🐾 CatOPDS Browser
Cover
Гюро [худ. Рытман О.] 👤 Вестли Анне-Катарина
Повесть о шестилетней девочке Гюро и её маме. О том, как в поисках работы мама устраивается дворником в новом районе большого города с его социальными контрастами.  Перевод: Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 1979Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3030 KbСкачиваний: 411Серия: Гюро #1
PDF Подробнее / Серии
Cover
Каос и Бьёрнар. Олауг и Пончик [худ. Ю. Вестли] 👤 Вестли Анне-Катарина
Маленькие герои двух повестей известной норвежской писательницы А.-К. Вестли любознательны, умны, общительны. Книга рассказывает также о жизни их родителей - простых людей, живущих в маленьком норвежском городке, но решающих общие для всех людей на Земле проблемы.  Перевод: Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6010 KbСкачиваний: 400
PDF Подробнее / Серии
Cover
Щепкин и красный велосипед [худ. В. Челак] 👤 Вестли Анне-Катарина
Есть книги, которые каждому необходимо прочитать в детстве. Среди них – книги известной норвежской писательницы АННЕ-КАТРИНЕ ВЕСТЛИ (1920–2008). На родине её имя известно каждому, а её популярность в Европе можно сравнить только с популярностью Астрид Линдгрен. Более чем за полвека литературного творчества Вестли написала 56 книг и получила почётное звание Бабушки всей Норвегии. Её книги переведены на многие языки и пользуются огромной популярностью во всём мире. Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся. Трёхлетний Малыш переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом. Однажды среди обломков старой сосны, оставшихся от строительства дома, он нашёл кусочек корня, удивительно похожий на человечка. Так Малыш познакомился с Щепкиным. В этой книге вы снова встретитесь с Малышом и его другом, деревянным человечком Щепкиным. Малыш и Щепкин по-прежнему ездят на красном автобусе вместе с мамой «на работу», чтобы папа поскорее мог расплатиться за их новый дом. Но теперь у Малыша появилась заветная мечта…  Перевод: Дробот Ольга ДмитриевнаГод издания: 2020Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12764 KbСкачиваний: 449Серия: Щепкин #2
PDF Подробнее / Серии
Cover
Щепкин и коварные девчонки [худ. В. Челак] 👤 Вестли Анне-Катарина
Есть книги, которые каждому необходимо прочитать в детстве. Среди них – книги известной норвежской писательницы АННЕ-КАТРИНЕ ВЕСТЛИ (1920–2008). На родине её имя известно каждому, а её популярность в Европе можно сравнить только с популярностью Астрид Линдгрен. Более чем за полвека литературного творчества Вестли написала 56 книг и получила почётное звание Бабушки всей Норвегии. Её книги переведены на многие языки и пользуются огромной популярностью во всём мире. Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся. Трёхлетний Малыш переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом. Однажды среди обломков старой сосны, оставшихся от строительства дома, он нашёл кусочек корня, удивительно похожий на человечка. Так Малыш познакомился с Щепкиным. В повести «ЩЕПКИН И КОВАРНЫЕ ДЕВЧОНКИ» рассказывается о том, как Малыш спасал Щепкина от двух соседских девчонок, которые всеми правдами и неправдами хотели заполучить Щепкина себе…  Перевод: Дробот Ольга ДмитриевнаГод издания: 2015Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7312 KbСкачиваний: 553Серия: Щепкин #1
PDF Подробнее / Серии
Cover
Щепкин и дело о ботинках [худ. В. Челак] 👤 Вестли Анне-Катарина
Малыш с мамой, папой и старшим братом Филиппом переезжают в Бесбю. Теперь они живут в большом двухэтажном доме и у Малыша есть своя комната. Он знакомится с соседским мальчиком Магнусом и его дедушкой, а ещё с хозяином книжного магазина, где продаётся книга Кнопкиного папы, и с башмачником. И однажды с лёгкой руки башмачника Малыш и Щепкин оказались втянуты в странное дело о пропаже ботинок.  Перевод: Дробот Ольга ДмитриевнаГод издания: 2016Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13632 KbСкачиваний: 468Серия: Щепкин #4
PDF Подробнее / Серии
Cover
Опасное путешествие Щепкина [худ. В. Челак] 👤 Вестли Анне-Катарина
Малышу, которого на самом деле зовут Андреас, скоро исполнится пять лет. Он вместе с мамой, папой и братом уже год живёт в новом доме у дороги. Мама по-прежнему работает продавщицей в магазине, чтобы помочь папе выплатить кредит за дом. И Малыш каждый день ездит с мамой на работу. А пока она занята делами, он со своим лучшим другом Щепкиным играет на улице. И вот однажды они придумали игру, в которой Щепкин понарошку стал водителем грузовика. И надо же было такому случиться – Щепкин и в самом деле уехал на грузовике. И путешествие его оказалось довольно опасным…  Перевод: Дробот Ольга ДмитриевнаГод издания: 2020Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14195 KbСкачиваний: 495Серия: Щепкин #3
PDF Подробнее / Серии
Cover
Уле-Александр переезжает [худ. Челак В.] 👤 Вестли Анне-Катарина
Знакомьтесь, это Уле-Александр по прозвищу Тилибом-бом-бом. Но если его мама торопится, она называет его просто Уле-Александр – для краткости. Уле-Александр живёт в самом высоком доме в Осло, и на дне рождения, когда ему исполнилось пять лет, у него в гостях было целое племя индейцев! Уле-Александр умеет находить друзей, и вообще с ним всегда весело.  Перевод: Дробот Ольга Дмитриевна, Бородицкая Марина ЯковлевнаГод издания: 2018Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8396 KbСкачиваний: 638Серия: Уле-Александр #3
PDF Подробнее / Серии
Cover
Уле-Александр идёт в школу [Повести] [худ. Челак В.] 👤 Вестли Анне-Катарина
Знакомьтесь, это Уле-Александр по прозвищу Тилибом-бом-бом. Но если его мама торопится, она называет его просто Уле-Александр – для краткости. Уле-Александр живёт в самом высоком доме в Осло, и на дне рождения, когда ему исполнилось пять лет, у него в гостях было целое племя индейцев! Уле-Александр умеет находить друзей, и вообще с ним всегда весело.  Перевод: Дробот Ольга Дмитриевна, Бородицкая Марина ЯковлевнаГод издания: 2021Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16158 KbСкачиваний: 651
PDF Подробнее / Серии
Cover
Уле-Александр и его друзья [Повести] [худ. Челак В.] 👤 Вестли Анне-Катарина
Знакомьтесь, это Уле-Александр по прозвищу Тилибом-бом-бом. Но если его мама торопится, она называет его просто Уле-Александр – для краткости. Уле-Александр живёт в самом высоком доме в Осло, и на дне рождения, когда ему исполнилось пять лет, у него в гостях было целое племя индейцев! Уле-Александр умеет находить друзей, и вообще с ним всегда весело.  Перевод: Дробот Ольга Дмитриевна, Бородицкая Марина ЯковлевнаГод издания: 2021Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13807 KbСкачиваний: 605
PDF Подробнее / Серии
Cover
Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик [Повести] [худ. Н. Кучеренко] 👤 Вестли Анне-Катарина
В повестях современной норвежской писательницы с большим юмором рассказывается о дружном и веселом семействе, состоящем из папы-шофера, мамы, бабушки и восьми детей, в котором ни минуты не бывает тихо, потому что Марен любит танцевать, Мартин — прыгать, Мадс — стучать, Мона — петь, Милли — бить в барабан, Мина — вопить, а Малышка Мортен — колотить чем попало по всему, до чего только дотянется. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда и не скучает. Членом семьи можно считать и папин грузовик, потому что наравне со всеми он помогает справляться с жизненными трудностями, которых немало у этой семьи. [collapse collapsed title=Содержание] Анне-Катрине Вестли. Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик (повесть) Анне-Катрине Вестли. Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу (повесть) [/collapse]  Перевод: Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 2008Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10294 KbСкачиваний: 454
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик [Повести] [худ. Ю. Вестли] 👤 Вестли Анне-Катарина
В повестях современной норвежской писательницы с большим юмором рассказывается о дружном и веселом семействе, состоящем из папы-шофера, мамы, бабушки и восьми детей, в котором ни минуты не бывает тихо, потому что Марен любит танцевать, Мартин — прыгать, Мадс — стучать, Мона — петь, Милли — бить в барабан, Мина — вопить, а Малышка Мортен — колотить чем попало по всему, до чего только дотянется. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда и не скучает. Членом семьи можно считать и папин грузовик, потому что наравне со всеми он помогает справляться с жизненными трудностями, которых немало у этой семьи. [collapse collapsed title=Содержание] Анне-Катрине Вестли. Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик (повесть, перевод Л. Горлиной) Анне-Катрине Вестли. Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу (повесть, перевод Л. Горлиной) Анне-Катрине Вестли. Каникулы в хлеву (повесть, перевод Л. Горлиной) Анне-Катрине Вестли. Маленький подарок Антона (повесть, перевод Л. Горлиной) Анне-Катрине Вестли. Бабушкина дорога (повесть, перевод Л. Горлиной) [/collapse]  Перевод: Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 1992Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4968 KbСкачиваний: 582
PDF Подробнее / Серии
Cover
Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу [Повести] [худ. Б. Маркевич] 👤 Вестли Анне-Катарина
В повестях современной норвежской писательницы с большим юмором рассказывается о дружном и веселом семействе, состоящем из папы-шофера, мамы, бабушки и восьми детей, в котором ни минуты не бывает тихо, потому что Марен любит танцевать, Мартин — прыгать, Мадс — стучать, Мона — петь, Милли — бить в барабан, Мина — вопить, а Малышка Мортен — колотить чем попало по всему, до чего только дотянется. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда и не скучает. Членом семьи можно считать и папин грузовик, потому что наравне со всеми он помогает справляться с жизненными трудностями, которых немало у этой семьи.  Перевод: Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 1965Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2109 KbСкачиваний: 423
PDF Подробнее / Серии
Cover
Маленький подарок Антона [сборник] [худ. Н. Кучеренко] 👤 Вестли Анне-Катарина
В повестях современной норвежской писательницы с большим юмором рассказывается о дружном и веселом семействе, состоящем из папы-шофера, мамы, бабушки и восьми детей, в котором ни минуты не бывает тихо, потому что Марен любит танцевать, Мартин — прыгать, Мадс — стучать, Мона — петь, Милли — бить в барабан, Мина — вопить, а Малышка Мортен — колотить чем попало по всему, до чего только дотянется. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда и не скучает. Членом семьи можно считать и папин грузовик, потому что наравне со всеми он помогает справляться с жизненными трудностями, которых немало у этой семьи. [collapse collapsed title=Содержание] Анне-Катрине Вестли. Каникулы в хлеву (повесть, перевод Л. Горлиной), стр. 7-90 Анне-Катрине Вестли. Маленький подарок Антона (повесть, перевод Л. Горлиной), стр. 91-152 Анне-Катрине Вестли. Бабушкина дорога (повесть, перевод Л. Горлиной), стр. 153-221 [/collapse]  Перевод: Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 2007Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 11889 KbСкачиваний: 386
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Папа, мама, восемь детей и грузовик [Повести] [худ. Ю. Вестли] 👤 Вестли Анне-Катарина
С писательницей Анне-Кат. Вестли норвежские дети познакомились в начале 5U-x годов. Она читала по радио сочинённые ею маленькие забавные истории, из которых и сложились потом её книги . Всего Анне-Кат. Вестли написала более сорока книг, они делятся на циклы, и каждый цикл объединён своими героями. Её книги переведены на многие языки. Читают их и ребята нашей страны. А некоторые из вас, может быть, видели и диафильм по книге «Папа, мама, восемь детей и грузовик». Книги Анне-Кат. Вестли немного похожи на сказки: они всегда хорошо кончаются. Но это не сказки, а самая настоящая и очень непростая жизнь. И если в её книгах счастливые концы, то это только потому, что её герои неизменно добры и внимательны, в любую минуту готовы прийти на помощь друг другу , на них всегда можно положиться. Книга, которую вы будете читать, состоит из пяти немного сокращённых повестей о жизни большой семьи - папы, мамы, бабушки, восьми детей и грузовичка. Рисунки к ней делал норвежский художник Юхан Вестли, так что теперь вы увидите героев этой книги такими, какими их увидели норвежские читатели много лет назад. Перевод: Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8910 KbСкачиваний: 1294
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Немножечко летних каникул [Главы из повести] [худ. Б. Маркевич] 👤 Вестли Анне-Катарина
В эту книгу вошло первых пять глав из повести А.К. Вестли «Папа, мама, восемь детей и грузовик» о жизни скромной норвежской семьи.Год издания: 1978Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3121 KbСкачиваний: 521Серия: Папа, мама, бабушка и восемь детей
PDF Подробнее / Серии
Cover
Щепкин и дело о ботинках [худ. В. Челак] 👤 Вестли Анне-Катарина
Малыш с мамой, папой и старшим братом Филиппом переезжают в Бесбю. Теперь они живут в большом двухэтажном доме и у Малыша есть своя комната. Он знакомится с соседским мальчиком Магнусом и его дедушкой, а ещё с хозяином книжного магазина и с башмачником. И однажды с лёгкой руки башмачника Малыш и Щепкин оказались втянуты в странное дело о пропаже ботинок.  Перевод: Дробот Ольга ДмитриевнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7695 KbСкачиваний: 2715Серия: Щепкин #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Папа, мама, бабушка и восемь детей в деревне, или Маленький подарок Антона [Повести] [худ. Н. Кучеренко] 👤 Вестли Анне-Катарина
В этой книге вас ждёт новая встреча с замечательным семейством, где дружно и весело живут папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик. Как вы помните, они перебрались из тесной городской квартирки в деревенский дом в лесу, который купили в складчину. О том, как им живётся на новом месте, вы узнаете, прочитав повести: «Каникулы в хлеву», «Маленький подарок Антона» и «Бабушкина дорога». Ранее эта книга выходила под названием «Маленький подарок Антона». Перевод: Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 17834 KbСкачиваний: 1928
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Аврора из корпуса «Ц» [худ. Белоусова Е.] 👤 Вестли Анне-Катарина
В этой книге вас ждёт встреча с новыми героями знаменитой норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли — той самой, которая придумала так полюбившиеся читателям истории про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик. Аврора с папой, мамой и младшим братом переехала в новый дом, и ей предстоит найти новых друзей и вообще освоиться на новом месте. Семья Авроры не совсем обычная: её мама в отличие от других мам ходит на работу, а папа, наоборот, сидит дома с детьми и занимается их воспитанием. Правда, при этом он пишет диссертацию по древней истории, но это не мешает ему успешно справляться с домашними обязанностями, которые в других семьях обычно выполняют мамы. Перевод: Ерхов Борис Александрович, Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10320 KbСкачиваний: 2873
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Знакомьтесь, Гюро! [Повести (1-2)] [худ. Бугославская Н.] 👤 Вестли Анне-Катарина
Вы наверняка помните истории про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик. В этой книге вы познакомитесь с новыми героями Анне-Катрине Вестли: маленькой девочкой Гюро, её мамой Эрле, которая стала дворником, бывшей телефонисткой Тю- линькой, которая теперь стала дневной мамой для Гюро, Индивида (очень весёлого щенка) и друга Гюро Сократа, которого ещё зовут Нильсом, и многими другими. Перевод: Стреблова Инна Павловна, Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7333 KbСкачиваний: 1945
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Каос и Бьёрнар [Повести] [худ. А. Гардян] 👤 Вестли Анне-Катарина
Каос — герой нового цикла Анне-Катрине Вестли — живёт в небольшом городке у подножия горы, в Газетном доме напротив водопада. Его папа — водитель автобуса, он видит много интересного в пути. Мама работает в аптеке. Один раз она даже спасла маленькую девочку, которая съела много таблеток для взрослых. Пока родители на работе, Каос проводит время с Бьёрнаром — своим «дневным братом». Чего только с ними не случается! Однажды они даже в космос летали! Перевод: Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7799 KbСкачиваний: 1884
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии