🐾 CatOPDS Browser
Cover
Книга дружбы. Сборник рассказов, стихов и сказок писателей разных стран [худ. Г. Мазурин] 👤 Гарнер Алан
В книге дана широкая картина жизни детей планеты. С ее страниц звучит призыв защитить детство от голода, лишений, непосильного труда, угрозы войны, дать детям всей земли радость и счастье познавания мира. Авторы многих рассказов, стихов и сказок — участники Международных встреч деятелей литературы и искусства для детей, проводимых в Москве. [collapse collapsed title=Содержание] А. Лиханов. Этот огромный мир 3 * ГАРСИА БАРРЕТУ. Построим сообща Городок Смеющихся. Глаз! Перевод с португальского Н. Испольновой 7 АСЕН БОСЕВ. В нашем дворе. Перевод с болгарского И. Токмаковой 10 ЭВА ШТРИТТМАТТЕР. На качелях. Перевод с немецкого И. Токмаковой 11 ЛОДОНГИЙН ТУДЭВ. Музыка. Перевод с монгольского Г. Матвеевой 12 * ВО КУАНГ. Если рано встанешь. Перевод с вьетнамского В. Степанова 17 * Первый луч. Перевод с вьетнамского Ю. Кушака 18 * ГЕРХАРД ХОЛЬЦ-БАУМЕРТ. Добрый день, Хопс! Перевод с немецкого П. Френкеля 19 АЛЬВАРО ЮНКЕ. Бутылка молока. Перевод с испанского И. Тыняновой 29 * ЛАЙЛА КАВАЙАН. Вера в весну. Перевод с дари В. Загребельного 36 Песнь мира. Перевод с дари М. Курганцева 37 АФОНСО ШМИДТ. Вороненок. Перевод с португальского И. Тыняновой 38 ВЬЕТ ЛИНЬ. Потомственный деятель цирка. Перевод с вьетнамского И. Зимониной 44 ИШТВАН ЧУКАШ. Как я стал киноактером. Перевод с венгерского Д. Мудровой 57 * ДЖЕЙМС КРЮС. Девочка примерная и девочка беспримерная. Перевод с немецкого А. Исаевой 78 НЕРСИС ФЕЛИПЕ. Мы едем в Гуане. Сокращенный перевод с испанского Н. Бутыриной 88 * ЖАМБЫН ДАШДОНДОГ. Скорей бы подрасти. Перевод с монгольского Ю. Кушака 96 * ЛЯМИА АББАС Амара. Песня сыну Зейдун. Перевод с арабского М. Курганцева 97 * АЛАН ГАРНЕР. День Тома Фобла. Перевод с английского М. Литвиновой 98 МИРЧА СЫНТИМБРЯНУ. Картошка. Перевод с румынского А. Старостиной 127 * РУДО МОРИЦ. Трудная борьба. Перевод со словацкого И. Чернявской 131 АННЕ-КАТРИНЕ ВЕСТЛИ. Немножечко летних каникул. Перевод с норвежского Л. Горлиной 136 * ДЖУЗЕППЕ БОНАВИРИ. Воробьиный холм. Перевод с итальянского Л. Вершинина 140 * ИВ МИРИАМ. Скорей! Перевод с английского Я. Акима 144 * ИРЖИ ЖАЧЕК. Продажа новогодних елок. Весна в пригороде. Перевод с чешского С. Фадеева 145 * РОМЕШ ЧАНДРА Каушик. Снег. Телефон. Перевод с английского В. Берестова 146 БОГУМИЛ РЖИГА. Адам и Отка. Перевод с чешского Н. Николаевой 148 * ЖАН БРИЙЕН. Две девчушки. Перевод с французского А. Карлова 184 ГАННА ОЖОГОВСКАЯ. История с географией. Перевод с польского Н. Подольской 186 ЛУАНДИНУ ВИЕЙРА. Фаустино. Перевод с португальского М. Абезгауз 195 ДОРОТТИ СТЕРЛИНГ. Мэри Джейн идет в школу. Перевод с английского Н. Темчиной и Г. Айзмана 200 * ЯН РЫСКА. История нашей семьи. Сокращенный перевод с чешского Н. Зимяниной 204 СКАЗКИ * ГАРСИА БАРРЕТУ. Мальчик разговаривает с Солнцем. Перевод с португальского Н. Испольновой 253 * АЙМАН АБУ-ШААР. Солнце, Луна и Тьма кромешная. Перевод с арабского автора 256 * ДЖЕЙМС РИВЗ. Ворчуны из Уныллоу. Чудак. Перевод с английского М. Бородицкой 260 МИЁКО МАЦУТАНИ. Булка цвета лисьего хвоста. Перевод с японского Г. Ронской 262 * ЭСТЕР РАНДРИАМАМУНДЗИ. Канкафутра и Бриллиантовая капля воды. Сокращенный перевод с французского И. Чернявской 295 ОТФРИД ПРОЙСЛЕР. Крабат, или Легенды Старой Мельницы. Сокращенный пересказ с немецкого А. Исаевой и Э. Ивановой 300 * ЛУДА. Мартин и Мартина. Перевод с французского Н. Нолле 322 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] К53 Книга дружбы: Сборник рассказов, стихов и сказок писателей разных стран / Составл. И. Чернявской; Вступл. А. Лиханова; Худ. Г. Мазурин. — М.: Дет. лит., 1985. — 335 с., ил. [/collapse]   Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10847 KbСкачиваний: 526
PDF Подробнее / Серии
Cover
Анечка из первого «А» и другие [худ. Р. Вольский] 👤 Чтвртек Вацлав
Три повести известных чешских писателей, веселые и добрые - о первых днях в школе, о том, как ребята дружат, а иногда ссорятся, как учатся доброте и отзывчивости. [collapse collapsed title=Содержание] [b]ЯН РЫСКА. Анечка из первого "А"[/b] О том, как Анечка твердила только свое, как потом она поехала в Цитов, а папа с мамой поссорились, но быстро помирились О том, как синичка Барборка взяла Анечку за руку, как скворец писал на песке клювом и как потом была перемена О том, как пионер сообщил Анечке то, чего не должен был говорить; о том, как учительница запомнила Юленьку и как у Павла покраснели уши Что такое школа, что в ней трудного и что случилось на чердаке во время дождя Что такое счет, и что такое устный рассказ, и как Павел пожаловался на Анечку Как папы и мамы сидели за партами и почему Анечка была какой-то запуганной О том, как папа смотрел в темноту, как потом папа и мама о чем-то договорились и как у Анечки сгорела свечка Как Анечка с папой варили обед и в это время их позвали к телефону О том, как Анечка все время думала об Ондржее, как Павел снова обозлил своим хвастовством ребят и как в Прагу приехали бабушка и дедушка О том, как дети играли и чем все это кончилось Что значит иметь брата, при, этом быть школьницей, да еще дежурной по классу О том, как пришел в школу Дед Мороз и что показывал Алики Белики О том, как Анечка и Ольда бродили по улицам; о том, что рассказал ей Ольда и что подарили Анечке к Новому году О том, что на свете существуют не только рыбки, и о том, что было у Волчеков О том, что день был чудесный, словно по заказу, но и в этот день текли слезы Кого дети из первого класса «А» сами вспомнили Когда начинается весна и придет ли пани Шлехтова в школу Добрый день, одуванчик, и выйдет ли из Павла настоящий мальчишка О том, как подготавливался первый школьный поход и остались ли дети им довольны Как Руда выбирал профессию и как Анечка с Лидушкой взяли Ондржея в парк Что принесли дети из пионерского сада и что написала Анечка в Цитов [b]ВАЦЛАВ ЧТВРТЕК. Франта и я[/b] Как Франта разбил себе колено, а я нашел себе товарища Как к нам с Франтой пришла мышь Как мы с Франтой испытывали собачью верность Как мы с Франтой «прощупывали» одного мальчика Как мы с Франтой отгадывали названия цветов Как мы с Франтой трижды нарушили правила уличного движения Как мы с Франтой получили на елку одинаковые подарки Как мы с Франтой учили Яринку ловить рыбу Как нам с Франтой довелось увидеть шаровую молнию Как мы с Франтой не хотели, чтоб Яринка была нашей подругой Как Яринка сказала мне и Франте, что всё вничью Как мы втроем слушали песенку за рекой Как мы с Франтой принесли Яринке первые весенние цветы [b]ЭДУАРД ПЕТИШКА. Серебряное облако[/b] Происходят невероятные события Вернемся на минутку в прошлое Бертик не перестает удивляться Мститель У каждого мальчика есть имя Бабушке что-то почудилось Еще одна неприятность Папа говорит «Роберт» Робин уже хочет спать Раз, два, три Удивительный школьный день Гав-гав Каштаны и собака Авторучка Хлопоты со сном Чудеса со временем Обед с бабушкой Подвал Бабушка не знает, что идет война Разведчица Груши Удлиненное время Ужин Как ходят в облаках Облако Подарок Бабушка расспрашивает Вечер и ночь Фанинка Робин - детектив Про волшебную башню Игра в Фанинку Вечер в кухне Главная ночь Внучек, внучек! Удивительное утро Игра Робина Что можно нарисовать Робин, Робин! Мститель Это вовсе не развлечение Испытание Поиски[/collapse]  Перевод: Миронова Татьяна Ильинична, Николаева Нина Сергеевна, Васильева Наталья ЭдуардовнаГод издания: 1983Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10032 KbСкачиваний: 462
Скачать Подробнее / Серии
Cover
История нашей семьи 👤 Рыска Ян
[b]Веселые и поучительные истории, рассказанные от имени мальчика из обычной чешской семьи. Книга для детей, родителей и совместного семейного чтения.[/b] [i]"С самого начала я придумал название первой главы: «Как у нас упала полка». А вся книга будет называться «История нашей семьи». Именно так. История. Подробная и, главное, веселая. Семья у нас большая, и, если о каждом написать хоть капельку, получится много. И весело, честное слово! Потому что мы все веселые, хоть вместе бери, хоть поодиночке: и бабушка, и дед, и мама, и папа, и мой младший брат Роберт, и я, его старший брат Пепа".[/i]Год издания: 1985Формат: docxЯзык: ruРазмер: 100 KbСкачиваний: 447
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Анечка из первого «А» и другие [худ. Р. Вольский] 👤 Чтвртек Вацлав
Три повести известных чешских писателей, веселые и добрые - о первых днях в школе, о том, как ребята дружат, а иногда ссорятся, как учатся доброте и отзывчивости. Перевод: Миронова Татьяна Ильинична, Николаева Нина Сергеевна, Васильева Наталья ЭдуардовнаГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4939 KbСкачиваний: 2840
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Анечка из первого "А" и другие [1983] 👤 Чтвртек Вацлав
Три повести известных чешских писателей, веселые и добрые - о первых днях в школе, о том, как ребята дружат, а иногда ссорятся, как учатся доброте и отзывчивости.Перевод: Миронова Татьяна Ильинична, Николаева Нина Сергеевна, Васильева Наталья ЭдуардовнаГод издания: 1983Формат: docЯзык: ruРазмер: 24263 KbСкачиваний: 1203
Скачать Подробнее / Серии