🐾 CatOPDS Browser
Cover
Илья Ильф, Евгений Петров, Михаил Булгаков. Из черновиков, которые отыскал доктор филологических наук Р. С. Кац и и опубликовал Роман Арбитман 👤 Кац Рустам Святославович
Сборник ранее неизвестных черновиков романов «Двенадцать стульев», «Золотой теленок», «Мастер и Маргарита». Эти фрагменты настолько живо перекликаются с современностью, что позволяют нам по-новому взглянуть на творческое наследие И. Ильфа, Е. Петрова и М. Булгакова. Если бы публикуемые сегодня строки черновиков трех знаменитых книг, созданных в первой половине XX столетия, вошли в канонический текст романов, современники вряд ли бы почувствовали остроту внезапных совпадений и поняли потаенный смысл некоторых строк. Но сейчас, в начале XXI века, мы можем оценить несомненный прогностический дар писателей. Год издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2588 KbСкачиваний: 2395
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История советской фантастики [2-е издание] 👤 Кац Рустам Святославович
Аннотация издательства: Книга доктора филологических наук Р.С. Каца охватывает более семи десятилетий истории советской фантастической литературы (1921–1993). Автор предлагает свою, оригинальную трактовку целого ряда проблем генезиса и развития научной фантастики в СССР. Нетрадиционный подход к исследуемому материалу и популярный характер изложения делают данную монографию не только полезным, но и увлекательным чтением. Дисклаймер: Игра в Гурского была не первой мистификацией Романа Арбитмана. В начале 90-х широкую популярность в узких кругах получила монография Рустама Каца «История советской фантастики». Скромная брошюра, отпечатанная на ротапринте в Саратове, состояла из биографий вымышленных писателей и описания их никогда не написанных книг. Кац пародировал традиционный стиль исследовательской монографии, предлагая ключ к пониманию советского периода российской истории. Де, все отечественные правители и генсеки последнего века были одержимы идеей колонизации Луны. «История советской фантастики» удалась на славу… Читательские отзывы: Забавный пример альтернативного литературоведения. Первое издание вышло в издательстве Саратовского университета и было принято за настоящую научную работу по истории советской литературы. Нужно быть знатоком реальной истории советской фантастики, чтобы разобраться во всех хитросплетениях авторской фантазии. И нужно быть знатоком современной фантастики, чтобы понять, кого из нынешних авторов доктор Кац скрестил с их историческими предтечами и почему он остановился именно на этих парах. К сожалению автору частенько изменяет чувство такта, особенно когда дело касается дат смерти ныне живущих людей. Sawwin | 2008-03-13 История советской фантастики доктора Каца В этом году исполнилось десять лет с момента выхода «Истории советской фантастики» д-ра Рустама Святославовича Каца. Ехидная пародия-«альтернативка», в которой НФ в СССР занимает нишу, оккупированную в нашей реальности соцреализмом, эпическая история завоевания советскими фантастами Луны, вызвала среди любителей фантастики реакцию, мягко говоря, неоднозначную. Одни недоуменно пожимали плечами, другие упрекали автора в бессмысленном глумлении над нашим героическим прошлым, третьи спешили поздравить с оригинальным развитием постмодернистского дискурса… В одном нельзя было упрекнуть литератора, скрывшегося под псевдонимом «Р.С. Кац»: книга написана не менее убедительно, чем большинство работ, посвященных реальной истории советской фантастики. Известны случаи, когда вполне компетентные в своих областях люди принимали эту мистификацию за чистую монету… Три высшие в отечественной фантастике награды («Бронзовая улитка», «Интерпресскон» и «Странник») закрепили за «Историей…» статус образцово-показательной работы — хотя сам факт включения ее в номинацию «Критика, публицистика» у многих «активистов фэндома» вызвал вполне понятное удивление. Часто говорят: «время нас рассудит». Ну вот, время прошло. Рассудило. Не эпоха, конечно, минула, всего-то десять лет, но тоже ничего себе срок. Особенно для нынешнего поколения. И как бы мы ни относились к произведению Каца, приходится признать: по истечении этих лет, буквально нашпигованных открытиями, «История советской фантастики» все еще остается ярчайшей мистификацией в нашем фантастиковедении. http://cursorinfo.co.il/news/culture/2004/12/29/kats/ Те, кто считает эту книгу литературной мистификацией, ошибаются сильнее, чем те, кто полагает ее серьезным литературоведческим исследованием. Это ни то, ни другое. Скорее, это эпос. Эпичны в ней масштаб событий и протяженность их во времени, эпичны деяния, эпичны герои… и, конечно, главный герой — Степан Петрович Кургузов. С.Бережной: http://lit999.narod.ru/recenz/fn/38397539.html Формат: fb2Язык: ruРазмер: 418 KbСкачиваний: 4153
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История советской фантастики (3-е издание, переработанное и исправленное) 👤 Кац Рустам Святославович
Кац Р. С. История советской фантастики. — 3-е изд. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. — 204 с. ISBN 5-288-03431-1 Книга доктора филологических наук Р.С.Каца охватывает более семи десятилетий истории советской фантастической литературы (1921–1993). Автор предлагает свою, оригинальную трактовку целого ряда проблем генезиса и развития научной фантастики в СССР. Нетрадиционный подход к исследуемому материалу и популярный характер изложения делают данную монографию не только полезным, но и увлекательным чтением. Для филологов, историков и всех интересующихся научно-фантастической литературой. [collapse collapsed title=ОТ АВТОРА]Предлагая вниманию читателей третье, переработанное и исправленное, издание своей книги “История советской фантастики”, считаю необходимым хотя бы кратко упомянуть о судьбе двух предшествующих изданий. По ряду объектив-ных причин не могу признать совершенно удачным ни второй вариант этой монографии (Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1993), ни тем более первый (М.: ИНИОН, 1986). Уже сам “закрытый” характер ИНИОНовской публикации (книга, как известно, вышла тиражом не более сотни экземпляров, да еще с обязательным грифом “Для служебного пользо-вания”) привел к сокращению до минимума количества ее потенциальных читателей. Мне уже довелось рассказывать про то, как в упомянутом 1986 году эта “секретная” монография, недоступная в библиотеках даже моим студентам (ко второму отделению спецхранов — “книгам ограниченного пользования” — они допущены не были), по официальным каналам сво-бодно попала в государственные библиотеки ряда европейских стран, США, Израиля и Японии. Впрочем, дело было не в тираже и не в грифе “ДСП”. Готовя публикацию осенью 1985 года, я исходил из того, что история отечественной фантасти-ки — будучи весьма и весьма значительной частью истории советской литературы, в целом, — не просто зияет лакунами, но и вообще является большим “белым пятном”. Достаточно вспомнить хотя бы о фантастике 20-х годов: десятки, сотни имен и названий уже в 30-е были просто выброшены из обихода; важнейшие события литературной жизни, потрясавшие наше общество на протяжении многих лет, искусственно обойдены, зато микроскопические фигуры (а то и вовсе слеплен-ные позднейшей пропагандой фантомы) были подняты на небывалую высоту. Автор этих строк попытался, не пренебрегая общеизвестным, свести воедино оборванные нити, в меру своих скром-ных сил реконструировать ПОЛНУЮ картину событий и явлений “литературы мечты и фантазии” на протяжении семи де-сятилетий… и, видимо, переоценил свои возможности. Ибо стремление вместить сразу ВСЕ в отведенные издательством 120 страниц неизбежно обернулось сухим реестром вместо книги, более или менее внятным перечислением фамилий, про-изведений, дат, съездов, литературных группировок и т.п. Желая ничего не упустить, автор зачастую вынужден был жерт-вовать контекстом истории, так называемым “воздухом эпохи”, без которого практически любое историко-литературное исследование превращается в бесстрастный библиотечный ка¬талог. За все это мне и попало от рецензентов — канадца Дар-ко Сувина в “Galaxy”, израильтянки Майи Каганской в журнале “22”, британца Терри Пратчетта в “Time” и ряда других не менее уважаемых знатоков жанра. Во втором, саратовском, издании “Истории советской фантастики” я попытался отчасти учесть пожелания рецензен-тов и слегка беллетризовать свою работу. Одновременно пришлось ее “проредить”, освобождаясь от второстепенных эпизо-дов — иногда действительно дежурных (вроде перипетий группы “Земное притяжение”, известной в 20-е разве что своими изощренными нападками на роман А.Обольянинова; или обзора политико-литературных пристрастий издательства “Моло-дая гвардия” второй половины 70-х; или бесплодных споров начала 90-х о возможных связях главных фигурантов ВТО МПФ с казначеями Международного отдела ЦК КПСС), а иногда довольно любопытных (типа безуспешной борьбы за ли-дерство “протоселенитов” — Гастева и Дорогойченко). С некоторым сожалением автор исключил из этого и последующего изданий ряд весьма существенных фрагментов (например, касающихся переписки Александра Беляева с Вернером фон Брауном, заметок Сталина на полях второго издания “Катапульты”, многих закулисных подробностей подготовки фанта-стов к I Съезду Писателей СССР; выпала, увы, целая глава “Стругацкие против цензуры”): в 1985 году освещение этих во-просов в самом деле имело оттенок новизны, даже сенсационности, однако теперь, после стольких публикаций — в том числе и автора этих строк — на данные темы в периодике возвращение к ним вновь выглядело бы очередным тиражирова-нием трюизмов, не более того. По той же причины автор, например, воздержался от подробного изложения речи Лежнева на закрытии Чрезвычайной конференции ВАПП в Москве (о ней довольно сказано в любом вузовском учебнике) или от пере-числения всех доносов Кургузова на коллег-фантастов, адресованных в Комиссию партийного контроля (выпущенные изда-тельством “НЛО” три тома документов “КПК и литературный процесс в СССР” с комментариями А.Рейтблата и Н.Митро-хина счастливо избавляют автора от этого неблагодарного дела). Второму изданию “Истории советской фантастики” повезло больше, чем первому. Из тысячного тиража 800 экземп-ляров разошлись в России и странах СНГ; в девяти провинциальных пединститутах книга эта была включена в учебный план на правах факультативного чтения, а в трех (Иваново, Тверь, Калуга) — в качестве обязательного. К сожалению, на-шлись у книги и недоброжелатели: к примеру, внук С.Шпаныря, занимавший в тот период ответственную должность в Ми-нистерстве культуры РФ, сделал попытку воспрепятствовать закупке “Истории” работниками библиотечных коллекторов. Печально, что мои коллеги из специализированных журналов проигнорировали выход книги. Ни “Успехи филологических наук”, ни “Литература в высшей школе”, ни даже “Актуальные проблемы русской словесности” не поместили на своих страницах даже аннотации. Зато журналы и газеты, которые принято называть массовыми, оказались достаточно благо-склонными к моей работе (сужу об этом по рецензиям в “Литгазете”, “Независимой газете”, “Московских новостях” и др.); отрадно, что любители фантастики удостоили книгу трех своих высших наград — “Бронзовой улитки”, “Интерпресскона” и “Странника”. Еще отраднее, что некоторая (весьма ограниченная) популярность моей “Истории” в кругах политиков “пер-вого демократического призыва” способствовала восстановлению исторической справедливости по отношению к давно усопшим фигурантам книги (был посмертно реабилитирован А. Лежнев; на доме в Санкт-Петербурге, где родился А.Обольянинов, была установлена мемориальная доска; в Екатеринбурге стали регулярными Курицынские чтения; одна из новооткрытых в 1994 году малых планет получила имя Анастасии Величко). Не забыты, впрочем, оказались и ныне живу-щие (либо здравствующие на момент выхода второго издания) персонажи книги: С. Штерну возвратили российское граж-данство и дачу в Саратовской области; Д.Новиков получил Президентскую стипендию; В.Пелевину была — при содействии столичного “Мемориала” — предоставлена отдельная квартира в спальном районе Москвы. Однако все эти локальные радо-сти не могли заслонить и печали: второе издание книги также оказалось весьма небезупречным. По вине типографских ра-ботников половина иллюстраций были едва различимы; из-за недосмотра технического редактора были утеряны и заменены неравноценными несколько портретов из раздела “Personalia”, причем дубликат портрета А. Величко был найден лишь в 1997 году; по оплошности корректора перепутана нумерация страниц в именном указателе. Часть вины лежит и на авторе этих строк: цитата из романа Р.Хайнлайна попала в абзац, посвященный В.Аксенову; выпало несколько реплик Н.Хрущева из главы, посвященный роману “Не хлебом единым”. И тому подобное. В теперешнем издании старые огрехи исправлены. Хочется верить, что новых не появится. Готовя книгу к переизданию, автор счел нужным оставить прежнюю структуру монографии: все персоналии по-прежнему сконцентрированы в отдельных главках по ходу повествования. В то же время список использованной литерату-ры не следует сразу после каждой главы, как в первом издании, а помещен в конце книги. В заключение хотелось бы поблагодарить Дениса Перельмутера (ИМЛИ), Инну Седову и Ирину Книгину (ЦГАНФ), Виталия Лордкипанидзе (ЦГАЛИ), Дмитрия Козенко (ГУИН), Светлану и Наталью Юдиных (МГУ), Андрея Семенова (те-атр “Эрмитаж”), Михаила Эдельштейпа (ГУП “Алмазный фонд”), Дмитрия Ватолина (интернет-сайт “Русская фантастика”) и Государственный Музей Книги (Москва) за помощь, оказанную автору при написании этой монографии и подготовке третьего ее издания.Февраль 2004 года [/collapse]Год издания: 2004Формат: docЯзык: ruРазмер: 2082 KbСкачиваний: 480
Скачать Подробнее / Серии