🐾 CatOPDS Browser
Cover
Мiй прадiдусь i я, або ж Великий хлопчак i малий хлопчак 👤 Крюс Джеймс Якоб Хинрих
Автор повісті — видатний дитячий письменник із ФРН, лауреат Міжнародної премії ім. Г.К. Андерсена. Його юний герой на прізвисько Хлопчак, спілкуючись із прадідусем, пізнає багатство і складність навколишнього світу.Формат: fb2Язык: ukРазмер: 256 KbСкачиваний: 2019
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мiй прадiдусь, героi i я 👤 Крюс Джеймс Якоб Хинрих
Автор повісті — видатний дитячий письменник із ФРН, лауреат Міжнародної премії ім. Г.К. Андерсена. Його юний герой на прізвисько Хлопчак, спілкуючись із прадідусем, пізнає багатство і складність навколишнього світу.Формат: fb2Язык: ukРазмер: 307 KbСкачиваний: 1603
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мій прадідусь і я 👤 Крюс Джеймс Якоб Хинрих
Автор повісті — видатний дитячий письменник із ФРН, лауреат Міжнародної премії ім. Г.К. Андерсена. Його юний герой на прізвисько Хлопчак, спілкуючись із прадідусем, пізнає багатство і складність навколишнього світу.Перевод: Лисняк Юрий Яковлевич, Горева ЕвгенияГод издания: 1989Формат: docЯзык: ukРазмер: 483 KbСкачиваний: 738
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Мой прадедушка, герои и я 👤 Крюс Джеймс Якоб Хинрих
В книге «Мой прадедушка, герои и я» прадедушка-поэт помогает правнуку-поэту научиться отличать героический подвиг, совершаемый для спасения людей, от лихачества, бравады, поисков опасности ради самой опасности. Сокращенный перевод с немецкого А. Исаевой. Стихи в переводе Е. Гулыги. Перевод: Гулыга Елена Арсеньевна, Исаева Александра ИсаевнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 325 KbСкачиваний: 6161
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Переводы Юрия Коринца 👤 Крюс Джеймс Якоб Хинрих
Введите сюда краткую аннотацию Перевод: Коринец Юрий ИосифовичГод издания: 1982Формат: fb2Язык: ruРазмер: 292 KbСкачиваний: 1855
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Флорентіна [укр.] 👤 Крюс Джеймс Якоб Хинрих
Флорентина - весёлая активная девочка, которая пишет стихи. Хотя у девочки есть отец и мать, но они всегда так заняты, что Флорентина чаще всего бывает одна, а их ей так не хватает. Перевод с немецкого Галины Кирпы.Перевод: Кирпа Галина НиколаевнаГод издания: 1983Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 1665 KbСкачиваний: 554
Скачать Подробнее / Серии