🐾 CatOPDS Browser
Cover
Бабка Недка [худ. М. Майофис] 👤 Босев Асен
Для дошкольного возраста.   Перевод: Викторов Виктор ИльичГод издания: 1979Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2124 KbСкачиваний: 398
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Волшебные спицы [по мотивам немецких народных сказок] [худ. М. Майофис] 👤 Важдаев Виктор Моисеевич
По мотивам немецких народных сказок. Для младшего школьного возраста.Год издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14426 KbСкачиваний: 189
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кот и пес [худ. М. Майофис] 👤 Макарова Татьяна Константиновна
Светлая, талантливая, к несчастью, рано ушедшая из жизни детская писательница Татьяна Макарова придумала наивную, веселую и занимательную историю в стихах о необычной дружбе вечных врагов Кота и Пса. Книга доставит удовольствие детям и взрослым всех возрастов.   Год издания: 2013Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3109 KbСкачиваний: 364
PDF Подробнее / Серии
Cover
Не сегодня, не вчера это было 👤 Важдаев Виктор Моисеевич
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9433 KbСкачиваний: 465
PDF Подробнее / Серии
Cover
Телефон [худ. М. Майофис] 👤 Чуковский Корней Иванович
Чуковский написал «Телефон» очень давно – в 1926 г. И говорилось в книге о том, как у доктора целый день разрывался телефон. Звери звонили ему по пустякам, и бедный доктор не знал ни сна, ни отдыха... В наши дни стихотворный шедевр дедушки Корнея отнюдь не устарел. Наоборот, сказка дала нам массу крылатых выражений и просто известных четверостиший, которые мы с упоением повторяем не только вместе с детьми, но и в нашей взрослой жизни. Это и «Откуда? От верблюда!», «И такая дребедень целый день: …То тюлень позвонит, то олень», и «Ox, нелёгкая это работа – из болота тащить бегемота!» и многие другие.  Год издания: 1972Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3608 KbСкачиваний: 411
PDF Подробнее / Серии
Cover
Чиполлино и другие. Стихи, сказки, рассказы [худ. М. Майофис] 👤 Родари Джанни
Сборник произведений известного детского итальянского писателя. В книгу вошли широкоизвестная читателю повесть-сказка "Приключения Чиполлино", стихи, а также написанные им в последние годы жизни "Новеллы на пишущей машинке". [collapse collapsed title=Содержание] [i]Л. Вершинин[/i]. О Джанни Родари (предисловие), стр. 5-7 Джанни Родари. Приключения Чиполлино (повесть, перевод З. Потаповой; под редакцией С. Маршака), стр. 9-245 [b]ПОЕЗД СТИХОВ[/b] Джанни Родари. Новогодние пожелания (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 249 Джанни Родари. Династия лентяев (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 250-251 Джанни Родари. Что читают кошки по воскресеньям (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 252-223 Джанни Родари. Стишок про летнюю жару и городскую детвору (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 254-255 Джанни Родари. Служанка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 256 Джанни Родари. Чистильщик сапог (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 258-259 Джанни Родари. Открытки с видами городов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 260-261 Джанни Родари. Площадь Мастаи (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 262 Джанни Родари. Зал ожидания (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 264-265 Джанни Родари. Детская железная дорога (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 266 Джанни Родари. Первое мая (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 267 Джанни Родари. О начальниках станций (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 268 Джанни Родари. Песенка о песенке (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 270-271 Джанни Родари. Король и я (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 272-273 Джанни Родари. История рыбы-молота (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 274 Джанни Родари. Обед и ужин (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 275 Джанни Родари. История про осла (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 276-277 Джанни Родари. Седые волосы (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 278-279 [b]РАССКАЗЫ ИЗ КНИГИ «НОВЕЛЛЫ НА ПИШУЩЕЙ МАШИНКЕ»[/b] Джанни Родари. Марко, Мирко и грозная банда (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 283-293 Джанни Родари. Марко и Мирко, дьявол и синьора де Маджистрис (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 295-303 Джанни Родари. Крокодил-знаток (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 305-313 Джанни Родари. Спасение Венеции, или Как стать рыбами (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 315-325 Джанни Родари. Мир в консервных банках и бутылках (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 327-335 Джанни Родари. Транзисторная кукла (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 337-345 Джанни Родари. Рыбак с моста Гарибальди (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 347-355 Джанни Родари. Ухожу к котам (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 357-367 Джанни Родари. Карлино, Карло, Карлино, или Как бороться со скверными привычками у детей (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 369-377 Джанни Родари. Доктор вне дома (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 379-389 Джанни Родари. Хозяин и бухгалтер (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 391-401 Джанни Родари. Сад синьора Мамбретти (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 403-410 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Родари Д. Чиполлино и другие Стихи, сказки, рассказы, Пер. с ит., [Для мл. шк. возраста / Рис. М. Майофиса]. — М. : Дет. лит., 1984. — 414 с. цв. ил.; 24. [/collapse]   Перевод: Потапова Злата Михайловна, Маршак Самуил Яковлевич, Аким Яков Лазаревич, Вершинин Лев АлександровичГод издания: 1984Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 49834 KbСкачиваний: 388
PDF Подробнее / Серии