🐾 CatOPDS Browser
Cover
Забытые истории [2022] [худ. В. Педерсен и др.] 👤 Андерсен Ганс Христиан
Ханс Кристиан Андерсен всемирно известный датский писатель-классик, поэт, романист, драматург, автор путевых очерков и мемуаров. Однако главным в его творчестве были и остаются по сей день сказки и истории, вернее, сборники сказок и историй, в каждом из которых отдельные произведения связаны единством идейно-художественного содержания: Сказки, рассказанные детям, «Новые сказки», Истории, Новые сказки и истории. В предлагаемую книгу вошли оставшиеся вне традиционных детских изданий писателя малоизвестные и неизвестные русскому читателю сказки и истории, переведенные с датского и комментированные литературоведом, филологом и переводчиком Дмитрием Кобозевым [collapse collapsed title=Содержание] Д. Кобозев. «…Твой друг Х. К. Андерсен» (статья), стр. 5-10 ЗАБЫТЫЕ ИСТОРИИ Ганс Христиан Андерсен. Сальная свеча (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 13-14 Ганс Христиан Андерсен. Эльфы Люнебургской пустоши (отрывок, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр.16-20 Ганс Христиан Андерсен. Король говорит: «Это ложь!» (отрывок, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 21-24 Ганс Христиан Андерсен. Затонувшая обитель. По немецкому народному преданию Готтшалька (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 25-27 Ганс Христиан Андерсен. Бедная женщина и маленькая канарейка (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 28-29 Ганс Христиан Андерсен. Короткие истории. Из немецкого (цикл) 1. Басня-то про тебя сложена! (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 30-31 2. Талисман (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 32-34 3. Жив ещё старый Бог! (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 34-37 4. Ханс и Грета (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 37-41 5. Голубые горы (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 41-44 Ганс Христиан Андерсен. Альбом с картинками в прозе (произведение (прочее), перевод А. Ганзен, П. Ганзена; под редакцией Д. Кобозева), стр. 45-87 Ганс Христиан Андерсен. На смертном одре. История, рассказанная месяцем (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 88-90 Ганс Христиан Андерсен. Мои сапоги. Невыдуманный рассказ (произведение (прочее), перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 91-94 Ганс Христиан Андерсен. Свиньи (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена; под редакцией Д. Кобозева), стр. 95-98 Ганс Христиан Андерсен. О чём поведала старая ива (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 99-102 Ганс Христиан Андерсен. Картошка (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 103-105 Ганс Христиан Андерсен. Яблоко (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 106-109 Ганс Христиан Андерсен. Урбан (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 110-112 Ганс Христиан Андерсен. Букварь (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 113-121 Ганс Христиан Андерсен. Бессмертие (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 122-125 Ганс Христиан Андерсен. Чего только ни говорят! (сказка, перевод Д. Кобозева) стр. 126-129 Ганс Христиан Андерсен. Уховертки (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 130-131 Ганс Христиан Андерсен. Хмелевой шест (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 132-135 Ганс Христиан Андерсен. Рассуждения аиста (рассказ, перевод Д. Кобозева), стр. 136-138 Ганс Христиан Андерсен. Осёл в топчаке (рассказ, перевод Д. Кобозева), стр. 139-141 Ганс Христиан Андерсен. Наш старый школьный учитель (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 142-146 Ганс Христиан Андерсен. Картошка. Вариант 1868 года (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 147-148 Ганс Христиан Андерсен. Зелёные острова (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 149-151 Ганс Христиан Андерсен. Вельможные карты (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 152-157 Ганс Христиан Андерсен. «Кваканье» (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 158-162 Ганс Христиан Андерсен. Писарь (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 163-164 Ганс Христиан Андерсен. Иведе-Аведе! (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 165-166 Ганс Христиан Андерсен. Письмо аиста из Суэца перед открытием канала (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 167-168 Ганс Христиан Андерсен. О чём рассказывают часы (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 169-170 Ганс Христиан Андерсен. О чём поют волны морские (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 171-174 Ганс Христиан Андерсен. Датские народные легенды (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 175-188 Ганс Христиан Андерсен. Спроси огородницу сам! (перевод Д. Кобозева), стр. 189-190 Д. Кобозев. Комментарии, стр. 191-221 Ганс Христиан Андерсен. Картошка (сказка, перевод Д. Кобозева), стр. 200-201 Ганс Христиан Андерсен. [Сказка о морковной свадьбе] (отрывок, перевод Д. Кобозева), стр. 220-221 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-0741-3 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Внутренние иллюстрации В. Педерсена, Л. Фрёлиха, А. Байеса, М. Стоуна. [/collapse]  Перевод: Кобозев Дмитрий Романович, Ганзен Анна Васильевна, Ганзен Пётр ГотфридовичГод издания: 2022Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 56145 KbСкачиваний: 452
PDF Подробнее / Серии
Cover
Оле Лукойе. Сказки [худ. В. Педерсен] 👤 Андерсен Ганс Христиан
[collapse collapsed title=Содержание] Ганс Христиан Андерсен. Оле-Лукойе (сказка, перевод С. Займовского), стр.3-18 Ганс Христиан Андерсен. Свинопас (сказка, перевод С. Займовского), стр.19-26 Ганс Христиан Андерсен. Соловей (сказка, перевод С. Займовского), стр.27-39 Ганс Христиан Андерсен. Старая любовь (сказка, перевод С. Займовского), стр. 40-42 Ганс Христиан Андерсен. Гадкий утёнок (сказка, перевод С. Займовского), стр. 43-54 Ганс Христиан Андерсен. Ёлка (сказка, перевод С. Займовского), стр. 55-65 Ганс Христиан Андерсен. Новое платье императора (сказка, перевод С. Займовского), стр. 66-72 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Художник обложки не распознан. Иллюстрации в тексте – В. Педерсен. [/collapse]   Перевод: Займовский Семён ГригорьевичГод издания: 1924Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7450 KbСкачиваний: 479
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки, рассказанные детям. Новые сказки [худ. В. Педерсен] 👤 Андерсен Ганс Христиан
В настоящем издании все произведения из сборников «Сказки, рассказанные детям» и «Новые сказки» даются в классических переводах, осуществленных в 90-х годах XIX века А.В. и П.Г.Ганзен. В разделе «Дополнения» печатаются несколько неизвестных и малоизвестных сказок Андерсена конца 20-х — середины 30-х годов в переводе Л.Ю.Брауде. В тексте помещены рисунки датского художника В. Педерсена. Заключительные статьи и примечания Л.Ю. Брауде. Перевод: Ганзен Анна Васильевна, Ганзен Пётр Готфридович, Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8783 KbСкачиваний: 7920
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки, рассказанные детям. Новые сказки [худ. В. Педерсен] 👤 Андерсен Ганс Христиан
[collapse collapsed title=Содержание] Ганс Христиан Андерсен. Сказки, рассказанные детям I (цикл) Ганс Христиан Андерсен. Первый выпуск (1835) (сборник) Ганс Христиан Андерсен. Огниво (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 7-11 Ганс Христиан Андерсен. Маленький Клаус и Большой Клаус (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 12-20 Ганс Христиан Андерсен. Принцесса на горошине (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 21-22 Ганс Христиан Андерсен. Цветы маленькой Иды (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 23-28 Ганс Христиан Андерсен. Второй выпуск (1835) (сборник) Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 29-36 Ганс Христиан Андерсен. Нехороший мальчишка (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 37-38 Ганс Христиан Андерсен. Дорожный товарищ (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 39-52 Ганс Христиан Андерсен. Третий выпуск (1837) (рассказ) Ганс Христиан Андерсен. К взрослым читателям (произведение (прочее), перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 53 Ганс Христиан Андерсен. Русалочка (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 54-67 Ганс Христиан Андерсен. Новый наряд короля (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 68-71 Ганс Христиан Андерсен. Второй (новый) том (1838-1842) (цикл) Ганс Христиан Андерсен. Первый выпуск (1838) (сборник) Ганс Христиан Андерсен. Ромашка (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 72-75 Ганс Христиан Андерсен. Стойкий оловянный солдатик (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 76-78 Ганс Христиан Андерсен. Дикие лебеди (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 79-90 Ганс Христиан Андерсен. Второй выпуск (1939) (сборник) Ганс Христиан Андерсен. Райский сад (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 91-100 Ганс Христиан Андерсен. Сундук-самолёт (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 101-105 Ганс Христиан Андерсен. Аисты (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 106-109 Ганс Христиан Андерсен. Третий выпуск (1842) (сборник) Ганс Христиан Андерсен. Оле-Лукойе (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 110 Понедельник, стр. 111 Вторник, стр. 112-113 Среда, стр. 113-114 Четверг, стр. 115-116 Пятница, стр. 116-117 Суббота, стр. 118 Воскресенье, стр. 119-120 Ганс Христиан Андерсен. Эльф розового куста (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 121-124 Ганс Христиан Андерсен. Свинопас (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 125-128 Ганс Христиан Андерсен. Гречиха (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 129-130 Ганс Христиан Андерсен. Новые сказки. Первый том (1844-1845) (цикл) Ганс Христиан Андерсен. Первый выпуск (1844) (сборник) Ганс Христиан Андерсен. Ангел (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 131-135 Ганс Христиан Андерсен. Соловей (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 136-143 Ганс Христиан Андерсен. Парочка (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 144-145 Ганс Христиан Андерсен. Гадкий утёнок (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 146-153 Ганс Христиан Андерсен. Второй выпуск (1845) (сборник) Ганс Христиан Андерсен. Ель (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 154-160 Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 161-184 Ганс Христиан Андерсен. Третий выпуск (1845) (сборник) Ганс Христиан Андерсен. Холм лесных духов (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 185-190 Ганс Христиан Андерсен. Красные башмаки (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 191-195 Ганс Христиан Андерсен. Прыгуны (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 196-197 Ганс Христиан Андерсен. Пастушка и трубочист (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 198-201 Ганс Христиан Андерсен. Хольгер-Датчанин (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 202-204 Ганс Христиан Андерсен. Новые сказки. Второй том (1847-1848) (цикл) Ганс Христиан Андерсен. Первый выпуск (1847) (сборник) Ганс Христиан Андерсен. Старый уличный фонарь (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 205-209 Ганс Христиан Андерсен. Соседи (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 210-217 Ганс Христиан Андерсен. Штопальная игла (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 218-220 Ганс Христиан Андерсен. Маленький Тук (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 221-223 Ганс Христиан Андерсен. Тень (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 224-232 Ганс Христиан Андерсен. Второй выпуск (1848) (сборник) Ганс Христиан Андерсен. Старый дом (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 233-239 Ганс Христиан Андерсен. Капля воды (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 240-241 Ганс Христиан Андерсен. Девочка со спичками (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 242-243 Ганс Христиан Андерсен. Счастливое семейство (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 244-246 Ганс Христиан Андерсен. История одной матери (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 247-251 Ганс Христиан Андерсен. Воротничок (сказка, перевод А.В. Ганзен, П. Ганзена), стр. 252-254 Дополнения Ганс Христиан Андерсен. Мертвец (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 255-269 Ганс Христиан Андерсен. Затонувший монастырь (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 270-271 Ганс Христиан Андерсен. Маленькие истории (цикл) Ганс Христиан Андерсен. Эта басня сложена про меня (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 272 Ганс Христиан Андерсен. Талисман (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 272-274 Ганс Христиан Андерсен. Жив ещё старый Бог! (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 274-275 Ганс Христиан Андерсен. Оборвыш на троне французских королей (очерк, перевод Л. Брауде), стр. 275-276 Приложения Людмила Брауде. Ханс Кристиан Андерсен и его сборники «Сказки, рассказанные детям» и «Новые сказки» (статья), стр. 279-320 Людмила Брауде. Ханс Кристиан Андерсен в России (статья), стр. 321-337 Людмила Брауде. Примечания Обоснование текста, стр. 338-341 «Сказки, рассказнные детям», стр. 341-349 «Новые сказки», стр. 350-363 Список иллюстраций, стр. 364 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Подготовили издание Л. Ю. Брауде и И. П. Стреблова. [/collapse]   Перевод: Ганзен Анна Васильевна, Ганзен Пётр Готфридович, Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 1983Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 13119 KbСкачиваний: 571
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки. Истории. Новые сказки и истории [худ. Педерсен В., Фрёлих Л.] 👤 Андерсен Ганс Христиан
В настоящем издании все произведения представленных сборников даются в классических переводах, осуществленных в 90-х годах XIX в. А.В. и П.Г. Ганзен. До ганзеновского все переводы из Андерсена на русский язык, за редким исключением, производились с немецкого или французского языков. Переводы А.В. и П.Г. Ганзен, над которыми А.В. Ганзен постоянно работала, совершенствуя их, послужили основой всех дальнейших публикаций сказок на русском языке. Здесь переводы воспроизводятся в основном по русскому четырехтомнику Андерсена 90-х годов XIX в. Правнучка А.В. и П.Г. Ганзен - И.П. Стреблова - заново отредактировала сказки, сверила их с оригиналами (по наиболее авторитетному в текстологическом отношении пятитомному изданию 1963 г.). [collapse collapsed title=Содержание] Сказки 1850 Ганс Христиан Андерсен. Бузинная матушка (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 7 Ганс Христиан Андерсен. Калоши счастья (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 13 Ганс Христиан Андерсен. Колокол (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 35 Ганс Христиан Андерсен. Лён (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 39 Истории 1852-1855 Первый выпуск (1852) Ганс Христиан Андерсен. История года (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 45 Ганс Христиан Андерсен. Прекраснейшая роза мира (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 53 Ганс Христиан Андерсен. С крепостного вала (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 55 Ганс Христиан Андерсен. В день кончины (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 57 Ганс Христиан Андерсен. Истинная правда (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 61 Ганс Христиан Андерсен. Лебединое гнездо (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 64 Ганс Христиан Андерсен. Весёлый нрав (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 66 Второй выпуск (1853) Ганс Христиан Андерсен. Сердечное горе (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 70 Ганс Христиан Андерсен. «Всему своё место!» (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 72 Ганс Христиан Андерсен. Домовой мелочного торговца (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 80 Ганс Христиан Андерсен. Через тысячу лет (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 83 Ганс Христиан Андерсен. Под ивою (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 85 Иллюстрированный том (1855) Ганс Христиан Андерсен. «Есть же разница!» (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 98 Ганс Христиан Андерсен. Пятеро из одного стручка (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 101 Ганс Христиан Андерсен. Отпрыск райского растения (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 104 Ганс Христиан Андерсен. Старая могильная плита (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 107 Ганс Христиан Андерсен. Ханс Чурбан (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 110 Ганс Христиан Андерсен. Из окна богадельни (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 114 Ганс Христиан Андерсен. Иб и Кристиночка (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 116 Ганс Христиан Андерсен. Последняя жемчужина (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 125 Ганс Христиан Андерсен. «Пропащая» (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 127 Ганс Христиан Андерсен. Две девицы (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 133 Ганс Христиан Андерсен. На краю моря (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 135 Ганс Христиан Андерсен. Свинья-копилка (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 137 Новые сказки и истории 1858-1872 Первый цикл. Первый том (1858). Ганс Христиан Андерсен. Суп из колбасной палочки (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 141 Ганс Христиан Андерсен. Бутылочное горлышко (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 154 Ганс Христиан Андерсен. Ночной колпак старого холостяка (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 162 Ганс Христиан Андерсен. «Кое-что» (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 174 Ганс Христиан Андерсен. Последний сон старого дуба (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 181 Второй том (1858). Ганс Христиан Андерсен. Дочь болотного царя (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 185 Ганс Христиан Андерсен. Скороходы (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 219 Ганс Христиан Андерсен. Колокольная бездна (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 222 Третий том (1859). Ганс Христиан Андерсен. Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 226 Ганс Христиан Андерсен. Девочка наступившая на хлеб (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 236 Ганс Христиан Андерсен. Колокольный сторож Оле (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 245 Ганс Христиан Андерсен. Анне Лисбет (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 252 Ганс Христиан Андерсен. Ребячья болтовня (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 263 Ганс Христиан Андерсен. Обрывок жемчужной нити (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 265 Четвертый том (1860). Ганс Христиан Андерсен. Перо и чернильница (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 270 Ганс Христиан Андерсен. На могиле ребёнка (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 273 Ганс Христиан Андерсен. Петух дворовый и флюгерный (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 279 Ганс Христиан Андерсен. «Как хороша!» (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 282 Ганс Христиан Андерсен. На дюнах (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 288 Второй цикл. Первый том (1861) Ганс Христиан Андерсен. Двенадцать пассажиров (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 316 Ганс Христиан Андерсен. Навозный жук (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 320 Ганс Христиан Андерсен. Что муженёк ни сделает, всё хорошо (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 328 Ганс Христиан Андерсен. Философский камень (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 333 Ганс Христиан Андерсен. Снеговик (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 347 Ганс Христиан Андерсен. На утином дворе (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 352 Ганс Христиан Андерсен. Муза нового века (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 357 Второй том (1862) Ганс Христиан Андерсен. Дева льдов (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 363 Ганс Христиан Андерсен. Мотылёк (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 404 Ганс Христиан Андерсен. Психея (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 406 Ганс Христиан Андерсен. Улитка и розовый куст (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 418 Третий том (1865) Ганс Христиан Андерсен. «Блуждающие огоньки в городе!» (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 422 Ганс Христиан Андерсен. Ветряная мельница (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 433 Ганс Христиан Андерсен. Серебряная монетка (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 436 Ганс Христиан Андерсен. Епископ Бьёрглумский и его родич (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 440 Ганс Христиан Андерсен. В детской (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 446 Ганс Христиан Андерсен. Золотой мальчик (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 450 Ганс Христиан Андерсен. Буря перемещает вывески (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 457 Четвертый том (1866) Ганс Христиан Андерсен. Скрыто — не забыто! (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 461 Ганс Христиан Андерсен. Сын привратника (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 465 Ганс Христиан Андерсен. «День переезда» (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 481 Ганс Христиан Андерсен. Подснежник (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 485 Ганс Христиан Андерсен. Тётушка (рассказ, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 488 Ганс Христиан Андерсен. Жаба (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 493 Три новые сказки и истории (1870) Ганс Христиан Андерсен. Предки птичницы Греты (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 510 Ганс Христиан Андерсен. Доля репейника (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 514 Ганс Христиан Андерсен. Что можно придумать (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 518 Третий цикл Первый том (1872) Ганс Христиан Андерсен. И в щепке порой скрывается счастье! (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 522 Ганс Христиан Андерсен. Комета (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 525 Ганс Христиан Андерсен. Дни недели (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 530 Ганс Христиан Андерсен. Рассказы солнечного луча (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 532 Ганс Христиан Андерсен. Прадедушка (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 537 Ганс Христиан Андерсен. Кто же счастливейшая? (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 541 Ганс Христиан Андерсен. Свечи (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 546 Ганс Христиан Андерсен. Самое невероятное (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 549 Ганс Христиан Андерсен. Что сказала вся семья (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 556 Ганс Христиан Андерсен. «Пляши, куколка, пляши» (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 560 Ганс Христиан Андерсен. Большой морской змей (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 562 Ганс Христиан Андерсен. Садовник и господа (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 570 Второй том (1872) Ганс Христиан Андерсен. О чём рассказывала старая Иоханна (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 576 Ганс Христиан Андерсен. Ключ от ворот (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 590 Ганс Христиан Андерсен. Сидень (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 599 Ганс Христиан Андерсен. Тётушка (сказка, перевод П. Ганзена, А.В. Ганзен), стр. 606 Дополнения Ганс Христиан Андерсен. Картошка (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 616 Ганс Христиан Андерсен. Урбанус (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 617 Ганс Христиан Андерсен. Яблоко (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 619 Ганс Христиан Андерсен. Наш старый школьный учитель (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 622 Ганс Христиан Андерсен. Короли, дамы и валеты (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 624 Ганс Христиан Андерсен. «Лягушачье кваканье» (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 627 Ганс Христиан Андерсен. Писарь (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 629 Ганс Христиан Андерсен. Датские народные легенды (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 630 Приложения Людмила Брауде. Ханс Кристиан Андерсен и его сборники «Сказки», «Истории» и «Новые сказки и истории» (статья), стр. 639Примечания Обоснование текста, стр. 681 "Сказки", стр. 686 "Истории", стр. 689 «Новый сказки и истории», стр. 697 Список иллюстраций, стр. 729 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрации в тексте: В. Педерсена, Л. Фрюлиха. В переплете. Часть тиража в суперобложке. [/collapse]   Перевод: Стреблова Инна Павловна, Ганзен Анна Васильевна, Ганзен Пётр Готфридович, Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 1995Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 19551 KbСкачиваний: 1592
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 1 [худ. Педерсен В, Фрёлих Л.] 👤 Андерсен Ганс Христиан
В первый том издания вошли сказки Андерсена, написанные им в период 1835–1848 гг. Мировую славу великому датскому писателю Хансу Кристиану Андерсену (1805–1875) принесли его сказки, в которых сочетаются романтика и реализм, фантазия и юмор, сатирическое начало и ирония. Актуальность, гуманизм демократичность и жизнерадостность этих замечательных сказок ставят их автора в один ряд с выдающимися писателями XIX века. Издание дополнено иллюстрациями. Перевод: Ганзен Владимир Александрович, Ганзен Анна ВасильевнаГод издания: 2007Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 14898 KbСкачиваний: 7045
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 2 [худ. Педерсен В, Фрёлих Л.] 👤 Андерсен Ганс Христиан
Во второй том издания вошли сказки Андерсена, написанные им в период 1848–1861 гг. Мировую славу великому датскому писателю Хансу Кристиану Андерсену (1805–1875) принесли его сказки, в которых сочетаются романтика и реализм, фантазия и юмор, сатирическое начало и ирония. Актуальность, гуманизм демократичность и жизнерадостность этих замечательных сказок ставят их автора в один ряд с выдающимися писателями XIX века. Издание дополнено иллюстрациями. Перевод: Ганзен Владимир Александрович, Ганзен Анна ВасильевнаГод издания: 2007Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 16209 KbСкачиваний: 4232
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 3 [худ. Педерсен В, Фрёлих Л.] 👤 Андерсен Ганс Христиан
В третий том издания вошли сказки Андерсена, написанные им в период 1861–1872 гг. Мировую славу великому датскому писателю Хансу Кристиану Андерсену (1805–1875) принесли его сказки, в которых сочетаются романтика и реализм, фантазия и юмор, сатирическое начало и ирония. Актуальность, гуманизм демократичность и жизнерадостность этих замечательных сказок ставят их автора в один ряд с выдающимися писателями XIX века. Издание дополнено иллюстрациями. Перевод: Ганзен Владимир Александрович, Стреблова Инна Павловна, Ганзен Анна Васильевна, Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2007Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 14359 KbСкачиваний: 4119
Скачать Подробнее / Серии