🐾 CatOPDS Browser
Cover
Сіддхартха. Паломництво до країни сходу 👤 Гессе Герман
«Сіддхартха. Паломництво до Країни Сходу» — перлина прози Германа Гессе, на сторінках якої знайшли своє відображення подорожі письменника Індією, а також його інтерес до східних релігій. Місцем дії є Індія часів Сіддхартхи Гаутами — засновника однієї з найглибших і наймудріших релігій людства — буддизму. У цій невеличкій книжці Гессе вдалося пояснити європейцям його суть, створити ідеальну систему — такий собі звід взаємопов'язаних правил, як треба жити, як слід виправляти свої помилки, як віднайти своє істинне «я». Цю притчу варто читати й перечитувати не через сюжет і не в пошуку нових знань, а через те глибинне розуміння світу, відчуття єднання з оточуючими, яке вона дає. Герман Гессе — німецький письменник, філософ, лауреат Нобелівської премії в галузі літератури 1946 року. В Україні письменника вивчають у загальноосвітніх навчальних закладах в 11 класі та у вищих навчальних закладах — в обов'язковій програмі курсу зарубіжної літератури.Год издания: 2020Формат: epubЯзык: ukРазмер: 1639 KbСкачиваний: 92
EPUB Подробнее / Серии
Cover
Сім німецьких новель 👤 Гессе Герман
Збірник вміщує сім новел німецьких авторівПеревод: Орест МихаилГод издания: 1962Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 915 KbСкачиваний: 1063
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки немецких писателей [худ. Б. Непомнящий] 👤 Гессе Герман
Сборник продолжает библиотеку литературных сказок писателей разных стран, в которой уже вышли «Сказки английских писателей» и «Сказки французских писателей». В настоящий сборник вошли сказки, созданные немецкими, австрийскими и швейцарскими писателями XIX–XX веков. [collapse collapsed title=Содержание] Новалис. Гиацинт и Розочка (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 5-10 Людвиг Тик. Руненберг (рассказ, перевод И. Алексеевой), стр. 11-31 Эрнст Т. А. Гофман. Песочный Человек (рассказ, перевод А. Морозова), стр. 32-65 Эрнст Т. А. Гофман. История о пропавшем отражении (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 66-81 Клеменс Брентано. Мирточка (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 82-94 Йозеф фон Эйхендорф. Осеннее волшебство (рассказ, перевод А. Русаковой), стр. 95-108 Вильгельм Гауф. Холодное сердце (сказка, перевод С. Шлапоберской), стр. 109-147 Кристиан Фридрих Геббель. Рубин (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 148-156 Теодор Шторм. Ганс-Медведь (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 157-164 Теодор Шторм. Хинцельмейер (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 165-188 Готфрид Келлер. Котик Шпигель (рассказ, перевод А. Кулишер), стр. 189-223 Мария фон Эбнер-Эшенбах. Юный принц (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 224-226 Пауль Гейзе. Сказка о крови сердца (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 227-249 Герхарт Гауптман. Сказка (сказка, перевод И. Алексеевой, М. Кореневой), стр. 250-267 Артур Шницлер. Предостережение (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 268-272 Рикарда Хух. Лживая сказочка (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 273-278 Томас Теодор Хайне. Сказка о плановом хозяйстве (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 279-283 Густав Майринк. История льва Алоиса (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 284-289 Густав Майринк. Читракарна, благородный верблюд (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 290-297 Густав Майринк. Проклятье жабы — проклятье жабы (рассказ, перевод И.И. Городинского), стр. 298-300 Эльза Ласкер-Шюлер. Белая Георгина (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 301-304 Кристиан Моргенштерн. Завещание (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 305-306 Гуго фон Гофмансталь. Сказка шестьсот семьдесят второй ночи (сказка, перевод С. Ошерова), стр. 307-322 Райнер Мария Рильке. Победитель дракона (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 323-326 Райнер Мария Рильке. Перо и меч (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 327-329 Герман Гессе. Поэт (рассказ, перевод С. Ошерова), стр. 330-335 Герман Гессе. Фальдум (рассказ, перевод Н. Фёдоровой), стр. 336-351 Герман Гессе. Ирис (рассказ, перевод С. Ошерова), стр. 352-367 Герман Гессе. Необычайные известия о далёкой звезде (рассказ, перевод В. Фадеева), стр. 368-381 Герман Гессе. Европеец (рассказ, перевод А. Березиной), стр. 382-388 Альфред Дёблин. Рыцарь Синяя Борода (рассказ, перевод В. Власова), стр. 389-401 Альфред Дёблин. Сказочка (рассказ, перевод В. Власова), стр. 402-405 Георг Кайзер. Остров тысячелетних людей (рассказ, перевод И.И. Городинского), стр. 406-408 Франц Хессель. Седьмой гном (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 409-410 Франц Хессель. Старший брат (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 411 Роберт Музиль. Детская сказочка (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 412-415 Эдвин Хёрнле. Великан и его доспехи (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 416-419 Эдвин Хёрнле. Хамелеон (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 420-422 Эдвин Хёрнле. Маленький король и солнце (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 423-424 Эдвин Хёрнле. Раб (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 425-430 Эдвин Хёрнле. Майский жук и пчела (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 431-434 Герминия цур Мюлен. Очки (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 435-441 Герминия цур Мюлен. Забор (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 442-446 Йоахим Рингельнатц. Правдивый моряк (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 447-448 Йоахим Рингельнатц. Куттель Даддельду рассказывает своим детям сказку про Красную Шапочку (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 449-451 Йоахим Рингельнатц. Табарц (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 452-457 Йоахим Рингельнатц. Всегда учись на опыте других (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 458-461 Йоахим Рингельнатц. По ту сторону географии (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 462-467 Йоахим Рингельнатц. Загадочная пасхальная история (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 468 Фридрих Вольф. Про Курочку Несушку-Хлопотушку и вечный зов (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 469-473 Фридрих Вольф. Про Эльзу, которая не умела плакать, и человечка Раскинакса (сказка, перевод Г. Снежинской), стр. 474-478 Франц Верфель. Джинн (сказка, перевод В. Фадеева), стр. 479-489 Бруно Шенланк. Господин Шум-Гам и жена его Тишь-Гладь (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 490-493 Бруно Шенланк. Всемирный праздник (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 494-495 Оскар Мария Граф. Что случилось однажды с Отечеством (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 496-504 Оскар Мария Граф. Золотая пуговица (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 505-508 Оскар Мария Граф. Легенда о вечном томлении (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 509-511 Эрих Кестнер. Сказка о счастье (сказка, перевод И. Алексеевой), стр. 512-515 Эрих Кестнер. Сказка о разуме (сказка, перевод М. Кореневой), стр. 516-519 Курт Кузенберг. Заколдованный круг (сказка, перевод И.И. Городинского), стр. 520-521 Отто Штайгер. Руденц (рассказ, перевод Г. Снежинской), стр. 522-526 М. Коренева. Комментарий, стр. 527-529 Примечания, стр. 530-541 [/collapse]  Перевод: Стреблова Инна Павловна, Кулишер Анна Семеновна, Ошеров Сергей Александрович, Шлапоберская Серафима Евгеньевна, Снежинская Галина Владимировна, Коренева Марина Юрьевна, Городинский Изар Исаакович, Морозов Александр Антонович, Алексеева Ирина Сергеевна, Федорова Нина Николаевна, Русакова Антонина Васильевна, Березина Ада Геннадьевна, Фадеев Владимир Владимирович, Власов Вадим А.Год издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6978 KbСкачиваний: 6029
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки, легенды, притчи (11 рассказов) 👤 Гессе Герман
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 542 KbСкачиваний: 7730
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Спатканне з Нінай [be] 👤 Гессе Герман
Перевод: Попкович Владимир АнтоновичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: beРазмер: 16 KbСкачиваний: 871
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Степной волк 👤 Гессе Герман
«Степной волк» — один из наиболее знаменитых романов писателя, исследующий путь героя внутри своей души, поиски самого себя. Роман, узаконивший для нонконформистской культуры второй половины уходящего столетия принципы постмодернистской литературы. Роман, без которого не было бы в авангардизме XX века очень и очень многого — в живописи, в кино, в рок-н-ролле. Перевод: Апт Соломон КонстантиновичГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 768 KbСкачиваний: 51677
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Степной волк [Der Steppenwolf - ru] 👤 Гессе Герман
«Степной волк» – один из самых главных романов XX века, впервые опубликованный в 1927 году. Это и философская притча, и вместе с тем глубокое исследование психологии человека, тщетно пытающегося найти и обрести собственное «Я», постоянно балансирующего на стыке животного и человеческого начал.Перевод: Апт Соломон КонстантиновичГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1013 KbСкачиваний: 4666
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Степной волк. Нарцисс и Златоуст [сборник] 👤 Гессе Герман
«Степной волк» — один из самых главных романов XX века, впервые опубликованный в 1927 году. Это и философская притча, и вместе с тем глубокое исследование психологии человека, тщетно пытающегося найти и обрести собственное Я. Это история любви, которая ведет к неожиданной трагической развязке, это и политический, социальный роман, в котором герой выступает как яростный критик существующего мещанства. В эту книгу ныряешь как в омут с головой, она завораживает тебя своим особым ритмом, своей неповторимой атмосферой полусна-полуяви, полуреальности-полубезумия, ритмами джаза, карнавальными масками, литературными аллюзиями и удивительными открытиями, которые делает главный герой на пути самопознания. «Нарцисс и Златоуст» — философская повесть, которую наряду с «Петером Каменциндом» принято считать ключевой для творческого становления Гессе, увлекательное и мудрое произведение, которое по-прежнему не утратило философской актуальности и все еще восхищает читателей тонкой изысканностью. Перевод: Апт Соломон Константинович, Седельник Владимир ДенисовичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1781 KbСкачиваний: 4913
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Степовий вовк 👤 Гессе Герман
Перевод: Попович Евгений АвксентьевичГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ukРазмер: 690 KbСкачиваний: 2515
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи художника 👤 Гессе Герман
В сборник вошли стихи: Maгия красок Художник изображает сад Идет гроза Радость художника Дома, поля, садовая ограда Виноградник, озеро и горы Художник пишет фабрику в долине Взгляд в сторону Италии Подрезанный дуб Зимний день Озерная долина в феврале Перевод: Войцеховская Элина АнатольевнаГод издания: 1953Формат: fb2Язык: ruРазмер: 680 KbСкачиваний: 2716
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Странная весть о другой звезде 👤 Гессе Герман
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 30 KbСкачиваний: 3940
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стэпавы воўк [Der Steppenwolf - be] 👤 Гессе Герман
Мастацкія творы разумеюцца і не разумеюцца вельмі па-рознаму. У большасці выпадкаў аўтар мастацкіх твораў не тая інстанцыя, якой належыць вырашаць, дзе ў чытачоў канчаецца разуменне і пачынаецца неразуменне. Сёй-той аўтар ужо знайшоў чытачоў, якім ягоны твор больш празрысты, чым яму самаму. Апрача таго ў пэўных сітуацыях і неразуменне можа быць плённым. Мне і дагэтуль «Стэпавы воўк» здаецца той з маіх кніг, якая часцей і больш за якую іншую не разумеецца і часта з'яўляюцца згодныя, нават захопленыя чытачы, а не тыя, што адмаўляюць, якія выказваліся мне пра кнігу варожа. Часткова, але толькі часткова частата такіх выпадкаў выцякае з таго, што гэтая кніга, напісаная пяцідзесяцігадовым і прысвечаная праблемам акурат гэтага ўзросту, вельмі часта трапляла ў рукі зусім юных чытачоў. Але і сярод чытачоў майго веку я часта сустракаў такіх, каму мая кніга, хоць і рабіла на іх уражанне, але дзіўным чынам у сваім змесце была ясная толькі напалавіну. Гэтыя чытачы, так мне здаецца, пазналі ў Стэпавым ваўку саміх сябе, ідэнтыфікавалі сябе з ім, перажылі разам з ім свае пакуты і мары і пры гэтым зусім прагледзелі, што кніга апавядае не толькі пра Гары Галера і ягоныя складанасці, што над Стэпавым ваўком і яго поўным праблемаў жыццём ёсць другі, вышэйшы, непрамінушчы свет і што «Трактат» і ўсе тыя мясціны кнігі, якія расказваюць пра дух, пра мастацтва і пра «несмяротных. Перевод: Сёмуха Василий СергеевичГод издания: 2011Формат: fb2Язык: beРазмер: 689 KbСкачиваний: 1385
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 1. Сказки, легенды, притчи. Демиан. Сиддхартха. Путь внутрь 👤 Гессе Герман
Первый том четырехтомного собрания сочинений Г. Гессе — это история начала «пути внутрь» своей души одного из величайших писателей XX века. В книгу вошли сказки, легенды, притчи, насыщенные символикой глубинной психологии; повесть о проблемах психологического и философского дуализма «Демиан»; повести, объединенные общим названием «Путь внутрь», и в их числе — «Сиддхартха», притча о смысле жизни, о путях духовного развития. Перевод: Апт Соломон Константинович, Эйвадис Роман Семенович, Ошеров Сергей Александрович, Снежинская Галина Владимировна, Алексеева Ирина Сергеевна, Федорова Нина Николаевна, Фадеев Владимир Владимирович, Берновская Нина МихайловнаГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2398 KbСкачиваний: 7911
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Кнульп. Курортник. Степной волк 👤 Гессе Герман
Во второй том входят следующие произведения: «Кнульп», «Курортник», «Степной волк». Повесть «Кнульп» написана Г. Гессе в 1907–1913 гг. В ней раскрыта тема бродяжничества, которое в 80–90 гг. прошлого века было в Германии обычным явлением. В этой повести Герман Гессе дал романтический образ бродяги. Повесть «Курортник» (1925 г.) — плод раздумий писателя о собственной жизни, о формах и путях преодоления конфликта между Духом и природой, личностью и коллективом. Роман «Степной волк» — одно из самых популярных произведений Гессе. Он в известной мере автобиографичен. Это исповедь буржуазного интеллигента, пытающегося преодолеть собственную болезнь. Перевод: Апт Соломон Константинович, Курелла Валентина Николаевна, Маркович Елена ИсааковнаГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1690 KbСкачиваний: 6594
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 3. Нарцисс и Гольдмунд. Паломничество в Страну Востока. Индийская судьба. Путь сновидений 👤 Гессе Герман
Духовно гармоничный Нарцисс и эмоциональный, беспорядочно артистичный Гормульд — герои повести Г. Гессе «Нарцисс и Гольдмунд» — по-разному переживают путь внутрь своей души. Истории духовных поисков посвящены также повести «Индийская судьба» и «Паломничество в страну Востока», вошедшие в третий том настоящего издания. Перевод: Аверинцев Сергей Сергеевич, Эйвадис Роман Семенович, Снежинская Галина Владимировна, Городинский Изар Исаакович, Алексеева Ирина Сергеевна, Барышникова Г. В.Год издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2084 KbСкачиваний: 7964
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 4. Игра в бисер 👤 Гессе Герман
Роман «Игра в бисер» по праву считается вершиной творчества лауреата Нобелевской премии Германа Гессе. Роман рассказывает о судьбе магистра Игры Иозефа Кнехта, о тех проблемах, с которыми приходится сталкиваться человеку, вставшему на путь слияния души и Духа. Перевод: Апт Соломон КонстантиновичГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2209 KbСкачиваний: 6806
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Трагично 👤 Гессе Герман
«По следам сна» – нечто, даже в сложном, многообразном творчестве Германа Гессе, стоящее несколько особняком. Философская ли это проза – или просто философия, облеченная в художественную форму? Собрание ли странноватых притч – или автобиография, немыслимо причудливо выстроенная? Решайте это сами – как, впрочем, и то, к каким литературным «видам и подвидам» отнести реально произведения, условно называемые «поздней прозой Германа Гессе»… Перевод: Факторович Евгений ПинхусовичГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 71 KbСкачиваний: 3339Серия: По следам сна #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тяжкий путь 👤 Гессе Герман
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12 KbСкачиваний: 3573
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фальдум 👤 Гессе Герман
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 32 KbСкачиваний: 3285
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Церкви и часовни в Тессине 👤 Гессе Герман
На обложке: Герман Гессе. «Часовня на склоне холма». Акварель, 1922 Перевод: Войцеховская Элина АнатольевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 125 KbСкачиваний: 2253
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии