🐾 CatOPDS Browser
Cover
Об авторе
Михаил Анатольевич Мишин (настоящая фамилия Литвин), советский и российский писатель, драматург, редактор, переводчик, сценарист и актёр. Михаил Мишин родился 2 апреля 1947 года в Ташкенте. В семилетнем возрасте вместе с родителями переехал в Ленинград. В 1965 году поступил в ЛЭТИ по специальности «Электрооборудование судов». По окончании института работал в ЦНИИ судовой электротехники и технологии. Начал писать в студенческие годы. В конце 1960-х — начале 1970-х годов, взяв себе псевдоним Мишин, начал выступать на сцене как артист речевого жанра при Ленконцерте. Выступал вместе с сатириком Семёном Альтовым. В дуэте они читали свои произведения со сцены. С середины семидесятых целиком посвятил себя литературной работе. Публиковался в многочисленных газетах и журналах. Выступал на радио и телевидении в программе «Вокруг смеха». Его рассказы и монологи включали в свой репертуар ведущие актёры эстрады: Г. Хазанов, К. Новикова, Е. Шифрин и другие. Мишину принадлежит слово «одобрямс», ставшее широко популярным в годы Перестройки. В 1976 году вышла первая книга «Шёл по улице троллейбус». Начал выступать с творческими вечерами, исполняя собственные произведения. Сценарист музыкальных фильмов «Сильва» (1981 г.) и «Вольный ветер» (1983 г.) (режиссёр Я. Фрид), а также четырёх кинокомедий по собственным рассказам. Автор русской версии либретто мюзикла «We will rock you». Работал главным литературным редактором на канале РТР, автором русского текста телесериала «Друзья» (1 и 2 сезоны). Перевёл повесть Г. Маркеса «Хроника одной смерти, объявленной заранее». Книги «Шёл по улице троллейбус», 1976 г. — «Лениздат», «Пауза в мажоре», 1981 г. — «Лениздат», «Поверх поверхности», 1988 г. — «Московский рабочий», «Бывшее будущее», 1990 г. — «Лениздат», «Смешанные чувства», 1990 г. — «Искусство», г. Москва, «Одобрям», 1990 г. — «Культура», г. Москва, «Одобрям», 1992 г. — издательство журнала «Дон», г. Ростов, «Почувствуйте разницу», 1995 г. — «Новый Геликон», г. Санкт-Петербург, «224 избранные страницы — Золотая серия юмора», 1999 г. — «Вагриус», 27-й том в Антологии «Сатира и Юмор России XX века», 2003 г. — «ЭКСМО». «Четыре комедии, которые перевёл Михаил Мишин» — 2019, изд. группа «НАВОНА» Москва, «Ещё четыре комедии, которые перевёл Михаил Мишин» — 2024, изд. группа «НАВОНА» Москва. «С кем себя и поздравляю» — 2026, изд. «КоЛибри» Переводы и адаптации Г. Маркес «Хроника одной смерти, объявленной заранее» (повесть), 2012 г. — «Астрель» Л. Герше «Эти свободные бабочки», Н. Кауард «Невероятный сеанс», «Интимная комедия», «Падшие ангелы», «Цветок смеющийся», «Сенная лихорадка», М. Кристофер «Дама и кларнет», И. Огилви «Мой дом — твой дом», К. Людвиг «Эта прекрасная жизнь», Р. Куни «№ 13», «Слишком женатый таксист», «Папа в паутине», «Смешные деньги», «Чисто семейное дело», Р. Куни, М. Куни «Братишки», Р. Куни, Дж. Чэпмен «Мы не одни, дорогая!» К. Дюранг «Ваня, и Сони, и Маши, и Гвоздь», Телесериал «Друзья» (США) 1-й и 2-й сезон, 2000 г., Б. Элтон «We will rock you» — либретто мюзикла на музыку «Queen», 2004 г.
Открыть раздел
Cover
Книги по сериям
Открыть раздел
Cover
Книги вне серий
Открыть раздел
Cover
Книги по алфавиту
Открыть раздел
Cover
Книги по дате поступления
Открыть раздел