🐾 CatOPDS Browser
Cover
Большая книга чепухи [3-е издание][litres] 👤 Лир Эдвард
Эдвард Лир (1812–1888) – классик английской литературы абсурда XIX века. В настоящее издание практически полностью вошли четыре основных «книги нонсенса» (бессмыслицы, чепухи), вышедшие при его жизни. Они включают чепуху разных жанров: дурацкие стишки (лимерики), дурацкую ботанику, дурацкую кулинарию, дурацкие азбуки и прочее. Сверх того, в «Большую книгу нонсенса» входит ряд стихотворений, опубликованных посмертно. У Лира примечательно всё – графика, живопись, книги путешествий с видами Италии, Греции и других стран, письма, которые он заполнял неподражаемой словесной игрой и забавным рисунками. В настоящее издание включены (впервые переведенные) избранные письма Лира и отрывки из его путевых дневников. Все произведения сопровождаются собственными рисунками автора. Издание третье, переработанное В формате PDF A4 сохранен издательский макет. Перевод: Кружков Григорий Михайлович, Крупская Дина Валерьевна, Комарова Ирина Бенедиктовна, Бородицкая Марина ЯковлевнаГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 20190 KbСкачиваний: 265
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Веселый космос Эдварда Лира 👤 Лир Эдвард
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 19 KbСкачиваний: 2942
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История о четырех маленьких человечках, отправившихся вокруг света 👤 Лир Эдвард
Перевод: Данилова ДарьяФормат: fb2Язык: ruРазмер: 713 KbСкачиваний: 1919
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга бессмыслиц [рисунки автора] 👤 Лир Эдвард
Книгу писателя и художника Эдварда Лира, популярного в Англии у детей и взрослых, составляют короткие юмористические стишки, снабженные рисунками автора.  Год издания: 1991Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4490 KbСкачиваний: 492
PDF Подробнее / Серии
Cover
Лимерики 👤 Лир Эдвард
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 9279 BСкачиваний: 3174
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лимерики 👤 Лир Эдвард
Милые и забавные стихи Эдварда Лира вот уже более 150 лет дарят радость давно повзрослевшим людям. Те, кто сохранил в себе частичку детства с его озорством, беззаботностью и открытостью, получат истинное наслаждение от простых, незатейливых, юмористических стишков-бессмыслиц, вызывающих в памяти детские чувства и переживания. Перевод: Фрейдкин Марк ИехиельевичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 984 KbСкачиваний: 2172
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лимерики и баллады 👤 Лир Эдвард
«Главное свойство шута можно, наверное, обозначить так – ветер в голове. Ветер, который начисто выдувает здравомыслие, срывает вещи с мест и перепутывает их как попало, перемешивает мудрость с глупостью, переворачивает все вверх ногами и переиначивает скучную рутину обыденности. Без такого вечного сквозняка невозможно искусство дураковаляния и веселого шарлатанства. Такой ветер гулял и в голове Эдварда Лира (1812–1888) – великого Короля Нонсенса, несравненного Гения Нелепости и Верховного Вздорослагателя Англии (таковы лишь некоторые из заслуженных им громких титулов). Безусловно, он происходил по прямой линии от Джона Скельтона и Уильяма Соммерса, шута Генриха VIII, от знаменитых дураков Шекспира – зубоскалов и пересмешников, неистощимых на выдумки и каламбуры, но способных и неожиданно тронуть сердце пронзительно грустной песенкой под аккомпанемент лютни. Лир тоже сочинял и пел песни – и трогательные, и забавные. По сути, он и был шутом, – если забыть о лирической стороне его таланта, о нешуточном трудолюбии и упорстве, о трагической подоплеке его судьбы…» Перевод: Кружков Григорий МихайловичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 214 KbСкачиваний: 2155
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мистер Йонги-Бонги-Бой 👤 Лир Эдвард
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4279 BСкачиваний: 2204
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Приключения стола и стула. Небылица по Эдварду Лиру [худ. Б. Кустодиев] 👤 Лир Эдвард
Стихотворение.   Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1924Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3040 KbСкачиваний: 522
PDF Подробнее / Серии
Cover
Прогулка верхом 👤 Лир Эдвард
В сборник литературных сказок английских писателей вошли веселые сказки в стихах Эдварда Лира «Прогулка верхом» в переводе С. Я. Маршака, шуточная история Элеонор Фарджон «Хочу Луну!», парадоксальные сказки Дональда Биссета, загадочная сказочная повесть Джеймса Барри «Питер Пэн», героическая сказка Джон Руэла Рональда Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно». Перевод с английского С. Маршака Издательство «Правда». Москва. 1990. Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 190 KbСкачиваний: 2208
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Прогулка верхом и другие стихи [худ. Л. Зусман] 👤 Лир Эдвард
Для младшего возраста.   Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5638 KbСкачиваний: 575
PDF Подробнее / Серии
Cover
Целый том чепухи 👤 Кэрролл Льюис
Да-да. Это чепуха. Самая, что ни на есть. Или ни на пить? Кто знает. У взрослых ответов нет. Абсурд, скажут они. И будут правы, ведь перед нами образец классического английского абсурда от авторов популярных Лимерик и "Алисы в стране чудес"... Год издания: 1991Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 49182 KbСкачиваний: 3658
PDF Подробнее / Серии
Cover
Целый том чепухи [рисунки автора] 👤 Лир Эдвард
Эдвард Лир — одно из величайших английских поэтов. И это несмотря на всю "несерьезность" его творчества. Его книжки "нонсенсов" (т.е. чепухи) произвели революцию не только в поэзии, но и в литературе в целом, породив так незабываемый жанр абсурда. Перевод Игоря Родина делался несколько многих лет, и, безусловно, является лучшим из имеющихся. Ему удалось развеять миф о "непереводимости" Лира и сделать так, чтобы он наконец зазвучал по-русски.  Перевод: Родин Игорь ПетровичГод издания: 2013Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2218 KbСкачиваний: 540
PDF Подробнее / Серии
Cover
Чистый nonsense [сборник] 👤 Лир Эдвард
Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира. Перевод: Архипцев Борис ВладимировичГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 18743 KbСкачиваний: 2355
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии