🐾 CatOPDS Browser
Cover
Удивительный Волшебник из Страны Оз [худ. У.У. Дэнслоу] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Wonderful Wizard of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Wonderful Wizard of Oz", издательство "Джордж М. Хилл", США, Чикаго, 1900 // 2) книга "Удивительный Волшебник из Страны Оз", издательство "Юнисам", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-86653-004-5 // 3) книга "Удивительный Волшебник из Страны Оз", издательский дом Мещерякова, Россия, Москва, 1992, ISBN: 978-5-91045-450-1 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Ураган Глава 2. Разговор с Жевунами Глава 3. Как Дороти спасла Страшилу Глава 4. Дорога через лес Глава 5. Освобождение Железного Дровосека Глава 6. Трусливый Лев Глава 7. Преодоление препятствий Глава 8. Страшное Маковое Поле Глава 9. Королева Полевых Мышей Глава 10. Страж Городских Ворот Глава 11. Изумрудный Город Страны Оз Глава 12. В поисках Злой Волшебницы Глава 13. Освобождение Глава 14. Летучие Обезьяны Глава 15. Великий и грозный Глава 16. Магическое искусство Великого Обманщика Глава 17. Воздушный шар Глава 18. Путешествие на Юг Глава 19. Воюющие деревья Глава 20. В Фарфоровой Стране Глава 21. Лев становится царём зверей Глава 22. Страна Кводлингов Глава 23. Глинда исполняет желание Дороти Глава 24. Снова дома [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 37729 KbСкачиваний: 699Серия: Волшебник из Страны Оз #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Удивительный Волшебник из Страны Оз [худ. У.У. Дэнслоу] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Wonderful Wizard of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Wonderful Wizard of Oz", издательство "Джордж М. Хилл", США, Чикаго, 1900 // 2) книга "Удивительный Волшебник из Страны Оз", издательство "Юнисам", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-86653-004-5 // 3) книга "Удивительный Волшебник из Страны Оз", издательский дом Мещерякова, Россия, Москва, 1992, ISBN: 978-5-91045-450-1 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Ураган Глава 2. Разговор с Жевунами Глава 3. Как Дороти спасла Страшилу Глава 4. Дорога через лес Глава 5. Освобождение Железного Дровосека Глава 6. Трусливый Лев Глава 7. Преодоление препятствий Глава 8. Страшное Маковое Поле Глава 9. Королева Полевых Мышей Глава 10. Страж Городских Ворот Глава 11. Изумрудный Город Страны Оз Глава 12. В поисках Злой Волшебницы Глава 13. Освобождение Глава 14. Летучие Обезьяны Глава 15. Великий и грозный Глава 16. Магическое искусство Великого Обманщика Глава 17. Воздушный шар Глава 18. Путешествие на Юг Глава 19. Воюющие деревья Глава 20. В Фарфоровой Стране Глава 21. Лев становится царём зверей Глава 22. Страна Кводлингов Глава 23. Глинда исполняет желание Дороти Глава 24. Снова дома [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 27737 KbСкачиваний: 851Серия: Волшебник из Страны Оз #1
PDF Подробнее / Серии
Cover
Удивительный волшебник из страны Оз. Удивительная страна Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
В России главные герои, придуманные американским писателем Фрэнком Баумом, знакомы читателям по книге «Волшебник Изумрудного города», в которой исходный текст первой повести Баума о стране Оз был дан в вольном авторском переводе А. М. Волкова. При этом мало кто знает, что у себя на родине, в США, классик детской литературы Лаймен Фрэнк Баум является автором целой серии книг про страну Оз. История про девочку, которую ураган занес в волшебный край, населенный забавными коротышками, летучими обезьянами и говорящими животными - лишь начало большой эпопеи, написанной Баумом. Он взялся за перо еще в детстве - вместе с братом выпускал семейный журнал. Вскоре после женитьбы Фрэнк открыл в одном из городков Дакоты маленький магазинчик, в котором продавалась всякая всячина. Заглядывавшим туда ребятишкам он рассказывал дивные истории, импровизируя на ходу. Одна из них, о приключениях Дороти, Пугала и Железного Дровосека, была опубликована в самом конце XIX века. Через десяток лет Бауму надоело писать все новые и новые книги про выдуманную им страну, но юные читатели требовали продолжений, и Баум смирился со своей пожизненной ролью «придворного историка страны Оз». Последняя книга этой серии - «Глинда из страны Оз» - вышла уже после кончины писателя. Первое издание истории про волшебника из страны Оз вышло с иллюстрациями Уильяма Дэнслоу. Они украшают и это издание. Баум познакомился с Дэнслоу в 1893 г. К тому времени художнику было уже 37 лет, и книжным иллюстратором он себя не считал - зарабатывал на жизнь, рисуя плакаты и афиши, этикетки и экслибрисы. Однако Бауму понравилась манера Дэнслоу - тот использовал четкие контурные линии и крупные локальные пятна без плавных цветовых переходов. Такая манера и нужна была для детской книжки. Баум оказался прав - его история про Дороти, Пугало и Железного Дровосека с рисунками Дэнслоу вскоре стала бестселлером, а для самого художника сотрудничество с Баумом стало вершиной карьеры. Баум взялся писать новые книги про страну Оз. Их иллюстрировал уже другой художник - Джон Ри Нилл. Он начинал свою карьеру, рисуя комиксы для одной из филадельфийских газет. Как и в случае с Дэнслоу, иллюстрации к историям Фрэнка Баума о волшебной стране Оз сделали его известным в США. Нилл продолжал работу над ними даже после кончины самого Фрэнка, когда новые книги о приключениях героев в стране Оз продолжила писать Рут Томпсон. Когда же она отошла от этой работы, Нилл сам придумал еще несколько историй про Страну Оз и сам же их проиллюстрировал. [collapse collapsed title=Содержание] Фрэнк Баум. Удивительный волшебник из страны Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 5-212 Фрэнк Баум. Удивительная страна Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 213-431 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-0898-4 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2023Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 60678 KbСкачиваний: 421
PDF Подробнее / Серии