🐾 CatOPDS Browser
Cover
Ру. Эм [Ru. Em] 👤 Тхюи Ким
Две повести Ким Тхюи объединены голосами тех, кто при жизни побывал в настоящем аду, выжил и остался человеком. Это полная метафор проза о людях, чьи судьбы искалечила вьетнамская война. Им удалось спастись, но теперь они разбросаны по разным континентам, как цветные зернышки, на празднике брошенные ребенком в толпу. Ру Напевно-поэтичная и шокирующе-трагичная летопись одного спасения: война во Вьетнаме, лагерь для беженцев в Малайзии, мирная, но такая непонятная и чуждая жизнь в Канаде. Эм Повесть о жертвах и жертвенности, о тех, кто слишком много знал о выживании, но так мало о жизни. Каждому из них есть о чем молчать, и о каждом останется как белесый шрам на смуглой коже. Перевод: Глебовская Александра Викторовна, Захаревич Анастасия БорисовнаГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 639 KbСкачиваний: 404
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ru 👤 Тхюи Ким
Багатьом із нас про В’єтнам майже нічого не відомо — хіба що ми знаємо кілька в’єтнамських ресторанів, де смачно готують, або ж бачили американські фільми про нескінченну криваву війну. Але ХТО вони — головні герої цього маловідомого конфлікту? Кім Тхюї — одна з цих «людей із човна», які втекли з пекла, щоб знайти порятунок в іншому білому краї. І невеличкими оповідями, історійками, афоризмами вона помалу малює образ квебекської пані з в’єтнамським акцентом, якій вдалося (чи, радше, яка мусила) пристосуватися до вторгнення комуністів, вижити у переповненому таборі для біженців, навчитися західному способу життя і, зрештою, звикнути до материнства. Через поетичність і гумор читати цю книжку — суцільне задоволення. Французькою RU означає «струмочок», у переносному значенні «витікання, потік, циркуляція» (сліз, крові, грошей) (Le Robert historique). В’єтнамською RU означає «колискова», «колисати». І це досконала назва для цього невеликого, однак сильного роману. Усі права застережені. Жодну частину цього видання не можна переви­да­ва­ти, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко». ISBN 978-617-7192-88-5 Copyright © Les Éditions Libre Expression, 2009 © Зоя Борисюк, український переклад, 2017 © «Видавництво Анетти Антоненко», 2018 Перевод: Борисюк Зоя ПетровнаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ukРазмер: 678 KbСкачиваний: 870
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии