🐾 CatOPDS Browser
Cover
Приключения Кати 👤 Линдгрен Астрид
Три повести всемирно известной шведской писательницы Астрид Линдгрен (1907-2002) посвящены приключениям юной жизнерадостной Кати из Стокгольма. Веселому обаянию этой героини, устремившейся в путешествия, покоряются не только различные города и страны, но и «прекрасный шведский принц», которого Кати поначалу приняла за потомка Казановы. Оформление Вадима Пожидаева. Художник Виктор Боковня. Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева. Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2527 KbСкачиваний: 671
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Черстин и я 👤 Линдгрен Астрид
В настоящий том вошли две ранних повести Астрид Линдгрен: «Бритт Мари изливает душу», послужившая для великой шведской писательницы пропуском в мир литературы, и «Черстин и я» — повесть о первой любви и не только о ней. Оформление Вадима Пожидаева. Художник Виктор Боковня. Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева. Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1780 KbСкачиваний: 460
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Расмус-бродяга 👤 Линдгрен Астрид
В настоящий том вошли две повести А. Линдгрен «Расмус-бродяга» и «Расмус, Понтус и Глупыш», а также сборник сказок «Солнечная Полянка». Оформление Вадима Пожидаева. Иллюстрации Виктора Боковни. Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева. Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина Константиновна, Стреблова Инна ПавловнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3115 KbСкачиваний: 531
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эмиль из Лённеберги 👤 Линдгрен Астрид
Героем четырех повестей этой книги Астрид Линдгрен является проказник и сорванец Эмиль, от проделок которого трепещет весь хутор Лённеберга. В сборнике рассказов «Бойкая Кайса и другие дети», также вошедшем в этот том, увлекательные приключения и поэзия будней оттеняются присущим писательнице добрым юмором. Оформление Вадима Пожидаева. Иллюстрации Виктора Боковни. Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева. Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Паклина Елена А., Белякова Нина КонстантиновнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2740 KbСкачиваний: 552
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дети из Буллербю 👤 Линдгрен Астрид
Повести замечательной шведской писательницы Астрид Линдгрен, вошедшие в этот том, посвящены жизни обычных детей, благонравных и не слишком. Они живут в маленьком шведском городке, как две капли воды похожем на Виммербю, с которым связаны детство и юность писательницы. Каждый день детей из Буллербю и их сверстников с улицы Бузотеров полон разнообразными событиями. Оформление Вадима Пожидаева. Иллюстрации Виталия Еклериса. Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева. Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина КонстантиновнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3522 KbСкачиваний: 484
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Суперсыщик Калле Блумквист 👤 Линдгрен Астрид
В состав настоящего тома вошли три повести Астрид Линдгрен о Калле Блумквисте, мальчишке из маленького шведского городка Лильчёпинг, который мечтает стать знаменитым сыщиком, затмив славу Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Оформление Вадима Пожидаева. Иллюстрации Виктора Боковни. Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева. Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3427 KbСкачиваний: 559
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мио, мой Мио! Братья Львиное сердце. Ронья, дочь разбойника. 👤 Линдгрен Астрид
В настоящий том вошли три сказочные повести «Мио, мой Мио!», «Братья Львиное Сердце», «Ронья, дочь разбойника», написанные Астрид Линдгрен, которую по праву называют одной из лучших сказочниц Скандинавии. Оформление Вадима Пожидаева. Иллюстрации Илон Викланд. Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева. Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Паклина Елена А., Белякова Нина КонстантиновнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 9222 KbСкачиваний: 537
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мы на острове Сальткрока 👤 Линдгрен Астрид
