🐾 CatOPDS Browser
Cover
Моя соседка фрау Морман [litres][Frau Dr. Moormann & ich] 👤 Хайденрайх Эльке
Фрау Морман раздражает всё. Соседка, постоянно репетирующая пьесу Шумана, – неужели других произведений нет? Ее гости, что слишком громко смеются в среду после обеда (лучше шуметь по вторникам!). Деревья на смежном участке, которые – подумать только! – сбрасывают листья именно на ее дорожки. Но внимание, забота и сострадание могут растопить сердце даже самой сварливой соседки. А если и они не справятся, то вся надежда на очаровательного мопса Густава. Перевод: Филиппова Валерия В.Год издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4622 KbСкачиваний: 514
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Все не случайно 👤 Хайденрайх Эльке
В рубрике «Документальная проза» — немецкая писательница Эльке Хайденрайх с книгой воспоминаний «Все не случайно» в переводе Ирины Дембо. Это — не связные воспоминания, а собрание очень обаятельных миниатюр. Перевод: Дембо Ирина АлександровнаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 150 KbСкачиваний: 835
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Возвращение Неро Корлеоне 👤 Хайденрайх Эльке
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 97 KbСкачиваний: 869Серия: Неро Корлеоне #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лучшие годы 👤 Хайденрайх Эльке
В крайне прохладных отношениях восьмидесятилетней матери и вполне зрелой дочери во время совместной краткой поездки в Италию неожиданно намечается потепление, и оказывается, что мать и дочь роднит общий любовный опыт. Перевод Елены Леенсон. Из журнала «Иностранная литература» № 8, 2016 Перевод: Леенсон Елена ИльиничнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 263 KbСкачиваний: 1015
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Современный немецкий рассказ 👤 Хайденрайх Эльке
Открывает августовский номер 2016-го года подборка «Современный немецкий рассказ». Первый — «Лучшие годы» писательницы, литературного критика и журналистки Эльке Хайденрайх. В крайне прохладных отношениях восьмидесятилетней матери и вполне зрелой дочери во время совместной краткой поездки в Италию неожиданно намечается потепление, и оказывается, что мать и дочь роднит общий любовный опыт. Перевод Елены Леенсон. «Зимняя рыба» Грегора Зандера(1968). Не больно-то удачная рыбалка сводит вместе трех одиноких мужчин. Перевод Анатолия Егоршева. Луц Зайлер(1963) — «Зов». Сдавая эстетику и отвечая на вопрос «Прекрасное», герой впадает в некий транс и превращается в себя же малого ребенка, некогда звавшего подружек-близнецов и этим зовом одновременно как бы воспевавшего «родную деревню, мой мир, свое одиночество и собственный голос». Перевод Анатолия Егоршева. Рассказ Кристы Вольф (1929–2011) «Август» в переводе Нины Федоровой. Пожилой вдовец, водитель туристического автобуса, вспоминает за рулем пору сиротского послевоенного детства в туберкулезной лечебнице. «На роликах» писателя и режиссера Торстена Шульца (1959). По внезапной прихоти парализованной матери сын везет ее через всю Германию на день рождения отца, ушедшего к другой женщине полвека назад. Но, как оказалось по приезде на место, ни отца, ни другую женщину время тоже не пощадило… Перевод Дарьи Андреевой. Иностранная литература, 2016 № 08 Перевод: Федорова Нина Николаевна, Егоршев Анатолий Сергеевич, Леенсон Елена Ильинична, Андреева Дарья АлексеевнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 594 KbСкачиваний: 2155
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Любовь и колбаса 👤 Хайденрайх Эльке
В рубрике «Ничего смешного» — рассказ немецкой писательницы Эльке Хайденрайх «Любовь и колбаса» в переводе Елены Леенсон. Рассказ, как можно догадаться по его названию, о столкновении возвышенного и приземленного. Перевод: Леенсон Елена ИльиничнаГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 194 KbСкачиваний: 1947
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Неро Корлеоне 👤 Хайденрайх Эльке
Черному котенку по имени Неро понадобилось всего шесть недель, чтобы стать начальником фермы и заслужить уважение всех ее обитателей. Неро никого и ничего не боится, и поэтому получает вторую часть своего имени — Корлеоне, что означает «Львиное сердце». «Неро Корлеоне» (1995) — увлекательнейшая история о жизни кота, которую немецкая писательница Эльке Хайденрайх рассказывает так, будто сама когда-то была кошкой. Но самое главное в ней то, что это история о рождении, жизни, любви, взрослении и смерти, рассказанная таким простым и ясным языком, что читать об этом будет интересно и детям, и взрослым. Перевод: Позняк Валерия Порфирьевна, Федорова Нина НиколаевнаГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2685 KbСкачиваний: 2539Серия: Неро Корлеоне #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Колонии любви [Сборник рассказов; Kolonien der Liebe - ru] 👤 Хайденрайх Эльке
Эльке Хайденрайх — исключительно популярная в современной Германии писательница, журналистка, телеведущая. Ее юмор заразителен, а темы вечны она пишет о встречах и расставаниях, об одиночестве, о стремлении начать все сначала. В сборник «Колонии любви» вошли девять ироничных, нежных и печальных историй «о странностях любви». Издательство благодарит Немецкий культурный центр им. Гёте в Москве за помощь в издании этой книги. Перевод: Поздняк ВалерийГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 536 KbСкачиваний: 2485
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Собака Нуреева 👤 Хайденрайх Эльке
Рассказ «Nurejews Hund» опубликован в книге Elke Heidenreich, Bernd Schroeder «Rudernde Hunde», Carl Hanser ferlag, München Wien, 2002. На русском языке рассказ опубликован в журнале «Студия» 2005, №9. Перевод: Игошина АнтонинаГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 33 KbСкачиваний: 2448
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии