🐾 CatOPDS Browser
Cover
Повесть о любви и тьме 👤 Оз Амос
Роман-мемуар, самая личная книга классика израильской литературы. Семейная сага и автопортрет писателя, который был свидетелем рождения нации и бурной эпохи послевоенного времени. Это история взросления мальчика, который вырос в истерзанном войной Иерусалиме, в маленькой квартирке, забитой книгами на двенадцати языках, и которого окружали двенадцать родственников. Это история подростка, жизнь которого навсегда изменилась после смерти матери. Это история молодого человека, который сумел вырваться из удушливого мира семьи, влиться в неведомый новый мир, изменить свое имя. Это история известного писателя, который становится активным участником политической жизни своей страны. Очень теплая книга, где есть и юмористические сюжеты, и очень серьезные рассуждения о добре и зле, о месте человека в новом, формирующемся мире, о семье, родителях, о войне, о противостоянии с народом-соседом. Амос Оз, став уже знаменитым писателем, смотрит на свое детство, где было больше бед и лишений, чем радости, и видит там лишь тепло и любовь. Перевод: Радуцкий ВикторГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3156 KbСкачиваний: 1409
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах 👤 Керет Этгар
Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся. Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы. Перевод: Балтрушайтис Юргис Казимирович, Ходасевич Владислав Фелицианович, Красногоров Валентин Самуилович, Жаботинский Владимир Евгеньевич, Бунин Иван Алексеевич, Брюсов Валерий Яковлевич, Корнилов Владимир Николаевич, Генделев Михаил Самуэлевич, Друскин Лев Савельевич, Лазарис Владимир, Выгодский Давид Исаакович, Радуцкий Виктор Абрамович, Шенбрунн Светлана Павловна, Копельман Зоя Леонтьевна, Криксунов Петр, Зингер Гали-Дана, Юдкевич Лев Абрамович, Берков Павел Наумович, Румер Осип Борисович, Баумволь Рахиль Львовна, Штиф Нахум Ионович, Минц Оскар, Файнгольд Натан, Баух Эфраим Ицхокович, Пэнн Александр, Левинзон Рина Семёновна, Глозман Владимир Иосифович, Гурфинкель Фрима, Воловик Александр Михайлович, Яффе Лев Борисович, Гринберг Савелий Соломонович, Брохес Рахель, Моран Рувим Давидович, Должанская Тамара, Вильскер-Шумский Лейб Хаимович, Жиркова-Быховская Елизавета Ивановна, Сергеева Наталья, Люксембург Григорий Матвеевич, Румер И., Беззубов Геннадий Петрович, Кучерский Александр Маркович, Ивантер А. М., Красный Григорий Яковлевич, Гринберг Хаим, Ковенский О. Р., Нейстат Анна, Янникова Мирьям, Слуцкий ВалерийГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5777 KbСкачиваний: 4279
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В поисках личности (Рассказы современных израильских писателей) 👤 Оз Амос
Перевод: Фланчик Владимир, Глозман Владимир Иосифович, Кукуй Валерий Иосифович, Ледер Михаил, Маламид Лев, Верник ИринаГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1300 KbСкачиваний: 1874
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фима. Третье состояние 👤 Оз Амос
Фима живет в Иерусалиме, но всю жизнь его не покидает ощущение, что он должен находиться где-то в другом месте. В жизни Фимы хватало и тайных любовных отношений, и нетривиальных идей, в молодости с ним связывали большие надежды – его дебютный сборник стихов стал громким событием. Но Фима предпочитает размышлять об устройстве мира и о том, как его страна затерялась в лабиринтах мироздания. Его всегда снедала тоска – разнообразная, непреходящая. И вот, перевалив за пятый десяток, Фима обитает в ветхой квартирке, борется с бытовыми неурядицами, барахтается в паутине любовных томлений и работает администратором в гинекологической клинике. Его любят все, но выносят его общество с трудом. Он тот, кто позволил мечтам и фантазиям победить реальность. Яичница у него всегда подгорает, бутерброд падает вниз вареньем, мертвый таракан читает ему экзистенциальные нотации, а приход маляров видится апокалипсисом. Но в хаосе Фиминой жизни неярко, но уверенно и стойко мерцает светлячок. Надежды? Любви? Мудрости? Кто знает. Амос Оз выписывает портрет человека и поколения, способных на удивительные мечты, но так в мечтах и застрявших. Это один из самых “русских” романов израильского классика, в котором отчетливо угадываются тени Пушкина, Гоголя и Чехова. Как пишет сам Амос Оз: “Фима – это Евгений Онегин из квартала Кирьят Йовель и иерусалимский Обломов, с которым моего героя связывает много нитей.” Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2915 KbСкачиваний: 3417
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Иуда 👤 Оз Амос
Зима 1959-го, Иерусалим. Вечный студент Шмуэль Аш, добродушный и романтичный увалень, не знает, чего хочет от жизни. Однажды на доске объявлений он видит загадочное объявление о непыльной работе для студента-гуманитария. Заинтригованный Шмуэль отправляется в старый иерусалимский район. В ветхом и древнем, как сам город, доме живет интеллектуал Гершом Валд, ему требуется человек, с которым он бы мог вести беседы и споры. Взамен Шмуэлю предлагается кров, стол и скромное пособие. В доме также обитает Аталия, загадочная красавица, поражающая своей ледяной отрешенностью. Старика Валда и Аталию связывает прошлое, в котором достаточно секретов. Шмуэль часами беседует со стариком, робеет перед таинственной Аталией и все больше увлекается темой предательства Иуды, на которую то и дело сворачивают философские споры. Ему не дают покоя загадки, связанные с этой женщиной, и, все глубже погружаясь в почти детективное расследование, он узнает невероятную и страшную историю Аталии и Валда. Новый роман израильского классика Амоса Оза — о предательстве и его сути, о темной стороне еврейско-христианских отношений, наложивших печать и на современную арабо-еврейскую историю. Нежная, мягко-ироничная проза Амоса Оза полна внутреннего напряжения, она погружает в таинственную атмосферу давно исчезнувшего старого Иерусалима и в загадочную историю Иуды. Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1320 KbСкачиваний: 9832
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
До самої смерті 👤 Оз Амос
Історична повість. Журнал "Всесвіт", №3, 1991 З івриту переклали Віктор Радутський та Анатолій ГригорукПеревод: Радуцкий Виктор Абрамович, Григорук Анатолий ИвановичГод издания: 1971Формат: pdfЯзык: ukРазмер: 3183 KbСкачиваний: 608
PDF Подробнее / Серии
Cover
Пізнати жінку 👤 Оз Амос
Амос Оз (Клаузнер; народився 1939 року в Єрусалимі) — відомий ізраїльський прозаїк і журналіст, лауреат премії Бяліка (1986) і премії Ізраїлю з літератури (1996). Почесний доктор Антверпенського університету (2008). Твори А. Оза перекладено 38 мовами. «Пізнати жінку» (1989) — історія колишнього агента спецслужби, справжнього професіонала, мисливця за чужими таємницями. Тяжко переживаючи смерть дружини, він іде у відставку, щоб присвятити своє життя доньці, яка хворіє на епілепсію. І тепер у нього нарешті з’являється час для того, аби проаналізувати власне минуле. «Пізнати жінку» — тонке психологічне дослідження, яке глибоко висвітлює сутність шлюбу.Перевод: Радуцкий Виктор Абрамович, Григорук Анатолий ИвановичГод издания: 1989Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 4704 KbСкачиваний: 594
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Картинки деревенской жизни [Maxima-Library] 👤 Оз Амос
Новый роман известного израильского писателя, необычный по форме. Смутные опасения, неясные тревоги вторгаются в безмятежную вроде бы жизнь деревни Тель-Илан. Обыденность подает ее жителям странные знаки. Издание не рекомендуется детям младше 16 лет Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 610 KbСкачиваний: 2822
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Уготован покой... 👤 Оз Амос
Израиль шестидесятых накануне Шестидневной войны. Постылые зимние дожди заливают кибуц Гранот. И тоска подступает к сердцу бывалых первопроходцев, поднимавших гиблые земли, заставляет молодых мечтать об иной жизни. Не живется Ионатану Лифшицу в родном кибуце. Тяготит его и требовательная любовь родителем, и всепрощающая отстраненность жены, и зимние дожди, от которых сумрачны небо и душа. Словно перелетную птицу, манят Ионатана дальние дали. Ведь там, далеко, есть великие горы, и большие города стоят по берегам рек. Там ждут его, и если он не поторопится, то опоздает и не поспеет уже никогда. Я бы сказал, что каждый, кто интересуется современным романом, должен прочесть Амоса Оза. Его проза исполнена силы и энергии… Его женские образы выписаны с необыкновенной глубиной, точностью и нежностью; они, безусловно, из ряда самых тонких воплощений женщины в современной беллетристике. Но не только это свойственно творчеству Оза. Амос Оз продолжает традицию, которая — скрыто или явно — прослеживается во всех выдающихся произведениях западной литературы. Это традиция, если так можно выразиться, спора с Богом. Разумеется, в таком споре не может быть победителя, но каждая значительная книга — еще одна попытка. Снова и снова спрашиваем мы не только о том, что происходит, но и о том, как может цивилизация, претендующая на наличие у нее некоего морального фундамента, допустить происходящее… Артур Миллер Если бы я должен был одним словом выразить все, о чем пишу, то выбрал бы слово «семьи». Если двумя — «несчастливые семьи». Тот, кому этого мало, пусть читает мои книги. Амос Оз Самый странный, самый смелый и самый богатый роман Оза. Washington Post Book Word Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичГод издания: 2009Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1643 KbСкачиваний: 2947
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Король Норвегии 👤 Оз Амос
Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 158 KbСкачиваний: 2626
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Совсем другие истории [антология] 👤 Аллен Вуди
Сборник рассказов, составленный лауреатом Нобелевской премии по литературе Надин Гордимер, явление в литературном мире уникальное. Здесь под одной обложкой собраны рассказы лучших писателей современности, в том числе пяти лауреатов Нобелевской премии по литературе. Эти рассказы, по словам Гордимер, «охватывают все многообразие чувств и ситуаций, доступных человеческому опыту». Однако этот сборник еще и международная благотворительная акция, вызвавшая заметный отклик в издательской среде и средствах массовой информации. Каждый издатель, который принимает участие в этой благотворительной акции, передает все средства от продажи сборника рассказов в помощь неизлечимо больным людям. Перевод: Блейз Анна ИосифовнаГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 544 KbСкачиваний: 28341
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рифмы жизни и смерти 👤 Оз Амос
В новом романе Амоса Оза главный герой — некий писатель — приходит на встречу с публикой. Оглядывая собравшихся в зале, он некоторых из них наделяет именем и судьбой. Живые люди становятся персонажами и отныне ходят тропой его воображения. По сути, эта книга — попытка Оза устами своего героя ответить на важнейшие вопросы философии творчества: "Почему ты пишешь?", "Каково это — быть знаменитым писателем?", "Как ты определяешь себя самого?" Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичГод издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 384 KbСкачиваний: 4558
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повесть о любви и тьме 👤 Оз Амос
Известный израильский писатель Амос Оз родился в 1939 году в Иерусалиме. Он является автором двадцати двух книг, которые переведены на тридцать четыре языка. На русском языке были опубликованы романы «Мой Михаэль», «До самой смерти», «Черный ящик, «Познать женщину». Перед нами новая книга Амоса Оза — «Повесть о любви и тьме». Любовь и тьма — две силы, действующие в этом автобиографическом произведении, написанном как захватывающий роман. Это широкое эпическое полотно воссоздает судьбоносные события национальной истории, преломленные через судьбы родных и близких автора, через его собственную судьбу. Писатель мужественно отправляется в путешествие, ведущее его к тому единственному мигу, когда судьба мечтательного подростка трагически ломается и он решительно уходит в новую жизнь. Используя все многообразие литературных приемов, которые порой поражают даже искушенного читателя, автор создает портрет молодого художника, для которого тайны собственной семьи, ее страдания и несбывшиеся надежды становятся сердцевиной его творческой жизни. Большое место занимают в книге те, с кем жизнь сводила юного героя, — известные деятели эпохи становления Еврейского государства, основоположники ивритской культуры: Давид Бен-Гурион, Менахем Бегин, Шаул Черниховский, Шмуэль Иосеф Агнон, Ури Цви Гринберг и другие. Сложные переплетения сюжета, потрясающая выразительность многих эпизодов, мягкая ирония — все это делает «Повесть о любви и тьме» глубоким, искренним, захватывающим произведением. Неслучайно в Израиле продано более 100.000 экземпляров этой книги, и, переведенная на многие языки, она уже перешагнула границы нашей страны. В 2005 году Амос Оз удостоен одной из самых престижных мировых премий — премии Гёте. Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1745 KbСкачиваний: 17174
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пути ветра 👤 Оз Амос
Ветер — «руах» на иврите. Это слово имеет много значений: ветер, дух, душа, сущность, свойство, лишь некоторые из них. Заглавие взято из Екклесиаста [11:5]. Для проникновения в замысел автора следует принять в расчет многозначность ивритского слова «руах». Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 46 KbСкачиваний: 3290
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
До самой смерти 👤 Оз Амос
Перевод: Радуцкий Виктор Абрамович, Григорук Анатолий ИвановичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 90 KbСкачиваний: 4684
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чужой огонь 👤 Оз Амос
Перевод: Фланчик ВладимирГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 60 KbСкачиваний: 3545
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сумхи 👤 Оз Амос
Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 102 KbСкачиваний: 2910
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
На этой недоброй земле 👤 Оз Амос
Перевод: Фланчик ВладимирГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 91 KbСкачиваний: 3508
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Познать женщину 👤 Оз Амос
Герой романа "Познать женщину" — охотник за чужими тайнами. Сверхъестественное чутье на ложь сделало его бесценным агентом спецслужбы. Однако после смерти жены он уходит в отставку, чтобы быть рядом с дочерью. Теперь он мучительно вглядывается в собственное прошлое, и его не покидает смутное чувство, что жизнь — не поддающийся расшифровке секретный код. В своей книге "Познать женщину" Амос Оз тонко, как Стриндберг, раскрывает самую суть брака. Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 532 KbСкачиваний: 8337
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мой Михаэль 👤 Оз Амос
Роман Амоса Оза посвящен одной из вечных тем: мужчина и женщина, муж и жена. Семейный роман-хроника, быт, сын, день за днем. Не знаю, действительно ли «все счастливые семьи похожи друг на друга», но семья Михаэля Гонена и его жены, героини-рассказчицы Ханы внешне выглядит вполне благополучно. Однако внутренний огонь сжигает Хану. «Мы женаты уже более шести лет… Предметы, места, люди и мнения необходимы мне, чтобы я могла выстоять. Ну а ты, Михаэль, ты доволен или нет? Откуда мне знать… Временами ты грустен, не так ли? Доволен ли ты? А если я умру? А если ты умрешь? Я все еще бреду на ощупь. В преддверии, во введении, в предисловии. Все еще повторяю и заучиваю сложную роль, которую мне придется исполнить в будущем. Пакую чемоданы. Готовлюсь. Репетирую. Когда же мы тронемся, в путь, Михаэль? Я устала все ждать да ждать. Ты, кладешь свои руки на штурвал. Дремлешь или впал в задумчивость? Я не могу знать — ведь ты тих и ровен во все дни. Трогай, Михаэль, трогай, я уже давно готова и жду годами» (В.Радуцкий) Перевод: Радуцкий Виктор АбрамовичГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 523 KbСкачиваний: 7735
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии