🐾 CatOPDS Browser
Cover
И пришло разрушение… 👤 Ачебе Чинуа
Роман молодого нигерийского писателя Чинуа Ачебе «И пришло разрушение…» (1958) написан о далеком прошлом Нигерии, о трагических временах колонизации Африки. Воссоздавая историю мужественного и сильного человека Оконкво, воплощающего в себе лучшие качества воина и борца, писатель задался целью защитить попранное достоинство африканцев, реабилитировать прошлое своей страны, не только зачеркнутое, но и фальсифицированное английскими колонизаторами. На русском языке издается впервые. Перевод: Раузина Эрна Яковлевна, Дынник-Будавей Наталия СергеевнаГод издания: 1964Формат: fb2Язык: ruРазмер: 311 KbСкачиваний: 6175
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
И пришло разрушение... [Распад] 👤 Ачебе Чинуа
Перевод: Вавилова В, Раузина Эрна Яковлевна, Дынник-Будавей Наталия СергеевнаГод издания: 1964Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 37504 KbСкачиваний: 2975
PDF Подробнее / Серии
Cover
Человек из народа 👤 Ачебе Чинуа
Романы крупнейшего нигерийского прозаика рассказывают о колониальном прошлом и сегодняшнем дне независимой африканской страны. В романе «Человек из народа» разоблачаются политические выскочки, вскормленные колонизаторами и оказавшиеся у власти после их ухода. Национальные проблемы не могут быть решены средствами, полученными в наследство от угнетателей, – такова главная мысль писателя. Перевод: Пригожин ЕГод издания: 1979Формат: fb2Язык: ruРазмер: 489 KbСкачиваний: 3239
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чики и река [Повести и рассказы африканских писателей] 👤 Иорданский Владимир Борисович
В сборник входят повести и рассказы писателей африканских стран, посвященные детям. В книге наряду с глубоко трагическими рассказами писателей ЮАР читатель найдет юмористические, лирические и фантастические рассказы о детях тех стран Африки, которые сбросили ярмо колониализма. Содержание: Владимир Иорданский. Грани африканской действительности (статья), стр. 3-12 Луандину Виейра. Фаустино (рассказ, перевод М. Абезгауз), стр. 13-17 Пепетела. Приключения Нгунги (повесть, перевод Е. Ряузовой), стр. 18-52 Олимп Бели-Кенум. Айао (рассказ, перевод с французского Е. Саввиной), стр. 53-65 Жан Плияй. Красная машина (рассказ, перевод с французского В. Талюкина), стр. 66-76 Д. О. де Графт-Хансон. Пепе и волшебный шарик (повесть-сказка, перевод с английского В. Перехватова), стр. 77-102 Чарльз Мунгоши. Лифт (рассказ, перевод с английского В. Рамзеса), стр. 103-105 Франсис Бебей. Три юных чистильщика (повесть, перевод с французского А. Карлова), стр. 106-136 Лазар Сандоо. Выпускные экзамены (рассказ, перевод с французского О. Агзибекова), стр. 137-141 Нгуги Ва Тхионго. Умер во время засухи (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 142-148 Анри Лопез. Аванс (рассказ, перевод с французского Н. Световидовой), стр. 149-153 Гильерме де Мелло. Негр с гитарой (рассказ, перевод с португальского) В. Гутермана, стр. 154-158 Чинуа Ачебе. Чики и река (рассказ, перевод Г. Головнева), стр. 159-205 Гаюриэл Мариано. Больной мальчик (рассказ, перевод с португальского Е. Ряузовой), стр. 206-216 Сембен Усман. Почему у нас на коже шрамы? (рассказ, перевод О. Агзибекова), стр. 217-227 Никол Абиосе. Всего превыше (рассказ, перевод с английского В. Рамзеса), стр. 228-236 Дагмор Ботье. Моё чёрное детство (рассказ, перевод с английского О. Нарожной), стр. 237-245 Робинсон Матселе. Костюм для концерта (рассказ, перевод с английского В. Коткина), стр. 246-252 Коротко об авторах книги, стр. 253-254 Перевод: Абезгауз Майя Гавриловна, Ряузова Елена Александровна, Саввина Е., Талюкин В., Перехватов В., Рамзес Виктор Борисович, Карлов Александр, Агзибеков О. Г., Колпаков Николай, Световидова Нина Алексеевна, Гутерман В., Головнев Г. И., Нарожная О., Коткин Валентин СеменовичГод издания: 1981Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 12739 KbСкачиваний: 493
Скачать Подробнее / Серии