Книги Астрид Линдгрен переведены на множество языков мира, а их герои знакомы буквально всему свету. В этом томе читатель встретится с забавными девчушками из Юнибаккена Мадикен и ее младшей сестренкой по прозвищу Пимс, а также веселыми ребятами с острова Сальткрока. Здесь же впервые на русском языке публикуется рассказ «Рождество в Смоланде в давние-предавние дни» — последнее из опубликованных произведений писательницы. Оформление Вадима Пожидаева. Иллюстрации Виталия Еклериса. Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева. Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Стреблова Инна Павловна, Паклина Елена А., Яснов Михаил ДавидовичГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4018 KbСкачиваний: 545
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Карлссон который живет на крыше 👤 Линдгрен Астрид
В эту книгу вошли три повести шведской писательницы Астрид Линдгрен про мальчика из Стокгольма по прозвищу Малыш и его необыкновенного друга Карлссона, а также сборник сказок Линдгрен «Крошка Нильс Карлссон», где впервые появляются предшественники этого летающего персонажа. Оформление Вадима Пожидаева. Иллюстрации Э. Назарова. Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева. Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина Константиновна, Соловьева Елена АлексеевнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4159 KbСкачиваний: 552
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пиппи Длинныйчулок 👤 Линдгрен Астрид
В этой книге помимо трилогии о Пиппи Длинныйчулок публикуются впервые па русском языке две сказки Линдгрен: «Разграблениерождественскойёлки, или Хватайчтохочешь у Пиппи Длинныйчулок» и «Пиппи Длинныйчулок в парке Хмельники». Оформление Вадима Пожидаева. Иллюстрации Екатерины Двоскиной. Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева. Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина КонстантиновнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3958 KbСкачиваний: 488
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Малыш и Карлсон [Трилогия] [худ. Н. Кошкин] 👤 Линдгрен Астрид
Дети всего мира знают и любят героев повестей известной шведской писательницы Астрид Линдгрен — обыкновенного мальчика Малыша и его необыкновенного друга Карлсона, который живёт на крыше. И вот новое поколение маленьких читателей знакомится с их забавными приключениями. В книгу включены три повести о Малыше и Карлсоне. Перевод: Лунгина Лилиана ЗиновьевнаГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10479 KbСкачиваний: 6791Серия: Малыш и Карлсон
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Три повести о Малыше и Карлсоне [Трилогия] [2013, без илл.] 👤 Линдгрен Астрид
Кто самый обаятельный, самый красивый, самый умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил? Конечно же Карлсон, толстенький забавный человечек с моторчиком на спине! Его знают и любят дети всего мира. За непоседливый нрав, неуёмную фантазию и желание пошалить. Но больше всех, пожалуй, Карлсона любит Малыш, ведь вместе им никогда не бывает скучно, потому что главное для Карлсона: «Надо, чтобы было весело и забавно, а то я не играю». Перевод: Лунгина Лилиана ЗиновьевнаГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 626 KbСкачиваний: 491Серия: Малыш и Карлсон
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нет в лесу никаких разбойников 👤 Линдгрен Астрид
Издание подготовлено редакцией журнала «Семья и школа». Иллюстрации: Илон Викланд, Ингрид Ванг-Нюмен. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5182 KbСкачиваний: 321
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пеппи Длинныйчулок [Трилогия] [худ. Л. Токмаков] 👤 Линдгрен Астрид
Юмористическая повесть известной шведской писательницы А. Линдгрен о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова. Иллюстрации Л. Токмакова. Перевод: Лунгина Лилиана ЗиновьевнаГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2985 KbСкачиваний: 488Серия: Пеппи Длинныйчулок
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Карлссон, который живет на крыше 👤 Линдгрен Астрид
В эту книгу вошли три повести шведской писательницы Астрид Линдгрен про мальчика из Стокгольма по прозвищу Малыш и его необыкновенного друга Карлссона, а также сборник сказок Линдгрен «Крошка Нильс Карлссон», где впервые появляются предшественники этого летающего персонажа. [collapse collapsed title=Содержание] Людмила Брауде. Лучшая в мире Астрид! (статья), с. 5-24 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живёт на крыше (перевод Н. Беляковой), с. 25-130 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь (перевод Л. Брауде), с. 131-262 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком (перевод Н. Беляковой, Л. Брауде), с. 263-404 [b]Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлссон (сборник)[/b] Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлссон (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 757-768 Астрид Линдгрен. В стране между Светом и Тьмой (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 768-776 Астрид Линдгрен. Петер и Петра (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 776-782 Астрид Линдгрен. Веселая кукушка (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 782-788 Астрид Линдгрен. Мирабель (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 788-793 Астрид Линдгрен. Майской ночью (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 794-798 Астрид Линдгрен. Принцесса, не желавшая играть в куклы (сказка, перевод Е. Соловьёвой), стр. 798-804 Астрид Линдгрен. Сестра, что дороже всех на свете (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 804-808 Астрид Линдгрен. Нет разбойников в лесу! (сказка, перевод Е. Соловьёвой), стр. 809-815 Людмила Брауде. Примечания, с. 474-475 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке С.А. Григорьева; внутренние иллюстрации Э. Назарова. [/collapse]   Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина Константиновна, Соловьева Елена АлексеевнаГод издания: 2001Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4756 KbСкачиваний: 424
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Карлссон, который живет на крыше 👤 Линдгрен Астрид
В эту книгу вошли три повести шведской писательницы Астрид Линдгрен про мальчика из Стокгольма по прозвищу Малыш и его необыкновенного друга Карлссона, а также сборник сказок Линдгрен «Крошка Нильс Карлссон», где впервые появляются предшественники этого летающего персонажа. [collapse collapsed title=Содержание] Людмила Брауде. Лучшая в мире Астрид! (статья), с. 5-24 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живёт на крыше (перевод Н. Беляковой), с. 25-130 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь (перевод Л. Брауде), с. 131-262 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком (перевод Н. Беляковой, Л. Брауде), с. 263-404 [b]Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлссон (сборник)[/b] Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлссон (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 757-768 Астрид Линдгрен. В стране между Светом и Тьмой (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 768-776 Астрид Линдгрен. Петер и Петра (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 776-782 Астрид Линдгрен. Веселая кукушка (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 782-788 Астрид Линдгрен. Мирабель (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 788-793 Астрид Линдгрен. Майской ночью (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 794-798 Астрид Линдгрен. Принцесса, не желавшая играть в куклы (сказка, перевод Е. Соловьёвой), стр. 798-804 Астрид Линдгрен. Сестра, что дороже всех на свете (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 804-808 Астрид Линдгрен. Нет разбойников в лесу! (сказка, перевод Е. Соловьёвой), стр. 809-815 Людмила Брауде. Примечания, с. 474-475 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке С.А. Григорьева; внутренние иллюстрации Э. Назарова. [/collapse]   Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина Константиновна, Соловьева Елена АлексеевнаГод издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5203 KbСкачиваний: 433
PDF Подробнее / Серии
Cover
Том 6. Дети из Буллербю 👤 Линдгрен Астрид
Повести шведской писательницы Астрид Линдгрен, вошедшие в этот том, посвящены жизни обычных детей, благонравных и не слишком. Они живут в маленьком шведском городке, как две капли воды похожем на Виммербю, с которым связаны детство и юность писательницы. Каждый день детей из Буллербю и их сверстников с улицы Бузотеров полон разнообразными событиями. [collapse collapsed title=Содержание] Людмила Брауде. Родом из детства (предисловие), стр. 5-12 Астрид Линдгрен. Все мы — дети из Бюллербю (повесть, перевод Н. Беляковой), стр. 13-78 Астрид Линдгрен. Снова про детей из Бюллербю (повесть, перевод Н. Беляковой), стр. 79-162 Астрид Линдгрен. Весело живётся в Бюллербю (повесть, перевод Н. Беляковой), стр. 163-256 Астрид Линдгрен. Дети с улицы Бузотеров (повесть, перевод Л. Брауде), стр. 257-312 Астрид Линдгрен. Лотта с улицы Бузотеров (повесть, перевод Л. Брауде), стр. 313-342 Астрид Линдгрен. Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хульта (очерк, перевод Н. Беляковой), стр. 343-374 Людмила Брауде. Примечания, стр. 375-376 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке С.А. Григорьева; внутренние иллюстрации В. Еклериса. [/collapse]   Перевод: Белякова Нина Константиновна, Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2002Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 6537 KbСкачиваний: 383
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 6. Дети из Буллербю 👤 Линдгрен Астрид
Повести шведской писательницы Астрид Линдгрен, вошедшие в этот том, посвящены жизни обычных детей, благонравных и не слишком. Они живут в маленьком шведском городке, как две капли воды похожем на Виммербю, с которым связаны детство и юность писательницы. Каждый день детей из Буллербю и их сверстников с улицы Бузотеров полон разнообразными событиями. [collapse collapsed title=Содержание] Людмила Брауде. Родом из детства (предисловие), стр. 5-12 Астрид Линдгрен. Все мы — дети из Бюллербю (повесть, перевод Н. Беляковой), стр. 13-78 Астрид Линдгрен. Снова про детей из Бюллербю (повесть, перевод Н. Беляковой), стр. 79-162 Астрид Линдгрен. Весело живётся в Бюллербю (повесть, перевод Н. Беляковой), стр. 163-256 Астрид Линдгрен. Дети с улицы Бузотеров (повесть, перевод Л. Брауде), стр. 257-312 Астрид Линдгрен. Лотта с улицы Бузотеров (повесть, перевод Л. Брауде), стр. 313-342 Астрид Линдгрен. Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хульта (очерк, перевод Н. Беляковой), стр. 343-374 Людмила Брауде. Примечания, стр. 375-376 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке С.А. Григорьева; внутренние иллюстрации В. Еклериса. [/collapse]   Перевод: Белякова Нина Константиновна, Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2002Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7027 KbСкачиваний: 370
PDF Подробнее / Серии
Cover
Том 8. Расмус-бродяга 👤 Линдгрен Астрид
В настоящий том вошли две повести А. Линдгрен «Расмус-бродяга» и «Расмус, Понтус и Глупыш», а также сборник сказок «Солнечная Полянка». [collapse collapsed title=Содержание] Доброй ночи, господин бродяга! [i]Л. Брауде[/i] Расмус-бродяга. Перевод Н. Беляковой Расмус, Понтус и Глупыш. Перевод Л. Брауде [b]Сказки[/b] Солнечная полянка. Перевод Л. Брауде Звенит ли моя липа, поёт ли мой соловушка. Перевод И. Стребловой Стук-постук. Перевод И. Стребловой Рыцарь Нильс из дубовой рощи. Перевод Н. Беляковой Примечания. [i]Л. Брауде[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке С.А. Григорьева; внутренние иллюстрации В. Боковня. [/collapse]   Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина Константиновна, Стреблова Инна ПавловнаГод издания: 2002Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5254 KbСкачиваний: 390
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 8. Расмус-бродяга 👤 Линдгрен Астрид
В настоящий том вошли две повести А. Линдгрен «Расмус-бродяга» и «Расмус, Понтус и Глупыш», а также сборник сказок «Солнечная Полянка». [collapse collapsed title=Содержание] Доброй ночи, господин бродяга! [i]Л. Брауде[/i] Расмус-бродяга. Перевод Н. Беляковой Расмус, Понтус и Глупыш. Перевод Л. Брауде [b]Сказки[/b] Солнечная полянка. Перевод Л. Брауде Звенит ли моя липа, поёт ли мой соловушка. Перевод И. Стребловой Стук-постук. Перевод И. Стребловой Рыцарь Нильс из дубовой рощи. Перевод Н. Беляковой Примечания. [i]Л. Брауде[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке С.А. Григорьева; внутренние иллюстрации В. Боковня. [/collapse]   Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина Константиновна, Стреблова Инна ПавловнаГод издания: 2002Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5689 KbСкачиваний: 378
PDF Подробнее / Серии