🐾 CatOPDS Browser
Cover
Большая черная ось 👤 Мюллер Герта
Рассказ "Большая черная ось" Герты Мюллер, лауреата Нобелевской премии за 2009 год , представляет собой калейдоскоп наблюдений маленькой девочки, которые складываются в целостное восприятие мира. Перевод: Белорусец Марк АбрамовичГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 63 KbСкачиваний: 3032
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Босоногий февраль [Рассказы] 👤 Мюллер Герта
Герта Мюллер (Herta Mueller) - немецкая писательница, родилась (1953) и прожила первую половину жизни в немецкоязычном Банате, в Румынии. Изучала германистику и романистику, работала учительницей немецкого языка, переводчицей на заводе, воспитательницей в детском саду. Из-за политических преследований в 1987 году эмигрировала в Германию, живет в Берлине. Уже первые рассказы Герты Мюллер, вошедшие в сборник “Низины” (Бухарест, 1982), обратили на себя внимание критики и были отмечены румынскими и немецкими литературными премиями. В Германии выходят ее новые книги: сборник рассказов “Босоногий февраль” (1987), повесть “Дьявол пребывает в зеркале” (1991), роман “Лиса тогда уже была охотником” (1992), сборник эссеистики “Голод и шелк” (1995) и др. Помимо прозы, Г. Мюллер издала два сборника стихотворений-коллажей, которые она смонтировала из слов, вырезанных из газет. Герта Мюллер - лауреат многих литературных премий, в том числе премии “Аспекты” (1982), премии им. Рикарды Хух (1987), премии им. Генриха Клейста (1994) и премии им. Франца Кафки (1999). Предлагаемые тексты взяты из сборника “Босоногий февраль”. Их можно скорее назвать стихотворениями в прозе. Литературный критик Франц Христиан Делиус отмечал в журнале “Шпигель”, что определяющим для Герты Мюллер является “поэтическое качество” ее прозы. Перевод: Белорусец Марк АбрамовичГод издания: 2003Формат: fb2Язык: ruРазмер: 11 KbСкачиваний: 1561
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Качели дыхания 👤 Мюллер Герта
Роман немецкой писательницы Герты Мюллер, лауреата Нобелевской премии по литературе 2009 г., посвящен судьбе румынских немцев после окончания Второй мировой войны. Это роман-воспоминание, потрясающий своей глубиной и проникновенностью. Перевод: Белорусец Марк АбрамовичГод издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 482 KbСкачиваний: 4291
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Низины [Рассказы] 👤 Мюллер Герта
Четыре рассказа из сборника «Низины»: "Надгробная речь", "Мужчина со спичечным коробком", "Немецкий пробор и немецкие усы" и "Чёрный парк". Источник: журнал "Иностранная литература", 2010, № 1. Год издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 57 KbСкачиваний: 1532
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Приспособление тонких улиц [эссе] 👤 Мюллер Герта
Перевод: Белорусец Марк АбрамовичГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 60 KbСкачиваний: 2879
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сердце-зверь 👤 Мюллер Герта
Аннотация 1 Творчество Герты Мюллер — одно из самых значительных явлений в современной немецкой литературе. В 2009 г. оно было отмечено Нобелевской премией. В этом романе автор повествует о существовании человека в условиях диктатуры, об испытании его страхом и насилием. Аннотация 2 Творчество Герты Мюллер — одно из самых значительных явлений в современной немецкой литературе. Оно отмечено многочисленными премиями, венчает которые Нобелевская премия по литературе, присужденная писательнице в 2009 году. Темы, которые затрагивает Герта Мюллер, очень близки нам. Можно сказать, у нас с автором общий контекст памяти. Опыт существования в тоталитарном государстве (а для автора это Румыния периода Чаушеску), в условиях диктатуры, — испытание человека страхом, насилием и отчуждением — неизбывен и накладывает отпечаток не на одно поколение. «Тексту следует сочетать в себе уважение к действительности и пристрастие к мерцанию» — так определяет писательница свое отношение к повествованию. И: «Литературе я ни полслова не должна, все слова я должна самой себе. Себе одной, ведь это я хочу высказать то, что меня окружает». Перевод: Снежинская Галина ВладимировнаГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 692 KbСкачиваний: 4834
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи в переводе Алексея Прокопьева 👤 Мюллер Герта
Стихотворения лауреата Нобелевской премии в области литературы за 2009 год Герты Мюллер, опубликованные журналом "Воздух" в переводе Алексея Прокопьева. Перевод: Прокопьев Алексей ПетровичГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 28 KbСкачиваний: 1416
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии