🐾 CatOPDS Browser
Cover
Об Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅
НСЧСйз (нСизвСстный Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€) Π’ 32 Ρ‚. собрании сочинСний Π§Π΅ΠΉΠ·Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Β«Π­Ρ€ΠΈΠ΄Π°Π½Β» Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π½Π΅-ЧСйзовских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°: Π’ΠΎΠΌ 3. НапСрСгонки со ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ Π’ΠΎΠΌ 26. ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π’ΠΎΠΌ 30. Π’ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΌ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠΈ Π’ΠΎΠΌ 32. Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ для ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρ‹ Π’ собраниС сочинСний Π² 30 Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ… Π”ΠΆ. Π₯. Π§Π΅ΠΉΠ·Π° (ВЕРРА) ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π΅ Π§Π΅ΠΉΠ·Π°: Ρ‚. 3 β€” Π›Π°Π±ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‚ смСрти Ρ‚. 19 β€” ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Ρ‚. 20 β€” Π’Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΊΡƒ Π·Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ Ρ‚. 22 β€” Π’ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΌ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠΈ Ρ‚. 26 β€” Π’ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ убийства ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° *** Π’ Π»Π°Π±ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅ смСрти In the Labyrinth of Death Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ названия: НапСрСгонки со Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ; Π’ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ убийства; Π’ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ убийства ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π°; Исполняя Π·Π°ΠΊΠΎΠ½; БСзТалостный Π ΠΎΠΌΠ°Π½, 1955 Π³ΠΎΠ΄ Π―Π·Ρ‹ΠΊ написания: английский ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° русский: β€” А. Π‘ΡƒΡ€Ρ†Π΅Π² (НапСрСгонки со ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ); 1991 Π³. β€” 4 ΠΈΠ·Π΄. β€” Π‘. Акимов (БСзТалостный); 1997 Π³. β€” 2 ΠΈΠ·Π΄. β€” Π‘. ЗСлСнский (Π’ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ убийства ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π°); 2001 Π³. β€” 1 ΠΈΠ·Π΄. ΠžΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎ приписан Π§Π΅ΠΉΠ·Ρƒ. И. Π‘ΡƒΡ€Ρ†Π΅Π² ΠΈ А. Π‘ΡƒΡ€Ρ†Π΅Π² ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ β€” АндрССм БорисовичСм Π‘ΡƒΡ€Ρ†Π΅Π²Ρ‹ΠΌ. Π˜Π½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π» И. ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ вставило Π² своС врСмя ΠΏΠΎ ошибкС. fantlab.ru/work362001 *** ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ (Death Claims; Claim to the living, 1973 Π³ΠΎΠ΄) Автор - Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ Π₯ансСн (Joseph Hansen). Π­Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° вторая Π² сСрии с Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ Дэйвом БрандсСттСром (Dave Brandstetter), слСдоватСлСм ΠΏΠΎ прСтСнзиям страховой ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ «МСдальон». Π―Π·Ρ‹ΠΊ написания: английский ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° русский: β€” Н. Π§Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ (ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ); 2001 Π³. β€” 1 ΠΈΠ·Π΄. *** Π’ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΌ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠΈ The Pickup Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ названия: Death Is A Silent Word; Π’ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠΈ смСрти; КоС-Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ Π ΠΎΠΌΠ°Π½, 1955 Π³ΠΎΠ΄ Π―Π·Ρ‹ΠΊ написания: английский ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° русский: β€” Н. ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΠΉ (Π’ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΌ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠΈ); 1995 Π³. β€” 2 ΠΈΠ·Π΄. β€” Π‘. Акимов (КоС-Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ); 1997 Π³. β€” 2 ΠΈΠ·Π΄. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° этого произвСдСния Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π½Π° русский, прСдставлСнных Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π§Π΅ΠΉΠ·Π°. Π’ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ "The Pick-Up" β€” Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ для Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° "But a Short Time to Live" (А Тизнь Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠ°!; МоТно ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ; Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠ°; Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ). Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ согласно ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π³Π»ΠΎΡΡΠ°Ρ€ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π§Π΅ΠΉΠ·Π° Π² Π΅Π³ΠΎ произвСдСниях Π½Π΅Ρ‚ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠšΠ°Π»Π²Π΅Ρ€Ρ‚. fantlab.ru/work442053. *** Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ для ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρ‹ Never Trust a Woman Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ названия: Π’Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΊΡƒ Π·Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ; Π›Π°Π±ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‚ смСрти; Requiem for the Murderer ΠŸΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ, 1957 Π³ΠΎΠ΄ Π―Π·Ρ‹ΠΊ написания: английский ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° русский: β€” Π“. НиколаСв (Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ для ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρ‹); 1992 Π³. β€” 1 ΠΈΠ·Π΄. β€” М. БСлоус (Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ для ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρ‹); 1992 Π³. β€” 1 ΠΈΠ·Π΄. β€” Π“. Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅Π΅Π² (Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ для ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρ‹); 1993 Π³. β€” 1 ΠΈΠ·Π΄. β€” Н. ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΠΉ (Π’Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΊΡƒ Π·Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ, Π›Π°Π±ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‚ смСрти); 1995 Π³. β€” 3 ΠΈΠ·Π΄. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° этого произвСдСния Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π½Π° русский, прСдставлСнных Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π§Π΅ΠΉΠ·Π°. Π’ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Never Trust a WomanΒ» являСтся Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ для Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° "In a Vain Shadow" (НапрасноС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅; ΠŸΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Π°Ρ Ρ‚Π΅Π½ΡŒ; Π’ Π·Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ; НСудачноС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅). Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ согласно ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π³Π»ΠΎΡΡΠ°Ρ€ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π§Π΅ΠΉΠ·Π° Π² Π΅Π³ΠΎ произвСдСниях Π½Π΅Ρ‚ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ник БакстСр. fantlab.ru/work288322
ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»
Cover
Книги ΠΏΠΎ сСриям
ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»
Cover
Книги Π²Π½Π΅ сСрий
ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»
Cover
Книги ΠΏΠΎ Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Ρƒ
ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»
Cover
Книги ΠΏΠΎ Π΄Π°Ρ‚Π΅ поступлСния
ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»