🐾 CatOPDS Browser
Cover
Мужчина, матерью ставший 👤 Ли Юй
Повесть шестая из цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Некий мужчина, как некогда мать Мэн-цзы, трижды сменил жилище, дабы обучить сына». Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 208 KbСкачиваний: 419
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эрос за китайской стеной 👤 ван Гулик Роберт Ханс
«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов. Перевод: Алексеев Василий Михайлович, Виногродский Бронислав Брониславович, Блюмхен Сергей Иванович, Голыгина Кирина Ивановна, Манухин Виктор СергеевичГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2034 KbСкачиваний: 14943
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти 👤 Ли Юй
В сборник произведений Ли Юя, классика китайской литературы XVII века, прозаика, драматурга и теоретика театра, вошел роман «Полуночник Вэйян», повесть «Двенадцать башен», а также повести из цикла «Безмолвные пьесы». В основе сюжета весьма откровенного и занимательного «Полуночника Вэйяна» – приключения китайского студента, пустившегося во все тяжкие. Китайский донжуан усердно познает радости плотской любви, однако страсти человеческие рано или поздно выкипают, а в осадке остаются горечь, разочарование, воздаяние за проступки и, наконец, искупление. Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1024 KbСкачиваний: 2365
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Двенадцать башен 👤 Ли Юй
В книгу «Двенадцать башен» выдающегося китайского писателя, прозаика и драматурга XVII века Ли Юя (1611—1679) вошли его лучшие произведения, написанные в жанре городской повести: любовные новеллы, семейные драмы, плутовские повествования, сатирические обличительные рассказы. Они познакомят читателя с бытом и нравами Китая той поры. На русском языке все произведения публикуются впервые. Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1620 KbСкачиваний: 2482
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Китайский эрос (сборник) 👤 Кобзев Артём Игоревич
«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов. http://fb2.traumlibrary.net Перевод: Манухин Виктор Сергеевич, Кобзев Артём Игоревич, Таскин Всеволод СергеевичГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1098 KbСкачиваний: 5657
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Двуполое чадо 👤 Ли Юй
Повесть девятая из цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Чудеса Бодхисаттвы помогли превратить деву в мальчика – сына». Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 147 KbСкачиваний: 1855Серия: Безмолвные пьесы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Восемь знаков судьбы 👤 Ли Юй
Третья повесть цикла. Полное название повести: «Стоило изменить человеку Восемь Знаков, как сразу исчезли его беды и он обрел радость!» Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 123 KbСкачиваний: 1898Серия: Безмолвные пьесы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Семь уловок хитроумной жены 👤 Ли Юй
Пятая повесть цикла. Полное название повести: «Женщина, подобно Чэнь Пину, придумала семь хитроумных планов». Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 128 KbСкачиваний: 1974Серия: Безмолвные пьесы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Счастье, в беде обретенное 👤 Ли Юй
Четвертая повесть цикла. Полное название: «Потерял тысячу золотых, однако в бедах он обрел свое счастье». Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 204 KbСкачиваний: 1774Серия: Безмолвные пьесы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Две подвески к вееру 👤 Ли Юй
Вторая повесть цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Красавец мужчина пытался избавиться от подозрений, но в результате лишь вызвал у многих сомнения». Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 184 KbСкачиваний: 1820Серия: Безмолвные пьесы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чудовище-муж и его три жены 👤 Ли Юй
Первая повесть цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Некий урод боялся взять в дом красавицу-жену, но в конце концов получил трех прелестных дам». Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 232 KbСкачиваний: 1958Серия: Безмолвные пьесы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти 👤 Ли Юй
Сюжет романа Ли Юя — приключения блудливого книжника — сюцая Вэйяна, поставившего перед собой цель познать вкус жизни через прелести любви и сладость плотских удовольствий. Но это лишь внешние черты произведения. Роман более глубок, он затрагивает проблемы, волновавшие современников, имеет свою концептуальность, которая создает определенный философский подтекст. В романе затрагиваются непростые этические и философские проблемы, которые волновали и западноевропейских авторов той поры. В связи с этим эротизм и «донжуанство» в романе приобретают особый смысл. Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1019 KbСкачиваний: 10548
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Двенадцать башен 👤 Ли Юй
В книгу «Двенадцать башен» выдающегося китайского писателя, прозаика и драматурга XVII века Ли Юя (1611-1679) вошли его лучшие произведения, написанные в жанре городской повести: любовные новеллы, семейные драмы, плутовские повествования, сатирические обличительные рассказы. Они познакомят читателя с бытом и нравами Китая той поры. На русском языке все произведения публикуются впервые.Год издания: 1985Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10661 KbСкачиваний: 858
Скачать Подробнее / Серии