🐾 CatOPDS Browser
Cover
Урок дружбы [Сказки] [худ. А. Шахгелдян] 👤 Пляцковский Михаил Спартакович
Для дошкольного возраста.   Год издания: 2007Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4001 KbСкачиваний: 326
PDF Подробнее / Серии
Cover
Маленькая Баба-Яга [худ. А. Шахгелдян] 👤 Пройслер Отфрид
«Стать хорошей ведьмой» — такое задание получает Маленькая Баба-Яга в наказание за то, что она без разрешения отправилась в Вальпургиеву ночь на гору Блоксберг танцевать и праздновать вместе со старшими ведьмами. И теперь целый год Маленькой Бабе-Яге придется серьёзно учиться колдовству и совершать разные поступки, а за её поведением будут следить мудрый ворон Абрахас и её злая и надменная тётка — ветряная ведьма Румпумпель...  Перевод: Коринец Юрий ИосифовичГод издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1880 KbСкачиваний: 470
PDF Подробнее / Серии
Cover
Как Маша поссорилась с подушкой [сборник] [худ. А. Шахгелдян] 👤 Лебедева Галина Владимировна
Замечательные сказки известной детской писательницы Галины Лебедевой познакомят вашего малыша с непослушной девочкой Машей, хвастунишкой Зайцем, капризной Маленькой Принцессой и многими другими. Ребенок с удовольствием будет слушать эти веселые, добрые, поучительные истории. [collapse collapsed title=Содержание] Как Маша поссорилась с подушкой Как Маша нянчила воронят Как Маша помирилась с Катькой Как Заяц был львом Поросячьи хвостики[/collapse]  Год издания: 2012Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2525 KbСкачиваний: 340
PDF Подробнее / Серии
Cover
Озма из Страны Оз. Дороти и Волшебник в Стране Оз [2000] [худ. А. Шахгелдян] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Новая книга Лаймена Фрэнка Баума продолжает рассказ об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.   Перевод: Венедиктова Татьяна Дмитриевна, Белов Сергей БорисовичГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13064 KbСкачиваний: 604
PDF Подробнее / Серии
Cover
Удивительный Волшебник из Страны Оз. Чудесная Страна Оз [2000] [худ. А. Шахгелдян] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Книгой, которую вы держите в руках, издательство «Рипол Классик» начинает публикацию изумительного сериала о героях сказочной Страны Оз, рожденной фантазией замечательного американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, на книгах которого выросло не одно поколение детей во всем мире.  Перевод: Венедиктова Татьяна Дмитриевна, Белов Сергей БорисовичГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7219 KbСкачиваний: 634
PDF Подробнее / Серии
Cover
Приключения жёлтого чемоданчика. На старом чердаке [Повести-сказки] [худ. А. Шахгелдян] 👤 Прокофьева Софья Леонидовна
Для младшего школьного возраста.   Год издания: 1999Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6239 KbСкачиваний: 478
PDF Подробнее / Серии
Cover
Братец Лис и Братец Кролик [худ. А. Шахгелдян] 👤 Харрис Джоэль Чендлер
[collapse collapsed title=Содержание] Джоэль Харрис. Братец Лис и Братец Кролик (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 5-9 Джоэль Харрис. Смоляное чучелко (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 9-13 Джоэль Харрис. Храбрый Братец Опоссум (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 13-16 Джоэль Харрис. Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 16-18 Джоэль Харрис. Сказка про лошадь Братца Кролика (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 19-24 Джоэль Харрис. Как Братец Кролик опять перехитрил Братца Лиса (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 24-28 Джоэль Харрис. Как Братец Сарыч перехитрил Братца Лиса (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 28-30 Джоэль Харрис. Как Братец Кролик выдоил Матушку Корову (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 31-35 Джоэль Харрис. В гостях у Матушки Мидоус (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 35-40 Джоэль Харрис. Неудача Братца Волка (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 41-44 Джоэль Харрис. Как повстречались Братец Лис и Братец Черепаха (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 45-48 Джоэль Харрис. Как Братец Волк попал в беду (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 48-53 Джоэль Харрис. Братец Лис и лягушки (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 53-55 Джоэль Харрис. Как Братец Лис охотился, а добыча досталась Братцу Кролику (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 55-58 Джоэль Харрис. Почему у Братца Опоссума голый хвост (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 58-60 Джоэль Харрис. Братец Кролик — рыболов (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 60-64 Джоэль Харрис. Как Братец Кролик управился с маслом (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 65-69 Джоэль Харрис. Как Братец Черепаха победил Братца Кролика (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 70-74 Джоэль Харрис. Братец Кролик и Братец Воробушек (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 74-79 Джоэль Харрис. Корова Братца Кролика (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 79-83 Джоэль Харрис. Сказка про маленьких крольчат (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 83-87 Джоэль Харрис. Братец Кролик и Братец Медведь (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 88-91 Джоэль Харрис. Братец Медведь и Сестрица Лягушка (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 92-96 Джоэль Харрис. Как Братец Кролик лишился хвоста (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 96-98 Джоэль Харрис. Как Братец Черепаха всех удивил (сказка, перевод М. Гершензона), стр. 98-103 [/collapse]  Перевод: Гершензон Михаил АбрамовичГод издания: 1997Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3282 KbСкачиваний: 504Серия: Сказки дядюшки Римуса
PDF Подробнее / Серии
Cover
Академия пана Кляксы [худ. А. Шахгелдян] 👤 Бжехва Ян Виктор
Академия пана Кляксы — удивительное место. Здесь учатся только дети, чьи имена начинаются на А, где нет нудных уроков, где кормят цветной едой и много-много чего другого. Пан Клякса — великий учёный и мудрец, хранитель огромных знаний и великих тайн, изобретатель волшебных вещей. Может ли быть скучно в таком учебном заведении? Конечно нет! Повесть рассказывает о невероятных приключениях учеников в стенах загадочной Академии пана Кляксы.  Перевод: Ландман Михаил ХаимовичГод издания: 1997Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8063 KbСкачиваний: 473Серия: Пан Клякса #1
PDF Подробнее / Серии
Cover
Дениска размечтался [сборник] [худ. Шахгелдян А.] 👤 Драгунский Виктор Юзефович
Для младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] Виктор Драгунский. Первый день (рассказ), стр. 5-14 Виктор Драгунский. Сестра моя Ксения (рассказ), стр. 15-26 Виктор Драгунский. Фантомас (рассказ), стр. 27-37 Виктор Драгунский. Тройка по поведению (рассказ), стр. 38-46 Виктор Драгунский. Дымка и Антон (рассказ), стр. 47-52 Виктор Драгунский. Дениска размечтался (рассказ), стр. 53-63 Виктор Драгунский. Слониха Лялька (рассказ), стр. 64-94 [/collapse]  Год издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6481 KbСкачиваний: 378
PDF Подробнее / Серии
Cover
То да Сё из Города Авось да Небось [худ. А. Шахгелдян] 👤 Экхольм Ян Улоф
История о весёлых приключениях и забавных переделках, в которые то и дело попадают неунывающие друзья — кот по имени То и пёс по имени Сё, живущие в сказочном городе Авось да Небось, населённом животными и птицами. История о дружбе и взаимовыручке и просто добрая сказка.  Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 1996Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6837 KbСкачиваний: 455Серия: То и Сё из города Небось #1
PDF Подробнее / Серии
Cover
Приключения Карандаша и Самоделкина [худ. А. Шахгелдян] 👤 Дружков Юрий Михайлович
В небольшом, но очень красивым городе живут два маленьких человечка. Они волшебники. Одного зовут Карандаш и у него вместо носа волшебный карандаш. Всё что он нарисует своим носом – тут же оживает и превращается из нарисованного в настоящее. Второй – Самоделкин. Это маленький железный человечек, у которого волшебные руки. Он может за несколько секунд починить и отремонтировать всё что угодно: машину, вертолёт или кораблик. Однажды Карандаш нарисовал и съел сто порций мороженого. У него заболело горло, поднялась высокая температура, и пока рядом не было Самоделкина взял и нарисовал на стене дома двух разбойников. Пират Буль-Буль и шпион Дырка. Разбойники тут же ожили и выбежали в открытую дверь. Разбойники оказались очень жадными и злыми. Больше всего на свете они мечтали о сокровищах и настоящем пиратском корабле. Где это можно раздобыть? Всё это им может нарисовать волшебный художник Карандаш. А для этого им нужно поймать Карандаша и заставить его рисовать всё что они пожелают. Но у разбойников ничего не получилось – потому что Карандаша спас его отважный друг – Самоделкин.  Год издания: 1997Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6597 KbСкачиваний: 458Серия: Карандаш и Самоделкин #1
PDF Подробнее / Серии
Cover
Домовёнок Кузька [худ. А. Шахгелдян] 👤 Александрова Татьяна Ивановна
Кузьку бояться нечего, ведь он еще домовенок, маленький домовой. Он очень забавный: всегда рад поиграть со своими друзьями — домовятами и Лешиком. А еще Кузька сообразительный и очень добрый, любому старается помочь. С ним всегда интересно и весело девочке Наташе. И все ребята, как только прочитают эту книгу, подружатся с Кузькой.  Год издания: 1996Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4688 KbСкачиваний: 420Серия: Домовенок Кузька [Т. Александрова]
PDF Подробнее / Серии
Cover
Третье приключение домовенка Кузьки [худ. А. Шахгелдян] 👤 Александрова Галина Владимировна
Домовенку Кузьке сорока на хвосте доставила письмецо от друга Лешика. Беда у них приключилась. Разболелся зуб у Бабы Яги, а это значило, что переселилась она в Дом для плохого настроения и сталa злющая-презлющая...  Год издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1026 KbСкачиваний: 379Серия: Домовенок Кузька [Г. Александрова]
PDF Подробнее / Серии
Cover
Путешествие домовёнка Кузьки [худ. А. Шахгелдян] 👤 Александрова Галина Владимировна
Кузьке приходится предпринять путешествие по разным сказочным странам. Сказочная повесть.   Год издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5460 KbСкачиваний: 382Серия: Домовенок Кузька [Г. Александрова] #10
PDF Подробнее / Серии
Cover
Как Кузька хотел взрослым стать [худ. А. Шахгелдян] 👤 Александрова Галина Владимировна
О том, как Кузька захотел повзрослеть, но столкнулся с большими проблемами. Сказочная повесть.   Год издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6540 KbСкачиваний: 384Серия: Домовенок Кузька [Г. Александрова] #7
PDF Подробнее / Серии
Cover
Как Кузька учил цыплёнка летать [худ. А. Шахгелдян] 👤 Александрова Галина Владимировна
Сказочная повесть о том, как домовёнок Кузька и его друзья Лешик и Юлька учили цыпленка летать.  Год издания: 2004Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16026 KbСкачиваний: 361Серия: Домовенок Кузька [Г. Александрова] #8
PDF Подробнее / Серии
Cover
Как Кузька с Нафаней Дрёму победили [худ. А. Шахгелдян] 👤 Александрова Галина Владимировна
С огромными трудностями Кузька и Лешик побеждают болотную бабку Дрему.  Год издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16803 KbСкачиваний: 390Серия: Домовенок Кузька [Г. Александрова] #3
PDF Подробнее / Серии
Cover
Как Кузька домовят помирил [худ. А. Шахгелдян] 👤 Александрова Галина Владимировна
Пришли Кузька с Белебеней в соседнюю деревеньку. А там Баба Яга похозяйничала: рассорила всех домовых. Так теперь они по своим углам сидят и нос на улицу не высовывают. Потом Кузька чуть не замерз в лесу, был похищен, перехитрил Змея Горыныча и развеял чары Бабы Яги.  Год издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6321 KbСкачиваний: 394Серия: Домовенок Кузька [Г. Александрова] #4
PDF Подробнее / Серии
Cover
Как домовёнок Кузька всех выручил [худ. А. Шахгелдян] 👤 Александрова Галина Владимировна
Сказочная повесть Галины Александровой о приключениях домовёнка Кузьки, который вместе со своим другом Лешиком отправился в лес на поиски голоса петушка Тотошки.  Год издания: 2002Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2411 KbСкачиваний: 413Серия: Домовенок Кузька [Г. Александрова]
PDF Подробнее / Серии
Cover
Домовёнок Кузька и пропавшая Азбука [худ. А. Шахгелдян] 👤 Александрова Галина Владимировна
Нафаня на день рождения подарил домовенку Кузьке волшебную азбуку. Учиться по такой азбуке - одно удовольствие. Не простая ведь азбука, а с картинками, которые светятся и переливаются. Книга еще сама и буквы называла, сиди, запоминай. Почти все буквы изучили Кузька с Нафаней, одна осталась - последняя. И однажды волшебная азбука исчезает. Друзья отправляются на ее поиски. Впереди их ждут Говорящий Камень и озерное чудище, ледяной мост и борьба со смерчем и, наконец, возвращение домой.  Год издания: 2002Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8384 KbСкачиваний: 405Серия: Домовенок Кузька [Г. Александрова] #2
PDF Подробнее / Серии