского Г. Матвеевой … 229 Йожеф Фодор. Красные надгробия. Стихи. Перевод с венгерского В. Корчагина … 239 Иштван Берталан. Старый кларнетист. Рассказ. Перевод с венгерского О. Громова … 241 Золтан Зелк. Ангелы. Стихи. Перевод с венгерского М. Зенкевича … 247 Анатолий Жигулин. Отвлекающий десант. Стихи … 249 Дурел Михале. Бирюк. Рассказ. Перевод с румынского Э. Субботиной … 251 Вера Марковичова-Затурецка. Пулеметная лента. Рассказ. Перевод со словацкого Л. Новогрудской … 257 Михаил Исаковский. Русской женщине… Стихи … 275 Петр Незнакомов. Наша тайна. Рассказ. Перевод с болгарского Т. Елисеевой … 277 Иван Скала. Поздним вечером. Стихи. Перевод с чешского С. Викулова … 285 Кольо Георгиев. Адская машина. Рассказ. Перевод с болгарского Т. Елисеевой … 287 Павел Вежинов. В трясине. Рассказ. Перевод с болгарского Т. Поповой … 299 Ярмила Урбанкова. Праге в мае 1945-го. Стихи. Перевод с чешского B. Корчагина … 308 Михаил Исаковский. Слово о России. Стихи … 310 Мира Алечкович. Не дай им бог вернуться. Стихи. Перевод с сербскохорватского А. Глуховского … 315 Лодонгийн Тудэв. Приговор. (Из поэмы «Родился человек»). Перевод с монгольского Я. Белинского … 316 Люциан Шенвальд. Красная Армия. Стихи. Перевод с польского М. Живова … 317 Ян Беньо. Школа открывается в мае. Рассказ. Перевод со словацкого Т. Мироновой … 319 Ян Пиларж. Сержанту Нине Семеновой. Стихи. Перевод с чешского C. Викулова … 329 Андраш Табак. Игрушечная железная дорога. Рассказ. Перевод с венгерского Е. Умняковой … 331 Сергей Наровчатов. Солдаты Свободы. Стихи … 341 Янко Есенский. На братиславских кладбищах. Стихи. Перевод со словацкого Д. Самойлова … 342 Иоахим Новотный. Новость. Рассказ. Перевод с немецкого Л. Фоминой … 343 Олдржих Рафай. Красноармейцы в Остраве. Стихи. Перевод с чешского С. Викулова … 346 Расул Гамзатов. Журавли. Стихи. Перевод с аварского Н. Гребнева … 348 Сергей Орлов. «Его зарыли в шар земной…» Стихи … 349 Виктор Кочетков. «Шел смертный бой…» Стихи … 351 Александр Твардовский. В тот день, когда окончилась война. Стихи … 352 Сергей Смирнов. Обратный путь. Стихи … 356 Александр Твардовский. В час мира. Стихи … 357 Константин Симонов. «Не той, что из сказок…» Стихи … 358 Евгений Евтушенко. «Хотят ли русские войны?..» Стихи … 359 Михаил Исаковский. Враги сожгли родную хату… Стихи … 360 Егор Исаев. Суд памяти (Из поэмы) … 362 Мария Бануш. «О нет, не рыдали…» Стихи. Перевод с румынского Ю. Левитанского … 364 Олдржих Рафай. Чего-то в жизни мне недостает… Стихи. Перевод с чешского С. Викулова … 365 Станка Пенчева. Тревога. Стихи. Перевод с болгарского Е. Винокурова … 367 Леопольд Стафф. Строфа. Стихи. Перевод с польского М. Живова … 369 Егор Исаев. Двадцать пятый час (Из поэмы) … 371 Ярослав Ивашкевич. Мир. Стихи. Перевод с польского М. Живова … 372 Младен Исаев. «Люблю это небо…» Стихи. Перевод с болгарского Ю. Левитанского … 374 Шагдырын Дулма. Перед вами играют дети. Стихи. Перевод с монгольского Г. Ярославцева … 375 Витезслав Незвал. Мечтаю. Стихи. Перевод с чешского К. Симонова … 378 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Р 15 Ради жизни на земле: Проза и стихи писателей социалистических стран о борьбе с немецко-фашистскими захватчиками/Сост. М. А. Письменный; Вступл. Егора Исаева; Худ. Г. Ордынский. — М.: Дет. лит., 1985. — 383 с., ил. [/collapse] Состав, вступление, оформление, переводы, отмеченные в содержании звездочкой.   Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13967 KbСкачиваний: 2015
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ноги в поле, голова на воле [с иллюстрациями] 👤 Чопич Бранко
Книга югославского писателя Бранко Чопича с его воспоминаниями о далеком детстве, проведенном им в маленькой глухой деревушке, о деревенской школе, о друзьях детства и одноклассниках. Повесть написана очень живо, с большим юмором и любовью к народным обрядам и обычаям, и давно стала любимым чтением югославских ребят. Перевод выполнен по изданию 1971 года. Перевод: Вирта Татьяна НиколаевнаГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2320 KbСкачиваний: 3418
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Приключения кота Тоши [с иллюстрациями] 👤 Чопич Бранко
Веселая повесть-сказка о подвигах кота Тоши и его друзей, мыши-гадалки и пса Пёстрика, описанные им самим в дневнике. Перевод с сербско-хорватского языка. Рисунки М. Ольвет. Перевод: Кушниров Радий Аронович, Мансфельд Дмитрий ПавловичГод издания: 1958Формат: fb2Язык: ruРазмер: 920 KbСкачиваний: 3222
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пастушка Анка. Сказки писателей Югославии [худ. Н. Кочергин] 👤 Чопич Бранко
Эта книга познакомит вас со сказками писателей Югославии, известных мастеров югославской прозы. Все эти сказки пользуются большой популярностью в стране, а многие из них стали уже хрестоматийными. Некоторые из представленных в сборнике сказок (например, сказка Б. Чопича «Приключения кота Тоши») издавались и на русском языке. Перевод: Макаровская Ирина Иосифовна, Кушниров Радий Аронович, Мансфельд Дмитрий Павлович, Вирта Татьяна Николаевна, Толовский Диме, Савинов Н.Год издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2267 KbСкачиваний: 3983
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Суровая школа [сборник] 👤 Чопич Бранко
Новеллы Чопича, мастера юмористического рассказа, повествуют о нелегкой жизни крестьян-боснийцев до войны, об их мужестве и героизме во время войны, об участии в созидании новой жизни. Перевод: Грецкая Римма Петровна, Рябова Евгения Ивановна, Лазуткин А., Вирта Татьяна Николаевна, Попова Татьяна ПротогеновнаГод издания: 1978Формат: fb2Язык: ruРазмер: 726 KbСкачиваний: 1959
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии