🐾 CatOPDS Browser
Cover
Большая жемчужина 👤 Новогрудский Герцель Самойлович
«Тааму-Тара» — значит «Один Среди Воды». Так называется коралловый атолл — узенькая, свёрнутая на манер бублика, поросшая пальмами полоска земли в океане. Здесь, на фоне безбрежных водных просторов, развёртываются события повести. В ней рассказывается об охотнике за черепахами Нкуэнге; о его удивительной рыбе-добытчице, имя которой Большая Жемчужина; о минданайском купце, владельце шхуны; об американском бездельнике господине Деньги, случайно попавшем на одинокий островок; о мальчике Умару и напавшей на него тигровой акуле… и ещё о многом, что произошло на крохотном океанийском атолле. Тааму-Тара очень далёк от больших путей. Но мир един. Ветер свободы, поднявший на борьбу с колонизаторами народы Азии и Африки, донёс своё дуновение и сюда. Охотник Нкуэнг не позволил господину Деньги унизить себя. Он заставил богатого бездельника с позором бежать с островка.Год издания: 1962Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 27016 KbСкачиваний: 88
PDF Подробнее / Серии
Cover
Упрямый ослик и другие сказки [Худ. Н. Цейтлин] 👤 Колин Владимир
Для дошкольного возраста.Перевод: Покрамович Елена СергеевнаГод издания: 1972Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3044 KbСкачиваний: 152
PDF Подробнее / Серии
Cover
Поезда и города [худ. Н. Цейтлин] 👤 Родари Джанни
[collapse collapsed title=Содержание] Джанни Родари. Шесть тысяч поездов (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Станция (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Третий, второй, первый класс (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Красный свет (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Зал ожиданья (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Спальный вагон (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Домик № 27 (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Туннель (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Товарный поезд (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Эшелон (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Поезд эмигрантов (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Детская железная дорога (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Поезд будущего (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Поезд, идущий за границу (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Поезда бастуют (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Открытки с видами городов (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Неаполь без солнца (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Мастер плетеной мебели из городка Беллуно (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Площадь Мастаи (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Воскресная прогулка (стихотворение, перевод С. Маршака) Джанни Родари. Когда умирают фабричные трубы (стихотворение, перевод С. Маршака) [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Родари, Джанни.[/b] Поезда и города [Текст] : [Для младш. и сред. возраста] / Стихи в переводах с итал. С. Маршака ; Рис. Н. Цейтлина. - Москва : Детгиз, 1955. - 32 с. : ил.; 28 см. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Стихи про железную дорогу и вокруг неё в переводе С. Маршака. [/collapse]   Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1955Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2336 KbСкачиваний: 265
PDF Подробнее / Серии
Cover
Цветные огоньки [худ. Н. Цейтлин] 👤 Аким Яков Лазаревич
[collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Аким, Яков Лазаревич.[/b] Цветные огоньки [Текст] : [Стихи] : [Для дошкольного возраста] / Рис. Н. Цейтлина. — Москва : Детгиз, 1963. — [16] с. : ил. : 28 см. [/collapse]   Год издания: 1963Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1491 KbСкачиваний: 190
PDF Подробнее / Серии
Cover
Праздник. Болгарские народные детские песенки 👤 Санин Александр Исаакович
[collapse collapsed title=Библиографическое описание] Санин, Александр Исаакович. Праздник [Текст] : Болг. нар. дет. песенки : [Для дошкольного возраста] / Пересказал А. Санин ; Рис. Н. Цейтлина. - Москва : Дет. лит., 1972. - 17 с. : ил.; 27 см. [/collapse]   Год издания: 1972Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2583 KbСкачиваний: 266
PDF Подробнее / Серии
Cover
Стёпкино море [худ. Н. Цейтлин] 👤 Поженян Григорий Михайлович
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1963Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1874 KbСкачиваний: 188
PDF Подробнее / Серии
Cover
Дом у океана [худ. Н. Цейтлин] 👤 Коржиков Виталий Титович
Рассказ о моряках, живущих в одном доме у Тихого океана. [b]Напечатано в журнале:[/b] Мурзилка 1965-01  Год издания: 1965Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1716 KbСкачиваний: 267
PDF Подробнее / Серии
Cover
Бухта Барахта [1964] [худ. Н. Цейтлин] 👤 Карпенко Галина Владимировна
Рассказ про мальчика, собаку и друзьях, которые помогли им встретиться. Для дошкольного возраста.   Год издания: 1964Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2940 KbСкачиваний: 191
PDF Подробнее / Серии
Cover
Маленькие товарищи [худ. Н. Цейтлин] 👤 Кардашова Анна Алексеевна
Книга стихов про счастливое советское и китайское детство и тяжелую жизнь чернокожих детей в США.   Год издания: 1959Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10881 KbСкачиваний: 280
PDF Подробнее / Серии
Cover
Чудо-дерево: Сказки, стихи, песенки, загадки. Серебряный герб [худ. Ф. Лемкуль и др.] 👤 Чарушин Евгений Иванович
[collapse collapsed title=Содержание] [b]Корней Чуковский. Чудо-дерево[/b] [b]"Чудо-дерево" и другие сказки[/b] Корней Чуковский. Тараканище (сказка) Корней Чуковский. Мойдодыр (сказка) Корней Чуковский. Муха-Цокотуха (сказка) Корней Чуковский. Чудо-дерево (сказка) Корней Чуковский. Телефон (сказка) Корней Чуковский. Топтыгин и Лиса (сказка) Корней Чуковский. Так и не так (сказка) Корней Чуковский. Бармалей (сказка) Корней Чуковский. Путаница (сказка) Корней Чуковский. Федорино горе (сказка) Корней Чуковский. Краденое солнце (сказка) Корней Чуковский. Айболит (сказка) Корней Чуковский. Цыпленок (сказка) Корней Чуковский. Приключения Бибигона (сказка) Корней Чуковский. Крокодил (сказка) Корней Чуковский. Топтыгин и луна (сказка) [b]"Закаляка" и другие стихи[/b] Корней Чуковский. Закаляка (стихотворение) Корней Чуковский. Бутерброд (стихотворение) Корней Чуковский. Радость (стихотворение) Корней Чуковский. Бебека (стихотворение) Корней Чуковский. Черепаха (стихотворение) Корней Чуковский. Федотка (стихотворение) Корней Чуковский. Свинки (стихотворение) Корней Чуковский. Поросенок (стихотворение) Корней Чуковский. Слониха читает (стихотворение) Корней Чуковский. Ежики смеются (стихотворение) Корней Чуковский. Обжора (стихотворение) [b]Корней Чуковский. Английские народные песенки[/b] Храбрецы (стихотворение, перевод К. Чуковского) Скрюченная песня (стихотворение, перевод К. Чуковского) Барабек (стихотворение, перевод К. Чуковского) Курица (стихотворение, перевод К. Чуковского) Дженни (стихотворение, перевод К. Чуковского) Котауси и Мауси (стихотворение, перевод К. Чуковского) [b]Корней Чуковский. Загадки и отгадки (условный цикл)[/b] [b]"Джек, покоритель великанов" и другие сказки[/b] Джек — покоритель великанов (английская народная сказка, перевод К. Чуковского) Корней Чуковский. Сказка о царевне Ясносвете (сказка) Корней Чуковский. Храбрый Персей (сказка) Корней Чуковский. Доктор Айболит (повесть) Корней Чуковский. Огонь и вода (отрывок) Корней Чуковский. Приключения белой мышки (сказка) [b]Корней Чуковский. Серебряный герб (повесть)[/b][/collapse] [b]Примечание:[/b] Переводы К. Чуковского опубликованы под авторством переводчика.  Перевод: Чуковский Корней ИвановичГод издания: 1967Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 20080 KbСкачиваний: 618
PDF Подробнее / Серии
Cover
Весёлое путешествие от А до Я [худ. И. Бруни, Г. Никольский и др.] 👤 Маршак Самуил Яковлевич
Для младшего школьного возраста.   Год издания: 1962Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12784 KbСкачиваний: 794
PDF Подробнее / Серии
Cover
Серебряный герб [= Гимназия: Воспоминания детства] [худ. Н. Цейтлин] 👤 Чуковский Корней Иванович
Жизненные планы Коли Корнейчукова — героя автобиографической повести «Серебряный герб» — перечеркнуты горькой несправедливостью: по надуманному обвинению его исключают из гимназии. Но именно это событие становится поворотным в судьбе юноши. Упорный ежедневный труд, неустанная работа над собой, самообразование — так начинается его взрослая, самостоятельная жизнь. И, конечно, всегда рядом с ним семья и друзья: о них автор пишет с особой теплотой. Отдельным действующим лицом книги становится дореволюционная Одесса. Перед читателем проходят колоритные одесские типы — благородные воры и жуликоватые околоточные, жеманные мадам с болонками и говорливые торговки, биндюжники и босяки. [collapse collapsed title=Оглавление] o Глава первая Телефон o Глава вторая „Да-да-да!“ o Глава третья Зюзя o Глава четвёртая Невесёлая дорога o Глава пятая Циндилиндер o Глава шестая Мама. Дядя Фома o Глава седьмая Снова в гимназии o Глава восьмая За спиною у Муни o Глава девятая „Ни в парадный, ни в чёрный!“ o Глава десятая Битва и победа o Глава одиннадцатая „По-христиански, по-братски“ o Глава двенадцатая Из дома в дом o Глава тринадцатая Премудрый совет o Глава четырнадцатая Передышка o Глава пятнадцатая Дракондиди o Глава шестнадцатая При лунном свете o Глава семнадцатая Понедельник o Глава восемнадцатая Я становлюсь художником o Глава девятнадцатая Я продолжаю учиться o Глава двадцатая „Антипат“ o Глава двадцать первая Всё разлетается в прах! o Глава двадцать вторая Жизнь начинается снова o Глава двадцать третья Удивительный случай o Глава двадцать четвёртая Где правда? o Глава двадцать пятая Суд o Глава двадцать шестая Перемены большие и малые o Эпилог[/collapse]  Год издания: 1961Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2275 KbСкачиваний: 527
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Товарищам детям [сборник] [худ. В. Лосин и др.] 👤 Бжехва Ян Виктор
[collapse collapsed title=Содержание] Борис Заходер. Товарищам детям (стихотворение), стр. 3 БУКВА «Я» Борис Заходер. Буква «Я» (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 5-9 Борис Заходер. География всмятку (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева, М. Скобелева), стр. 10-14 Ян Бжехва. Как Тюлень стал тюленем (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации А. Елисеева, М. Скобелева), стр. 15-17 Борис Заходер. Мартышкин дом (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 18-31 НА ЗАДНЕЙ ПАРТЕ Борис Заходер. Познакомимся (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 33-34 Борис Заходер. Мы — друзья (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 35-36 Борис Заходер. Перемена (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 37-38 Борис Заходер. Петя мечтает (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 39 Борис Заходер. Вредный кот (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 40-41 Борис Заходер. Не везет! (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 42-44 Борис Заходер. Морской бой (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 45-46 Борис Заходер. Скрипач (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 47-50 Борис Заходер. Два и три (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 51 НИКТО И ДРУГИЕ Борис Заходер. Никто (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева, М. Скобелева), стр. 53-54 Борис Заходер. Барбосы (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 55 Борис Заходер. Сморчки (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева, М. Скобелева), стр. 56-58 Борис Заходер. Про сома (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 59 Борис Заходер. Чья корзинка тяжелей (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 60-61 Борис Заходер. Собачкины огорчения (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева, М. Скобелева), стр. 62-63 Борис Заходер. Соль (стихотворение, иллюстрации А. Елисеева, М. Скобелева), стр. 64-65 НА ГОРИЗОНТСКИХ ОСТРОВАХ. (Переводы и пересказы) Ян Бжехва. На Горизонтских островах (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации В. Вильнера), стр. 67-68 Ян Бжехва. Дырки в сыре (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации А. Елисеева, М. Скобелева), стр. 69-71 Юлиан Тувим. Про пана Трулялинского (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации В.Б. Трубковича), стр. 72-73 Ян Бжехва. Очень Вежливый Индюк (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации А. Елисеева, М. Скобелева), стр. 74-75 Ян Бжехва. Сорока (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации В. Вильнера), стр. 76 Борис Заходер. Джонни (стихотворение перевод с английского, иллюстрации В. Вильнера), стр. 77 Борис Заходер. Зонты (стихотворение перевод с английского, иллюстрации В. Вильнера), стр. 77 Я. Свобода. Советчики (стихотворение, перевод Б.Заходера, иллюстрации В.Вильнера), стр. 78-79 Джо Уоллес. Разговор в сумерках (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 80 Ян Бжехва. Помидор (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации В. Вильнера), стр. 81 Ян Бжехва. Сомомнение (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 82-84 Ян Бжехва. Лесные сплетни (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации В. Вильнера), стр. 85-87 Ян Бжехва. Энтличек-пентличек (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации В. Вильнера), стр. 88-89 Ян Бжехва. Муха-чистюха (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации В. Вильнера), стр. 90 Ян Бжехва. Про Стоножку (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации В. Вильнера), стр. 91-92 Ян Бжехва. Клей (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации А. Елисеева, М. Скобелева), стр. 93-94 Ян Бжехва. Хитрый Вол (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации В. Вильнера), стр. 95-96 Ян Бжехва. Волшебник Ковальский (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 97-99 [b]Польские народные песенки[/b] Борис Заходер. Дедушка Рох (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 100 Борис Заходер. Топ-топ (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 100 Борис Заходер. Сапожник (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 101 Борис Заходер. Медведи на обеде (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 101 Борис Заходер. Братишкина рубашка (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 102 Борис Заходер. Кто скачет, кто плачет (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 102 Борис Заходер. Пани Дятлова (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 103 [b]Из песенок Винни-Пуха[/b] (иллюстрации Г. Валька), стр. 105-113 Борис Заходер. Предисловие, стр. 105 Борис Заходер. Ворчалка (стихотворение), стр. 106 Борис Заходер. Кое-что о том о сём (стихотворение), стр. 107 Борис Заходер. Дорожная Шумелка для Снежной Погоды (стихотворение), стр. 108 Борис Заходер. Загадочный шум (стихотворение), стр. 109 Борис Заходер. Пыхтелка (стихотворение), стр. 110 Борис Заходер. Хвалебная песня (стихотворение), стр. 111-113 [b]Школа для птенцов[/b] Борис Заходер. Дождик (стихотворение), стр. 115 Борис Заходер. Кискино горе (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 116 Борис Заходер. Мой лев (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 116 Борис Заходер. Сказочка (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 117 Борис Заходер. Птичья школа (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 118-120 Борис Заходер. Большой он или маленький? (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 121 [b]Строители[/b] Борис Заходер. Слесарь (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 123 Борис Заходер. Сапожник (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 124 Борис Заходер. Шофёр (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 124 Борис Заходер. Повара (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 125 Борис Заходер. Переплётчица (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 126 Борис Заходер. Портниха (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 126 Борис Заходер. Строители (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 127 Борис Заходер. Монтер (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 127 [b]Куда спешат головастики[/b] Борис Заходер. Встречали звери новый год (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 129-130 Борис Заходер. Бессловесные артисты (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 131-143 Борис Заходер. Четвероногие помощники (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 144-152 Борис Заходер. Считалочка (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 153 Борис Заходер. Как искали Алёшу (стихотворение, иллюстрации Н. Цейтлина), стр. 154-158 Борис Заходер. Куда спешат головастики (стихотворение, иллюстрации В. Лосина), стр. 159 [b]Кто на кого похож[/b] Борис Заходер. Ёжик (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 161 Борис Заходер. Воробей (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 162 Борис Заходер. Пума (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 162 Борис Заходер. Хорёк (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 163 Борис Заходер. Гадюка (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 163 Борис Заходер. Ещё о ней же (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 163 Борис Заходер. Черепаха (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 164 Борис Заходер. Ехидна (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 164 Борис Заходер. Страус (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 165 Борис Заходер. Жираф (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 166 Борис Заходер. Тапир (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 167 Борис Заходер. Кит (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 168 Борис Заходер. Кабан (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 169 Борис Заходер. Тигр (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 170 Борис Заходер. Кобра (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 171 Борис Заходер. Верблюд (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 172 Борис Заходер. Лев (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 173 Борис Заходер. Носорог (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 173 Борис Заходер. Обезьяны (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 174 Борис Заходер. Павлин (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 175 Борис Заходер. Попугай (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 175 Борис Заходер. Кто на кого похож? (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 176 Борис Заходер. Филин (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 176 Борис Заходер. Ветчина кусается (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 177 Борис Заходер. Точка зрения (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 178 Борис Заходер. Сомнительный комплимент (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 179 Борис Заходер. Шавка (стихотворение, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 180 Ян Бжехва. Муравей (стихотворение, перевод Б. Заходера, иллюстрации Л. Токмакова), стр. 181-187 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке В.Б. Трубковича. Внутренние иллюстрации В. Лосина, А. Елисеева, М. Скобелева, Л. Токмакова, В. Вильнера, Г. Валька, Н. Цейтлина В. Дувидова, В.Б. Трубковича. [/collapse]  Перевод: Заходер Борис ВладимировичГод издания: 1962Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4240 KbСкачиваний: 725
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Девочка, с которой детям не разрешали водиться [1957] [худ. Н. Цейтлин] 👤 Койн Ирмгард
Повесть немецкой писательницы Ирмгард Койн «Девочка, с которой детям не разрешали водиться» рассказывает о многих весёлых и интересных приключениях озорной девочки, которая всегда старалась делать всё как можно лучше, а получалось наоборот. Действие этой повести происходит в Германии вовремя первой мировой войны. Писательница высмеивает в ней ограниченных и самовлюблённых мещан. Ирмгард Койн известна в Германии своими книгами, направленными против фашизма. В 1935 году, после того как в Германии пришли к власти гитлеровцы, она уехала за границу. Там она написала свою самую известную книгу — роман «После полуночи», в котором разоблачала гитлеровский режим. После разгрома германского фашизма Койн вернулась на родину и живёт в городе Кёльне (Федеральная республика Германия), где продолжает свою литературную деятельность.  Перевод: Ступникова Татьяна СергеевнаГод издания: 1957Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4536 KbСкачиваний: 447
PDF Подробнее / Серии
Cover
Озорное море [худ. Н. Цейтлин] 👤 Сапгир Генрих Вениаминович
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1964Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4804 KbСкачиваний: 355
PDF Подробнее / Серии
Cover
Принц и нищий [1965] [худ. Н. Цейтлин] 👤 Твен Марк
Что общего может быть у маленького нищего мальчика Тома Кенти и английского принца Эдуарда Тюдора? Казалось бы, ничего. Однако по воле случая они оказались очень похожими друг на друга. Этот факт и послужил началом приключений оборванца во дворце, а наследника престола — в царстве лондонских нищих. [collapse collapsed title=Содержание] Марк Твен. Принц и нищий (роман, перевод К. Чуковского, Н. Чуковского), стр. 3-211 Т. Ланина. Послесловие, стр. 212-220 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Главы I-XVI перевёл К. Чуковский, главы XVII-XXXIII и Заключение перевёл Н. Чуковский. [/collapse]   Перевод: Чуковский Николай Корнеевич, Чуковский Корней ИвановичГод издания: 1965Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2387 KbСкачиваний: 745
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Два друга [худ. Н. Цейтлин] 👤 Квитко Лев Моисеевич
Для младшего дошкольного возраста.   Перевод: Светлов Михаил Аркадьевич, Благинина Елена Александровна, Маршак Самуил Яковлевич, Спендиарова Татьяна Александровна, Тараховская Елизавета Яковлевна, Найдёнова Нина Петровна, Донникова Валентина НиколаевнаГод издания: 1980Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2589 KbСкачиваний: 610
PDF Подробнее / Серии
Cover
Что бывало [1971] [худ. Н. Цейтлин] 👤 Житков Борис Степанович
Как отметил в предисловии Святослав Владимирович Сахарнов: о чём писал Борис Степанович Житков, видно из этой книги. О капитанах, о красных командирах, о своём детстве, о животных, которых хорошо знал и очень любил. Писал, тщательно подбирая каждое слово, продумывая строчку за строчкой. Как доски в обшивку яхты, клал фразу к фразе, каждая фраза плотная, будто клеёная. Его рассказам, как хорошо построенному кораблю, суждено долгое плавание. [collapse collapsed title=Оглавление] Борис Житков [b]Что бывало[/b] Красный командир Наводнение Пожар в море На льдине Обвал Почта Как утонул пароход Как подняли пароход со дна Дым Как я ловил человечков Белый домик [b]Про животных[/b] Про слона Про обезьянку Мангуста Как слон спас хозяина от тигра Кружечка под ёлочкой Храбрый утёнок Галка [/collapse]  Год издания: 1971Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3519 KbСкачиваний: 418
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Мишкины соседи [1977] [худ. Н. Цейтлин] 👤 Александрова Зинаида Николаевна
[collapse collapsed title=Оглавление] В. Приходько. [i]О Зинаиде Николаевне Александровой[/i] [b]Смешные человечки[/b] Мой Мишка Раз-два-три-четыре-пять! Вкусная каша Прятки Плохая девочка Невидимка Таня пропала Красная Шапочка Большая ложка Шарик Майский праздник В гости к бабушке Белый городок Новый знакомый Букет Колхозный лён Ветер на речке Дождик Арбуз Смешные человечки [b]Лесные дорожки[/b] Лесная дорожка Мишкины соседи Волчонок Лиса Муравей Капель Подснежник Весенняя уборка Белая черёмуха Весеннее чудо Одуванчик Земляника Пчёлы Венок Журавли Родина [b]Первый костёр[/b] В школу Пятеро из одной звёздочки За грибами Песенка про звёздочку Картошка Новый год Зимняя песенка Новая столовая Черника Красный цветок Ракета в полёте Первый костёр Дозор[/collapse]  Год издания: 1977Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2705 KbСкачиваний: 371
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Энык-Бенык знает всё [худ. Н. Цейтлин] 👤 Дриз Овсей Овсеевич
Для дошкольного возраста.   Перевод: Сапгир Генрих ВениаминовичГод издания: 1969Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6794 KbСкачиваний: 461
PDF Подробнее / Серии