🐾 CatOPDS Browser
Cover
Путешествие с Мурзилкой [антология] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
В этой книге собраны наиболее интересные рассказы, сказки, стихотворения, игры, кроссворды, загадки, публиковавшиеся в «Мурзилке» на протяжении 70 лет. Подарочное юбилейное издание рассчитано на широкий круг читателей — детей, родителей, учителей. [hr] Дорогой друг! Журналу «Мурзилка» семьдесят лет Подумать только, уже семь десятков лет, из месяца в месяц весёлый сказочный Мурзилка в красном берете, с неизменным фотоаппаратом приходит в гости к своим читателям. Вместе с ними путешествует по просторам родной России, по странам ближним и дальним, плавает по рекам и морям, забирается на самые высокие горы, летает по небу, даже в космос ухитряется заглянуть! Впрочем, и на Земле у него дел полно: полюбоваться сменой времён года, побывать в школе на уроках, придумать новые игры для девочек и мальчиков, ответить на тысячи их вопросов… И вот ведь чудеса: за семьдесят долгих лет прежние читатели журнала успели вырасти, повзрослеть. Теперь они, сами уже мамы и папы или даже дедушки и бабушки, привели в Мурзилкину компанию своих детей и внуков — миллионы новых читателей! А если бы вы знали, какие несметные богатства накопил Мурзилка за эти годы! Ломятся сундуки, полные волшебных сказок, захватывающих историй, стихов, песенок, скороговорок, загадок, многоцветных рисунков, смешных рассказов в картинках. Талантливые писатели и художники — всех не назовешь — приносили и приносят в «Мурзилку» свои работы, стараются делать яркий, занимательный журнал для ребят. Вряд ли кому-нибудь из вас удастся раздобыть чуть не восемьсот номеров журнала — именно столько было напечатано за годы жизни «Мурзилки». К счастью, по одному экземпляру каждого номера хранит наша редакция Вот мы и решили порыться в заветных шкафах-сундуках, выбрали самое интересное. Так родилась юбилейная книrа «Путешествие с Мурзилкой». Путешествие длиной в семьдесят лет Итак, в путь, дорогой читатель! [collapse collapsed title=Содержание]Дорогой друг! Рассказы и сказки В. Астафьев. Деревья растут для всех. Рис. Н. Воронкова Саша Чёрный. Самое страшное. Рис. Н. Родионова С. Алексеев. Новая должность. С гравюры В.Фаворского Е. Пермяк. Первый лук. Публикация Ксении Пермяк. Рис. В. Лосева Садко. Отрывок из былины. Рис. В. Перцова В. Осеева. Волшебное слово. Рис. Н. Родионова С. Романовский Буква А. Рис. В. Гальдяева В. Бахревский. Сказка о солнечном зайчике. Рис. Е. Монина Н. Сладков. Птичья весна. Рис. П. Багина Имант Зиедонис. Коричневая сказка. Пёстрая сказка. Пересказал с латышского Ю.Коваль. Рис. Л. Макавеевой Ю. Казаков. Глупый Чик. Рис. В. Хлебниковой В. Коржиков. Нарушители. Рис. М. Скобелева А. Гайдар. Совесть. Рис. Б. Диодорова В. Драгунский. «Он живой и светится...». Рис. В. Лосина По щучьему веленью. Литография Ник. Попова А. Митяев. Шестой неполный. Рис. Н. Родионова С. Иванов. Двойка. Рис. В. Хлебниковой Л. Воронкова. Радости. Рис. М. Ребиндер Л. Успенский. Пимен в школе. Рис. Д. Мора С. Сахарнов. В гостях у крокодилов. Рис. Э. Беньяминсона, Б. Кыштымова А. Шманкевич. История с куканом. Рис. Н. Цейтлина Л. Пантелеев. Буква «Ты». Рис. О. Эстиса Э. Успенский. В селе Троицком под Переславлем-Залесским. Рис. В. Чижикова И. Соколов-Микитов. Восход солнца. Рис. П. Багина В. Голявуин. Не-а. Рис. В. Чижикова В. Железников. Голубая Катя. Рис. В. Перцова М. Пришвин. Дятел. Рис. И. Бруни Е. Чарушин. Про тетёрку. Рис. автора М. Коршунов. Вадя Зябкин и его тренер. Фельетон. Рис. В. Чижикова Ю. Коваль. Русачок-травник. Снегири и коты. Рис. Т. Мавриной И. Москвина. Как поет марабу. Рис. В. Чапли Г. Снегирев. Удивительные животные. Рис. Н. Устинова Кузнец и гномы. Нидерландская сказка. Перевел Ю. Сидорин. Рис. Д. Трубина А. Александров. Сухман-богатырь. Рис. В, Лосина А. Старостин. Сказка про Сиге-людоедку. Рис. Ник. Попова Март, апрель, май. Русская народная сказка. Пересказали В. Глоцер и Г. Снегирев. Рис. П. Багина Джеппоне. Итальянская народная сказка. Пересказал Вершинин. Рис. Е. Монина Стихотворения Я. Аким. Девочка и лев. Рис. Е. Монина С. Маршак. Приключения Мурзилки. Рис. В. Чнжикова Вдоль по реченьке лебёдушка плывёт... Рис. Ю. Васнецова С. Погореловский. Ничей. Улыбка и слеза. Встреча. Рис. В.Сергеева Е. Тарлапан. Тридцать три незнакомца. Алфавит-загадка. Перевёл с румынского В. Данько. Рис. И. Кабакова В. Берестов. Потешки и прибаутки. Рис. В. Дувидова А. Босев. С нами смех. Перевёл с болгарского С. Михалков. Рис. Ю. Молоканова А. Введенский. Сказка о четырёх котятах и четырёх ребятах. Публикация В. Глоцера. Рис. Ник. Попова В. Орлов. Навсегда. Картинка. Ты плыви, мой кораблик. Почему сороконожка опоздали на урок. Рис. В. Хлебниковой К. Чуковский. Спасибо Айболиту! Рис. В. Чижикова С. Михалков. Недотёпа. Рис. В. Диодорова А. Барто. Про Вовку. Рим М. Митурича Д. Хармс. Удивительная кошка. Кораблик. Рис. В. Кыштымова В. Лифшиц. В первый день сентября. Рис. В. Дмитрюка Ю. Яковлев. Мамин хвостик. Рис. В. Перцова Г. Ладонщиков. Заиграла балалайка. Частушка. Рис. А. Елисеева, М. Скобелева Н. Курилов. Полярный день. Об оленёнке пою. Паучишка, будь здоров. Я рыбак Перевел с юкагирского М. Яснов. Рис. В. Гошко В. Приходько. Белокаменная школа Григоре Виеру. Мой край. День рождения мамы. Посадил я деревце. Родная речь. Перевёл с румынского Я. Аким. Рис. В. Чапли Л. Яковлев. Школьные частушки. Рис. И. Введенской Я. Козловский. Ни бельмеса. На турнире зверей. Вот такую щуку! Рис. А. Соколова Ю. Вронский. Путешествие в Париж Б. Заходер. Гимнастика для головастика. Сказка. Рис. В. Власова В. Степанов. Лодки-пилотки. Кузнецы. Рис. В. Монин Белорусские народные песенки. Пересказал И. Мазнин. Рис. Е. Кудрявцевой Л. Кузьмин. Ключик. Рис. Ник. Попова В. Берестов. Синицы. Рис. Е. Рачева Р. Сеф. Весёлые стихи. Рис. В. Хлебниковой Г. Граубин. А под нами, а под нами... Рис. С. Денисова С. Баруздин. Кошка Рис. В. Сутеева Ю. Могутин. Тайгой весеннею шагаю... Солнце играет в пятнашки. Ракита у калитки Воробьиные салюты. Рис. С. Денисова И. Мазнин. Шла лисица. считала. Рис. С. Острова Л. Квитко. Моя бабушка. Перевела с еврейского Н. Найденова Ю. Кушак. Нырки. По морошку. Рис. А. Кравцова Ел. Благинина. Сорока-белобока. Рис. Ю. Молоканова Ю. Коринец. Таинственный дом. Рис. В. Чапли Г. Остер. Вредные советы. Рис. О. Эстиса З. Александрова. Новый снег. Дикие утки. Рис. Ф. Лемкуля И Токмакова. Кукареку. Рис. Л. Токмакова Весёлые страницы. [/collapse]  Перевод: Яснов Михаил Давидович, Михалков Сергей Владимирович, Аким Яков Лазаревич, Вершинин Лев Александрович, Найдёнова Нина Петровна, Сидорин Ю., Данько Владимир ЯковлевичГод издания: 1994Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 12992 KbСкачиваний: 12732
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Свидетели 👤 Гурьян Ольга Марковна
Героиня повести — Жанна д'Арк — освободительница Франции. Имя ее знает каж­дый школьник. Знает, что она — героиня, что она — мученица: ведь ее сожгли на костре! Но никто, пожалуй, не знает, какой у Жанны был характер. И вот всю короткую жизнь своей героини, весь ее нелегкий путь от деревушки Домреми до стольного города Реймса и да­лее до костра в Руане автор видит как бы глазами нескольких десятков людей — современников Жанны. Тут и нищенка, и дофин Франции, крестьяне и горожане, солдаты и военачальни­ки, слуги, тюремщики, паж, палач и даже епископ. У каждого свой характер, своя речь,— это не тени, не призраки, а полно­кровные, живые люди. Каждый из них по-своему переживал события тех тяжелых лет, по-своему относился к Жанне д'Арк, запомнил то, что запало ему в душу. И из всех этих рассказов складывается яркий и трогательный образ народной героини Жанны д'Арк. Рисунки Б. Диодорова Год издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1406 KbСкачиваний: 2607
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Свидетели [Историческая повесть] 👤 Гурьян Ольга Марковна
Историческая повесть рассказывает о событиях во Франции в начале XV века. Короткая, но яркая жизнь Жанны д'Арк показана глазами ее современников.Год издания: 2007Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10675 KbСкачиваний: 484
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки русских писателей XIX века [худ. Б. Дехтерев, Б. Диодоров] 👤 Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович
Десятитомное собрание сказок включает в себя сказки всех стран и континентов. Это сказки народов СССР, Европы и Азии, Африки, Америки, Австралии. Сказки публикуются по лучшим в текстологическом отношении изданиям и в соответствии с традицией детских книг. Сказочный фольклор представлен в подлинных записях и в редакции известных писателей, не заменявших фольклора собственным творчеством. Каждый том открывает статья, в которой приводятся самые необходимые сведения о публикуемых сказках. В сборник входят сказки русских писателей–классиков XIX века.Год издания: 1989Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10939 KbСкачиваний: 4875
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказочные повести скандинавских писателей [худ. Б. Диодоров] 👤 Эгнер Турбьёрн
[b]Аннотация издательства:[/b] «В издание включены сказочные повести Синкеп Хопп «Волшебный мелок» про удивительные приключения двух друзей Юна и Софуса; Яна Экхольма «Тутта Карлссон Первая…» о лисенке Людвиге Четырнадцатом; веселая история о жителях города Кардамона и трех незадачливых разбойниках, написанная Турбьёрном Эгнером, и три повести финской писательницы и художницы Туве Янссон «Муми-тролль и комета», «Шляпа волшебника» и «Волшебная зима».» [collapse collapsed title=Примечание] В книге используются CSS. Для чтения рекомендуется использовать CR3. С учетом возможности чтения в других программах, не поддерживающих CSS, некоторые фрагменты книги представлены в двух вариантах: в виде рисунка и в виде текста, оформленного с помощью CSS. Некоторые рисунки для лучшей читаемости и сокращения объема книги нарисованы заново — V_E. Вступительная статья А. И. Исаевой; Иллюстрации и оформление Б. А. Диодорова; Иллюстрации к сказкам «Муми-троллъ и комета» и «Шляпа Волшебника» Т. Янссон. [/collapse]   Год издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12303 KbСкачиваний: 4529
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
У стен Царьграда [худ. Б. Диодоров, Г. Калиновский] 👤 Каждан Александр Петрович
Царьград, город-царь, «око Вселенной», как называли его в средние века, величественный город на Босфоре, издавна манил наших предков. Сюда приплывали ладьи русских купцов, русские монахи переписывали и переводили здесь книги. Не раз прибывали орда воины, присланные киевским князем, чтобы выручить из беды правителя Царьграда. Но случалось и так, что русские корабли держали этот город в осаде. Каким же был он, Царьград, Константинополь, «Второй Рим»? Кто создавал его несметные богатства? Кому принадлежала власть в нем? Обо всем этом — о славе и роскоши, о бедах и несчастьях Царьграда XI века — рассказывает наша повесть, повесть не выдуманная, основанная исторических источниках, на свидетельствах современников событий.Год издания: 1963Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4689 KbСкачиваний: 417
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Удивительное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции [1987] [худ. Б. Диодоров] 👤 Лагерлеф Сельма
Книга «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» была задумана как учебник географии для шведских детей. Географические сведения, рассказ о природных богатствах Швеции, народные легенды и предания подаются талантливой писательницей Сельмой Лагерлёф (1858-1940) в рамках увлекательного сказочного сюжета, несущего и большой нравственно-воспитательный заряд. [collapse collapsed title=Содержание] Людмила Брауде. Предисловие (статья), стр. 5-20 Сельма Лагерлёф. Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции (роман, перевод Л. Брауде), стр. 21-524 [/collapse] [collapse collapsed title=Оригинальное название] Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige [/collapse] [collapse collapsed title=Книга выходила под названиями] [b]Перевод на русский:[/b] — Л. Хавкина (Путешествие Нильса с дикими гусями; Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями; Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1908 г. — Б. Соловьев (Чудесное путешествие мальчика по Швеции); 1934 г. — З. Задунайская, А. Любарская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1940 г. — Ф. Золотаревская (Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции; Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции); 1981 г. — Л. Брауде (Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции); 1982 г. — И. Токмакова (Путешествие Нильса; Путешествие Нильса с дикими гусями; Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1993 г. — М. Тарловский (Сказочное путешествие Нильса с дикими гусями; Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1996 г. — А. Любарская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2004 г. — А. Печерская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2005 г. — А. Васильева (Путешествие Нильса с дикими гусями); 2008 г. — И. Котовская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2013 г. — О. Улищенко (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2015 г. — С. Штерн (Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции); 2016 г. — А. Любарская, З. Задунайская; стихи в переводе С. Маршака (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2021 г. [/collapse]  Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 1987Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13105 KbСкачиваний: 471Серия: Путешествие Нильса (версии)
PDF Подробнее / Серии
Cover
Чубо из села Туртурика [худ. Б. Диодоров] 👤 Вангели Спиридон Степанович
Перевод: Коваль Юрий ИосифовичГод издания: 1982Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1687 KbСкачиваний: 2923
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями [1979] [худ. Б. Диодоров] 👤 Лагерлеф Сельма
Для старшего дошкольного возраста. Стихи в повести-сказке написаны С. Я. Маршаком. [collapse collapsed title=Оригинальное название] Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige [/collapse] [collapse collapsed title=Книга выходила под названиями] [b]Перевод на русский:[/b] — Л. Хавкина (Путешествие Нильса с дикими гусями; Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями; Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1908 г. — Б. Соловьев (Чудесное путешествие мальчика по Швеции); 1934 г. — З. Задунайская, А. Любарская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1940 г. — Ф. Золотаревская (Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции; Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции); 1981 г. — Л. Брауде (Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции); 1982 г. — И. Токмакова (Путешествие Нильса; Путешествие Нильса с дикими гусями; Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1993 г. — М. Тарловский (Сказочное путешествие Нильса с дикими гусями; Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1996 г. — А. Любарская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2004 г. — А. Печерская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2005 г. — А. Васильева (Путешествие Нильса с дикими гусями); 2008 г. — И. Котовская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2013 г. — О. Улищенко (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2015 г. — С. Штерн (Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции); 2016 г. — А. Любарская, З. Задунайская; стихи в переводе С. Маршака (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2021 г. [/collapse]   Перевод: Любарская Александра Иосифовна, Задунайская Зоя Моисеевна, Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1979Формат: fb2Язык: ruРазмер: 15147 KbСкачиваний: 1416Серия: Путешествие Нильса (версии)
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями [2022] [худ. Б. Диодоров] 👤 Лагерлеф Сельма
Самое известное произведение лауреата Нобелевской премии по литературе шведской писательницы Сельмы Лагерлёф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» приводится в исходном, не сокращенном виде в переводе доктора педагогических наук Любови Борисовны Хавкиной, который был выполнен ею в 1908 г. Издание украшают более ста великолепных рисунков народного художника Российской Федерации Бориса Аркадьевича Диодорова, имя которого внесено в Почетный список лучших в мире иллюстраторов детской книги. [collapse collapsed title=Оригинальное название] Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige [/collapse] [collapse collapsed title=Книга выходила под названиями] [b]Перевод на русский:[/b] — Л. Хавкина (Путешествие Нильса с дикими гусями; Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями; Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1908 г. — Б. Соловьев (Чудесное путешествие мальчика по Швеции); 1934 г. — З. Задунайская, А. Любарская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1940 г. — Ф. Золотаревская (Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции; Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции); 1981 г. — Л. Брауде (Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции); 1982 г. — И. Токмакова (Путешествие Нильса; Путешествие Нильса с дикими гусями; Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1993 г. — М. Тарловский (Сказочное путешествие Нильса с дикими гусями; Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 1996 г. — А. Любарская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2004 г. — А. Печерская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2005 г. — А. Васильева (Путешествие Нильса с дикими гусями); 2008 г. — И. Котовская (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2013 г. — О. Улищенко (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2015 г. — С. Штерн (Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции); 2016 г. — А. Любарская, З. Задунайская; стихи в переводе С. Маршака (Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями); 2021 г. [/collapse]  Перевод: Хавкина Любовь БорисовнаГод издания: 2022Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17769 KbСкачиваний: 596Серия: Путешествие Нильса (версии)
PDF Подробнее / Серии