🐾 CatOPDS Browser
Cover
Награжденный пятнадцатого августа 👤 Доде Альфонс
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 14 KbСкачиваний: 1802
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нума Руместан 👤 Доде Альфонс
"Нума Руместан" носил предварительное название "Север и Юг", в романе Доде хотел показать французский "Юг помпезный, классический, театральный, обожающий зрелища, костюмы, подмостки, пышные султаны, фанфары и знамена, плещущиеся по ветру… Юг вкрадчивый и льстивый с его красноречием, самозабвенным и ослепляющим, но бесцветным, потому что цвет, краски — удел Севера, — с его короткими и страшными вспышками гнева, которые сопровождаются топаньем оного и всегда неестественными ужимками… А главное, с его воображением — оно является самой характерной чертой тамошней породы людей…" Доде хотел противопоставить свой родной Юг Северу с его уравновешенностью, здравомыслием и хладнокровием, воплощение которых представляют собой в книге отец и дочь Ле Кенуа, тогда как душевные свойства южанина воплощены в Руместане и Бомпаре. Перевод: Рыкова Надежда ЯнуарьевнаГод издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1237 KbСкачиваний: 1831
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нума Руместан 👤 Доде Альфонс
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ. Альфонс Додэ хорошо знал и описал лучше других французские нравы конца Второй империи и начала Третьей республики (1860–1890), — нравы, к слову сказать, мало отличающиеся от нынешних. В ту эпоху, после политических конвульсий 1870-71 г.г. (военный разгром Франции, падение Империи, подавление Коммуны, реакционная и монархическая республика "морального порядка"), начинает слагаться французская демократия, которая характеризуется, в экономическом отношении, могущественными финансовыми олигархиями, опирающимися на состоятельный и весьма многочисленный средний класс, а в политическом — парламентским строем, столь милым сердцу мелкой буржуазии. Портрет Нумы Руместана, набросанный легкой кистью, прозрачными красками и без резких штрихов рукою большого художника, старающегося описывать, по возможности мягче, самые печальные вещи, — не что иное, как портрет весьма посредственного и обыкновенного французского политика, каких много было в ту эпоху, да немало встречается и в наше время. Додэ называет своего героя "южанином", снисходительно приписывая влиянию провансальского солнца бахвальство, лживость, пустые обещания и шумное лицемерие Руместана. Мы, конечно, не думаем отрицать действие климата, среды и расы на людей. Не подлежит сомнению, что воображение южан, питаемое в течение веков пестрым многообразием и трепетной жизнью юга, много плодотворнее и богаче фантазии народов, привыкших вести суровую борьбу за существование среди природы, менее богатой светом и красками. Но человек, все же, формируется в гораздо большей степени обществом, чем климатическими условиями. И Альфонс Додэ делает общую всем буржуазным писателям и ученым ошибку, приписывая природе и "темпераменту" расы — качества, выработанные в человеке общественной жизнью. Оно и понятно: ничто так не претит буржуазным авторам, как социальный детерминизм, опасная экономическая основа которого видна слишком ясно. Гораздо проще и выгоднее объяснять человеческую природу климатом и расовым темпераментом. Как бы то ни было, Нума Руместан — самый обыкновенный политик, взрощенный школой парламентаризма Третьей республики, которая может похвастаться целой, быстро увеличивающейся, галлереей скоморохов, шарлатанов и ренегатов. Парламентский строй основан, как известно, на искусстве одурачивать массы заманчивыми обещаниями, на ораторской ловкости говорунов, на множестве личных услуг, оказываемых депутатами своим избирателям, на бессовестной политической игре, во время которой люди различных, если не противоположных, взглядов сменяют друг друга у кормила власти, при чем все они, в сущности, служат — во имя короля, республики и порядка — только одному делу: интересам имущих классов. В "Нума Руместане", Додэ удачно описывает скрывающееся за кулисами этого строя крупное и мелкое лицемерие и его глубокое моральное разложение. Он не высказывается до конца: он только поднимает уголок завесы, но и этого вполне достаточно… Читатель поймет и ясно различит все то, чего он не договаривает, имея в виду, что конец романа протекает в начале Третьей республики, когда президентом ее был маршал Мак-Магон, а монархически-католическая партия была еще очень сильна, особенно на юге. С тех пор Руместаны наших дней только переменили кличку: они зовутся теперь… радикал-социалистами. Перевод: Загуляева Юлия МихайловнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 873 KbСкачиваний: 1335
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Папский мул 👤 Доде Альфонс
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 19 KbСкачиваний: 1898
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Паром 👤 Доде Альфонс
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8803 BСкачиваний: 1836
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Партия на бильярде 👤 Доде Альфонс
Прусские войска готовы к наступлению, французская армия ждет приказа. Маршал играет на бильярде… Год издания: 1912Формат: fb2Язык: ruРазмер: 15 KbСкачиваний: 2283
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Письма к отсутствующему 👤 Доде Альфонс
Настоящее издание позволяет читателю в полной мере познакомиться с творчеством французского писателя Альфонса Доде. В его книгах можно выделить два главных направления: одно отличают юмор, ирония и яркость воображения; другому свойственна точность наблюдений, сближающая Доде с натуралистами. Хотя оба направления присутствуют во всех книгах Доде, его сочинения можно разделить на две группы. К первой группе относятся вдохновленные Провансом "Письма с моей мельницы" и "Тартарен из Тараскона" — самые оригинальные и известные его произведения. Ко второй группе принадлежат в основном большие романы, в которых он не слишком дает волю воображению, стремится списывать характеры с реальных лиц и местом действия чаще всего избирает Париж. Перевод: Зельдович Анна Петровна, Любимов Николай Михайлович, Касаткина Наталья Григорьевна, Ошеров Сергей АлександровичГод издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 310 KbСкачиваний: 2297
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Письма с мельницы 👤 Доде Альфонс
«Письма с моей мельницы», вдохновленные Провансом  — одно из самых оригинальных и известных произведений Альфонса Доде. Пребывая по предписанию врачей по нескольку месяцев в году на юге, Доде близко наблюдал быт и нравы Прованса. Круг тем и излюбленные персонажи Доде — обитатели Прованса: крестьяне, ремесленники, пастухи, сторожа маяка. Отношение к ним автора — сочувственно-ироническое, в традициях народного фольклора, фаблио. В сборнике звучит и тема социального неравенства. С горечью повествовал автор о наступлении рыночных отношений на патриархальную деревню. Но темы эти звучат приглушенно, не достигая настоящего накала. Натурализм описаний умеряется романтическим отношением к действительности. Особенно хорошо в сборнике удались Доде зарисовки природы, в которых он проявил себя мастером мягкого поэтичного пейзажа. Перевод: Татаринова И. В.Год издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 638 KbСкачиваний: 4009
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Последний урок (Рассказ мальчика-эльзасца) 👤 Доде Альфонс
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 9175 BСкачиваний: 2007
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Прекрасная нивернезка 👤 Доде Альфонс
«Прекрасная нивернезка» — единственное произведение Доде, написанное для детей. Первое его издание Доде посвятил своему младшему сыну: «Моему милому мальчику Люсьену Доде». Перевод: Довгалевская Н.Год издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 606 KbСкачиваний: 1692
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Признания академического мундира 👤 Доде Альфонс
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 11 KbСкачиваний: 1799
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пьесы 👤 Доде Альфонс
Почти все значительные произведения Альфонса Доде увидели свет рампы. Инсценировки его романов, сделанные другими литераторами или, ранее, самим писателем, с успехом шли в театрах Парижа. Но лишь одной «инсценировке» небольшого рассказа из «Писем с мельницы» суждено было завоевать бессмертие на подмостках всего мира. И на афишах рядом с именем Доде всегда стоит имя Жоржа Бизе, создавшего музыку, которую полюбили и в театре и на концертной эстраде. В 1872 году Доде принес «Арлезнанку» в театр Водевиль. Актеры приняли пьесу хорошо, репетировали с увлечением. Однако у Доде еще во время репетиций возникло сомнение: поймут ли парижане бесхитростную драму патриархальной крестьянской семьи, разыгрывающуюся в столь необычной для зрителя обстановке? К тому же театр приготовил слишком роскошные «оперные» костюмы и декорации. Волнение Доде усиливалось. «В конце концов я все поставил на ту карту, которую нашел в Монтобане», — писал он Тимолеону Амбруа. В сентябре состоялась премьера. Сперва публика недоумевала, ждала, когда же появится «главная героиня», потом начала смеяться. Владелец «Фигаро» Вильмессан вышел из зала со словами: «Как можно смотреть пьесу, где одни старухи!» Особенно громкий смех вызвал «дружеский поцелуй» Бальтазара и бабушки Рено. Перевод: Булгакова Елена СергеевнаГод издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 455 KbСкачиваний: 1656
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рассказы по понедельникам 👤 Доде Альфонс
Цикл «Рассказы по понедельникам» создавался Альфонсом Доде в то тяжелое для него время, когда материальные затруднения, вызванные необходимостью выплачивать отцовские долги, заставили семью Доде покинуть Париж и поселиться в Шанрозе. Доде писал параллельно рассказы и роман «Фромон младший и Рислер старший». Рассказы 1872–1873 годов составили две книги: «Жены художников» и «Рассказы по понедельникам», последняя вышла в издательстве Лемерра в 1873 году. «Рассказы по понедельникам» в первой части объединены тематически — целиком посвящены франко-прусской войне и отторжению от Франции Эльзаса. Во второй части собраны рассказы на разные темы, они как бы подводят итог первому периоду творчества Доде. Здесь можно найти и отрывок автобиографии («Папа римский умер»), в котором, по словам Доде, он «дал набросок смутного времени», изображенного в «Малыше», и зарисовки Парижа («Регистратор», «Похлебка с сыром»), подобные тем, которыми писатель дебютировал в газетах, и такие рассказы, как «Сочельник в Маре» и «Волнения Рыжика», перекликающиеся с аналогичными новеллами из «Писем с мельницы». Перевод: Зельдович Анна Петровна, Кулишер Анна Семеновна, Касаткина Наталья Григорьевна, Поляк А., Ксанина Ксения Афанасьевна, Томашевская Раиса РомановнаГод издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 523 KbСкачиваний: 2435
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Регистратор 👤 Доде Альфонс
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 9483 BСкачиваний: 1756
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сафо 👤 Доде Альфонс
В центре романа – дама полусвета Фанни Легран по прозвищу Сафо. Фанни не простая куртизанка, а личность, обладающая незаурядными способностями. Фанни хочет любить, готова на самопожертвование, но на ней стоит клеймо падшей женщины. Перевод: Любимов Николай МихайловичГод издания: 1884Формат: fb2Язык: ruРазмер: 388 KbСкачиваний: 2691
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Статьи 👤 Доде Альфонс
С 1874 по 1880 год Доде регулярно сотрудничал в газете «Журналь офисьель» как театральный критик. Им было написано больше двухсот пятидесяти рецензий, статей, заметок. Небольшая часть из них — ряд портретов актеров — была включена писателем в книгу «Воспоминания литератора». К концу жизни писатель отобрал еще девять статей и составил из них книгу «Между фризами и рампой», вышедшую в 1894 году в издательстве Дантю (в переводе на русский язык они вошли в Собрание сочинений изд. Пантелеева). Однако большая часть статей оставалась несобранной и, следовательно, недоступной читателю. Лишь в 1923 году Люсьен Доде отобрал шестьдесят статей своего отца и выпустил их в издательстве Фламмариона отдельной книгой под названием «Неизданные страницы театральной критики». Из этого сборника и взяты включенные в настоящее издание статьи. Все они переведены на русский язык впервые. Перевод: Рыкова Надежда ЯнуарьевнаГод издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 260 KbСкачиваний: 1265
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тайна дедушки Корниля 👤 Доде Альфонс
Перевод: Вагинов Константин КонстантиновичГод издания: 1927Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1121 KbСкачиваний: 1097
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Транстеверинка 👤 Доде Альфонс
Перевод: Шлосберг Эсфирь БорисовнаГод издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 353 KbСкачиваний: 1459
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Триста тысяч франков, которые мне обещал Жирарден 👤 Доде Альфонс
Перевод: Зельдович Анна ПетровнаГод издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 342 KbСкачиваний: 1365
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фромон младший и Рислер старший 👤 Доде Альфонс
Роман Альфонса Доде «Фромон младший и Рислер старший» посвящен вопросам семьи и брака в буржуазном обществе. Перевод: Нейман П. С.Год издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1355 KbСкачиваний: 1730
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии